LT/Prabhupada 0316 - Nesistenkite imituoti, tai yra labai pavojinga: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0316 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1977 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0315 - Mes esame tokie užsispyrę, mes bandome užmiršti Krišną vėl ir vėl|0315|LT/Prabhupada 0317 - Mes neatsiduodame Krišnai. Tai yra mūsų liga|0317}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|d1glK_p9GdY|Nesistenkite imituoti, tai yra labai pavojinga<br />- Prabhupāda 0316 }}
{{youtube_right|E_SNjdQWJPY|Nesistenkite imituoti, tai yra labai pavojinga<br />- Prabhupāda 0316 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770225SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770225SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupada: Negalime iš karto tapti pirmos klasės atsidavusiais. Negalime imituoti Haridasos Thakuros. Tai neįmanoma. Sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih. Turime praktikuoti. Turime palaikyti tam tikrą jėgą. Ir mes tai darome, todėl... Kai kurie iš vadinamųjų mūsų atsidavusiųjų kritikuoja mane, kad aš limituoju juos sakydamas kalbėti šešiolika džapos ratų. Ne, kodėl šešiolika? Galite atlikti kad ir tris šimtus ratų, tačiau mažiausiai turi būti šešiolika, nes mes nesame pripratę aukoti daug laiko. Mes nuolatos turime būti užsiėmę. Tačiau atsisėsti vienoje vietoje ir nepertraukiamai kalbėti Harė Krišna mantrą - sąlygotai sielai tai neįmanoma, nebent ji išlaisvinta. Taigi nebandykite imituoti. Mano Guru Maharadža griežtai uždraudė: „Nebandykite imituoti tokių didžių asmenybių kaip Haridasa Thakura, Rupa Gosvamis.“ Jis sakydavo: „Rupa gosvami ke mogha vancha.“ Rupa Gosvamis, kadangi jis dėvėdavo strėnas juosiantį rūbą, „Tyaktva turnam asesa-mandala-pati-srenim sada tucchavat bhutva dina-ganesakau karunaya kaupina-kantha...“ Nėra jokios naudos imituoti Rupos Gosvamio, imituoti jo drabužių, o paskui, kai yra galimybė, dar ir rūkyti. (Juokas) Nedarykite šių nesąmonių. Imitacijose nėra jokios naudos. „Anusarana“, ne „anukarana.“ „Anukarana“ yra pavojinga. Anusarana. Sadhu-marganugamanam. Tai yra bhakti. Turėtume stengtis sekti didžių atsidavusiųjų, sadhu, pėdsakais. Negalime... Neturėtume bandyti imituoti. Neimituokite, tai labai pavojinga.


Kai kurie iš mūsų atsidavusiųjų išėjo, sakydami, jog „čia nėra jokių badžanų,“ (juokas) jie prašė mano palaiminimo surasti kitą guru. Taigi jie nori mano palaiminimo, kad surastų guru. Toks neišmanymas nėra geras. Geriausias dalykas - „mahajano yena gatah sa panthah.“ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Štai čia mahadžana. Prahlada Maharadža - vienas mahadžanų. Tarp dvylikos mahadžanų, Prahlada Maharadža - vienas jų. Svayambhur naradah sambhuh kapilo manuh prahladah ([[Vanisource:SB 6.3.20-21|SB 6.3.20-21]]). Prahlada Maharadžos vardas čia minimas. „Janako bhismo balir vaiyasakir vayam ([[Vanisource:SB 6.3.20-21|SB 6.3.20-21]]).“ Taigi Prahlada Maharadža yra mahadžana. Tagi sekite, bandykite sekti Prahladą Maharadžą. Anusarana. Sadhu-marganugamanam. Ką darė Prahlada Maharadža? Jo tėvas įtraukė jį į tokią daugybę rūpesčių, ir ką jis darė? Jis paprasčiausiai galvojo apie Krišną: „Ką aš galiu padaryti? Mano tėvas nusiteikęs prieš tai.“ Tai - „man-mana bhava mad-bhaktah.“ Ir galiausiai, kai jo tėvas buvo nužudytas, jis nusilenkė. Taigi šie keturi dalykai, sekite pėdsakus nuoširdžiai, kaip tyri atsidavusieji. Sarvopadhi-vinirmuktam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Prahlada Maharadža niekada negalvojo, jog „aš esu Hiranyakašipu sūnus.“ Niekada. Jis visuomet galvodavo: „Aš esu Narados tarnas.“ Jis tai sakydavo. Jis norėjo suteikti jam palaiminimų, todėl paprašė Nrsimha-devos: „Malonėk įtraukti mane į tarnystę Tavo tarnui, Naradai, iš kurio gavau šiuos nurodymus.“ Jis niekuomet nesakė: „Leisk man tarnauti savo tėvui.“ Ne. Nes jis turi nurodymus, jis visad... „Caksudana dilo janme janme pita sei.“ Jis yra tėvas. Jokio kito tėvo. „Caksudana dilo yei, janme janme pita sei.“ Kokia kita eilutė?
Atsidavusieji: „Divya jnana hrde prakasito.“
Prabhupda: Ak, „divya jnana hrde prakasito.“ Taigi jis yra tėvas. Tai turėtume nuolatos turėti omenyje. Nebūite išsišokėliai, kurie kaprizingai palieka šį judėjimą. Labai jums dėkoju.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:26, 2 October 2018



