LT/Prabhupada 0173 - Mes norime tapti visų draugais: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0173 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1975 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0172 - Tikroji religija yra atsiduoti Krišnai|0172|LT/Prabhupada 0174 - Kiekviena gyvoji būtybė yra Dievo vaikas|0174}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EjueL25FlOU|Mes norime tapti visų draugais -<br />Prabhupāda 0173}}
{{youtube_right|o--4JJ59i1A|Mes norime tapti visų draugais -<br />Prabhupāda 0173}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750423SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750423SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 13:02, 2 October 2018



Lecture on SB 1.7.6 -- Vrndavana, April 23, 1975

Taigi turime semtis žinių apie Krišną iš Bhagavad Gitos arba Šrimad Bhagavatam. „Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate.“ Jeigu girdite Šrimad Bhagavatam... Aišku, jeigu nesuprantate, koks yra esminis Krišnos principas ar koks yra esminis tobulumo principas... Apie tai kalbama Šrimad Bhagavatam pradžioje. „Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām“ (SB 1.1.2). Šioje vietoje Šrimad Bhagavatam visos vadinamosios išgalvotos religinės sistemos yra atmetamos. Tai skirta paramahaṁsai. Nirmatsarāṇām. „Nirmatsara“ reiškia „tas, kuris nepavydi“. Mūsų pavydas prasidėjo nuo pavydo Krišnai. Mes nepriimame Krišnos. Dažniausiai jie sako: „Kodėl Krišna turėtų būti vienintelis Aukščiausiasis asmuo? Yra daugybė kitų.“ Tai - pavydas. Taigi mūsų pavydas prasideda nuo pavydo Krišnai, ir tuomet išplinta daugybe būdų. Mūsų kasdieniuose gyvenimuose mes taip pat esame pavydūs. Pavydime save draugams, tėvams, netgi savo sūnums, o ką bekalbėti apie kitus - verslininkus, valstybę, visuomenę, bendruomenę, visur tik pavydas. Matsaratā. „Kodėl jis turėtų eiti į priekį?“ Aš pradedu pavydėti. Tai - materiali prigimtis.

Kai žmogus įsisąmonina Krišną, jis yra Krišnos sąmonėje ir daugiau nebepavydi. Jis nori tapti draugu. „Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām.“ Taigi šis Krišnos sąmonės judėjimas reiškia, jog mes norime tapti visų draugais. Kadangi be Krišnos sąmonės jie kenčia. Mes einame nuo durų iki durų, iš miesto į miestą, iš kaimo į kaimą pamokslauti apie Krišnos sąmonę. Dėl Krišnos malonės mes sulaukiame inteligentiškų žmonių dėmesio. Taigi jeigu tęsime šį procesą, netapti pavydžiais... Tai - gyvūno prigimtis, šuns, šerno prigimtis. Tačiau žmogaus prigimtis turėtų būti „para-duḥkha-duḥkhī.“ Žmogus turėtų būti labai nelaimingas matydamas kitus apgailėtinose sąlygose. Kiekvienas kenčia, nes trokšta Krišnos sąmonės. Mūsų vienintelis reikalas yra pažadinti šią Krišnos sąmonę, ir tuomet visas pasaulis bus laimingas. „Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ.“ Žmonės neturi žinių apie tai. Todėl mes turime stumti šį judėjimą pirmyn. „Lokasyājān..., vidvāṁś cakre sātvata-saṁhitām“ (SB 1.7.6). Šrimad Bhagavatam. Kitas Krišnos sąmonės judėjimo pavadinimas - tai bhāgavata-dharma. Bhāgavata-dharma. Jeigu tai priimsime, visa žmonija bus labai laiminga.

Ačiū jums labai.