LT/Prabhupada 0590 - Valymasis reiškia, jog turi žinoti „Aš nesu šitas kūnas, Aš esu dvasinė siela“: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0590 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1972 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0589 - Mes esame pasibaisėję šita materialine įvairove|0589|LT/Prabhupada 0591 - Mano reikalas yra pasprukti iš šitų materialių gniaužtų|0591}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|bmE472eEPsg|Valymasis reiškia, jog turi žinoti „Aš nesu šitas kūnas, Aš esu dvasinė siela“<br />- Prabhupāda 0590}}
{{youtube_right|L6XvGlKdAPg|Valymasis reiškia, jog turi žinoti „Aš nesu šitas kūnas, Aš esu dvasinė siela“<br />- Prabhupāda 0590}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721125BG-HYD_clip07.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721125BG-HYD_clip07.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 35: Line 38:
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]])
:([[LT/BG 18.54|BG 18.54]])


Mad-bhaktiṁ labhate parām. Kada? Po išlaisvinimo nuo šio materialaus prisirišimo, brahma-bhūtaḥ. Po išlaisvinimo, ne prieš tai. Taigi bhakti nėra jausmas. Bhakti... Žmonės sako, "Tie kurie nėra išsimokslinę, negali studijuoti Vedinės literatūros, todėl jie priima bhakti." Ne. Bhakti, tikroji bhakti, prasideda kai visiškai tampama brahma-bhūtaḥ.  
Mad-bhaktiṁ labhate parām. Kada? Po išlaisvinimo nuo šio materialaus prisirišimo, brahma-bhūtaḥ. Po išlaisvinimo, ne prieš tai. Taigi bhakti nėra jausmas. Bhakti... Žmonės sako, "Tie kurie nėra išsimokslinę, negali studijuoti Vedinės literatūros, todėl jie priima bhakti." Ne. Bhakti, tikroji bhakti, prasideda kai visiškai tampama brahma-bhūtaḥ.  
Line 43: Line 46:
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]])
:([[LT/BG 18.54|BG 18.54]])


Tai, tai yra grynas transcendentinis atsidavimo tarnystės atlikimo lygis, po išsilaisvinimo nuo materialių prisirišimų. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Tai yra vadinama nirmala. Tai yra mukti. Kadangi dvasinė siela yra amžina. Ji turi būti išvalyta nuo materialių užterštumų. Taigi kai siela yra švari hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Kai mūsų pojūčiai yra išgryninti... Ne ši Amerikiečio ranka ar Indo ranka. "Tai Krišnos ranka. Ši ranka turi būti užimta tarnyste Krišnai, plaudama šventyklą." Jei jis taip galvoja, jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Jeigu jis tiesiog žino, kad "Ši ranka priklauso Krišnai," tada jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Šitie Vedāntistai... Žinoma, visi atsidavusieji yra Vedāntistai. Tačiau kai kas galvoja, kad jis monopolizavo save kaip Vedanta. Veda reiškia žinios. Anta reiškia aukščiausias. Tai Vedanta reiškia aukščiausios žinos. Tai gi aukščiausios žinios yra Krišna. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). Taip vadinami Vedantistai, jeigu jie negali suprasti kas yra Krišna, kokia prasmė iš šitų Vedantistų? Tai neturi jokios reikšmės. Jis yra tobulas vedanti, kuris žino, kad "Krišna yra Absoliutas. Jis yra mano Viešpats. Aš esu amžinas Jo tarnas." Tai yra Vedanta žinojimas.  
Tai, tai yra grynas transcendentinis atsidavimo tarnystės atlikimo lygis, po išsilaisvinimo nuo materialių prisirišimų. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Tai yra vadinama nirmala. Tai yra mukti. Kadangi dvasinė siela yra amžina. Ji turi būti išvalyta nuo materialių užterštumų. Taigi kai siela yra švari hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Kai mūsų pojūčiai yra išgryninti... Ne ši Amerikiečio ranka ar Indo ranka. "Tai Krišnos ranka. Ši ranka turi būti užimta tarnyste Krišnai, plaudama šventyklą." Jei jis taip galvoja, jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Jeigu jis tiesiog žino, kad "Ši ranka priklauso Krišnai," tada jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Šitie Vedāntistai... Žinoma, visi atsidavusieji yra Vedāntistai. Tačiau kai kas galvoja, kad jis monopolizavo save kaip Vedanta. Veda reiškia žinios. Anta reiškia aukščiausias. Tai Vedanta reiškia aukščiausios žinos. Tai gi aukščiausios žinios yra Krišna. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[LT/BG 15.15|BG 15.15]]). Taip vadinami Vedantistai, jeigu jie negali suprasti kas yra Krišna, kokia prasmė iš šitų Vedantistų? Tai neturi jokios reikšmės. Jis yra tobulas vedanti, kuris žino, kad "Krišna yra Absoliutas. Jis yra mano Viešpats. Aš esu amžinas Jo tarnas." Tai yra Vedanta žinojimas.  