Lecture on SB 7.9.5 -- Mayapur, February 25, 1977

Prabhupada: Negalime iš karto tapti pirmos klasės atsidavusiais. Negalime imituoti Haridasos Thakuros. Tai neįmanoma. Sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih. Turime praktikuoti. Turime palaikyti tam tikrą jėgą. Ir mes tai darome, todėl... Kai kurie iš vadinamųjų mūsų atsidavusiųjų kritikuoja mane, kad aš limituoju juos sakydamas kalbėti šešiolika džapos ratų. Ne, kodėl šešiolika? Galite atlikti kad ir tris šimtus ratų, tačiau mažiausiai turi būti šešiolika, nes mes nesame pripratę aukoti daug laiko. Mes nuolatos turime būti užsiėmę. Tačiau atsisėsti vienoje vietoje ir nepertraukiamai kalbėti Harė Krišna mantrą - sąlygotai sielai tai neįmanoma, nebent ji išlaisvinta. Taigi nebandykite imituoti. Mano Guru Maharadža griežtai uždraudė: „Nebandykite imituoti tokių didžių asmenybių kaip Haridasa Thakura, Rupa Gosvamis.“ Jis sakydavo: „Rupa gosvami ke mogha vancha.“ Rupa Gosvamis, kadangi jis dėvėdavo strėnas juosiantį rūbą, „Tyaktva turnam asesa-mandala-pati-srenim sada tucchavat bhutva dina-ganesakau karunaya kaupina-kantha...“ Nėra jokios naudos imituoti Rupos Gosvamio, imituoti jo drabužių, o paskui, kai yra galimybė, dar ir rūkyti. (Juokas) Nedarykite šių nesąmonių. Imitacijose nėra jokios naudos. „Anusarana“, ne „anukarana.“ „Anukarana“ yra pavojinga. Anusarana. Sadhu-marganugamanam. Tai yra bhakti. Turėtume stengtis sekti didžių atsidavusiųjų, sadhu, pėdsakais. Negalime... Neturėtume bandyti imituoti. Neimituokite, tai labai pavojinga.

Kai kurie iš mūsų atsidavusiųjų išėjo, sakydami, jog „čia nėra jokių badžanų,“ (juokas) jie prašė mano palaiminimo surasti kitą guru. Taigi jie nori mano palaiminimo, kad surastų guru. Toks neišmanymas nėra geras. Geriausias dalykas - „mahajano yena gatah sa panthah.“ (CC Madhya 17.186). Štai čia mahadžana. Prahlada Maharadža - vienas mahadžanų. Tarp dvylikos mahadžanų, Prahlada Maharadža - vienas jų. Svayambhur naradah sambhuh kapilo manuh prahladah (SB 6.3.20-21). Prahlada Maharadžos vardas čia minimas. „Janako bhismo balir vaiyasakir vayam (SB 6.3.20-21).“ Taigi Prahlada Maharadža yra mahadžana. Tagi sekite, bandykite sekti Prahladą Maharadžą. Anusarana. Sadhu-marganugamanam. Ką darė Prahlada Maharadža? Jo tėvas įtraukė jį į tokią daugybę rūpesčių, ir ką jis darė? Jis paprasčiausiai galvojo apie Krišną: „Ką aš galiu padaryti? Mano tėvas nusiteikęs prieš tai.“ Tai - „man-mana bhava mad-bhaktah.“ Ir galiausiai, kai jo tėvas buvo nužudytas, jis nusilenkė. Taigi šie keturi dalykai, sekite pėdsakus nuoširdžiai, kaip tyri atsidavusieji. Sarvopadhi-vinirmuktam (CC Madhya 19.170). Prahlada Maharadža niekada negalvojo, jog „aš esu Hiranyakašipu sūnus.“ Niekada. Jis visuomet galvodavo: „Aš esu Narados tarnas.“ Jis tai sakydavo. Jis norėjo suteikti jam palaiminimų, todėl paprašė Nrsimha-devos: „Malonėk įtraukti mane į tarnystę Tavo tarnui, Naradai, iš kurio gavau šiuos nurodymus.“ Jis niekuomet nesakė: „Leisk man tarnauti savo tėvui.“ Ne. Nes jis turi nurodymus, jis visad... „Caksudana dilo janme janme pita sei.“ Jis yra tėvas. Jokio kito tėvo. „Caksudana dilo yei, janme janme pita sei.“ Kokia kita eilutė?

Atsidavusieji: „Divya jnana hrde prakasito.“

Prabhupda: Ak, „divya jnana hrde prakasito.“ Taigi jis yra tėvas. Tai turėtume nuolatos turėti omenyje. Nebūite išsišokėliai, kurie kaprizingai palieka šį judėjimą. Labai jums dėkoju.