Ačiū jums labai. Hare Krišna.
Ačiū jums labai. Hare Krišna.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:11, 2 October 2018



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ patanty adhaḥ (SB 10.2.32). Tik dėl malonumų mes kuriame šiuos planus. Pagal savo smegenys, mažytes smegenis, mes kuriame planus. Valstijose, jie taip pat kuria planus. Asmeniškai, individualiai ir komerciškai, visi kuria planus. Planų kūrimas reiškia tapti įsipainiojusiu. Ir jis privalo, jie privalo iš naujo gimti, kad įvykdytų planą. Vāsanā. Tai yra vadinama vāsanā. Taigi mes turi išgryninti Vāsanā, troškimus. Tai yra reikalinga. Jeigu mes jų neišgryninsime, tada vėl turėsime gimti, gimimas ir mirtis, gimimo ir mirties ratas. Taigi tas troškimas, kaip jis gali būti išgrynintas? Šis noras gali būti išgrynintas. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Mes turime atsisakyti šių prisiskyrimų, "Aš esu brahmanas", "Aš esu šudra," "Aš esu kšatrijas," "Aš esu amerikietis." "Aš esu Indas," "Aš esu tas ir..." Tiek daug prisiskyrimų. Kadangi aš esu dvasinė siela, bet šis apdengimas yra mano paskyrimas. Taigi jeigu aš tapatinuosi su šiuo paskyrimu, tada aš turėsiu kartoti gimimą ir mirtį. Tai tu gali išgryninti. Kaip tai gali būti išgryninta? Tai gali būti išgryninta atsidavimo tarnyste. Kai jūs suprasite, kad esate neatskiriami nuo Krišnos, kai aš suprasiu, kad "Aš esu amžinai susijęs su Krišna. Jis yra Aukščiausiasis, Aš esu tarnas," ir kai aš užimsiu save tarnyste Jam, tai yra norų išgryninimas. Be Krišnos sąmonės, visi elgiasi būdami skirtingos materialios sąmonės. "Aš esu Amerikietis. Todėl aš turiu dirbti tokiu būdu. Aš turiu kovoti su Rusais." Rusas galvoja, kad " Aš esu Rusas. Aš turiu kovoti su Amerikiečiais." Ar su Kinija... Tiek daug prisirišimų. Tai yra vadinama māyā, iliuzija.

Taigi mes turime išgryninti. Išgryninimas reiškia, kad turi žinoti jog "Aš nesu šis kūnas. Aš esu dvasinė siela." Tad ką aš darau kaip dvasinė siela? Bet kas ką aš dirbu dabartiniu momentu, šioje kūniškoje gyvenimo koncepsijoje. Bet kaip apie tai, ką aš darau kaip dvasinė siela ? Tokių žinių reikia. Tokios žinios ateina kai mes esama išsivalę.

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
(BG 18.54)

Mad-bhaktiṁ labhate parām. Kada? Po išlaisvinimo nuo šio materialaus prisirišimo, brahma-bhūtaḥ. Po išlaisvinimo, ne prieš tai. Taigi bhakti nėra jausmas. Bhakti... Žmonės sako, "Tie kurie nėra išsimokslinę, negali studijuoti Vedinės literatūros, todėl jie priima bhakti." Ne. Bhakti, tikroji bhakti, prasideda kai visiškai tampama brahma-bhūtaḥ.

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
(BG 18.54)

Tai, tai yra grynas transcendentinis atsidavimo tarnystės atlikimo lygis, po išsilaisvinimo nuo materialių prisirišimų. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Tai yra vadinama nirmala. Tai yra mukti. Kadangi dvasinė siela yra amžina. Ji turi būti išvalyta nuo materialių užterštumų. Taigi kai siela yra švari hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Kai mūsų pojūčiai yra išgryninti... Ne ši Amerikiečio ranka ar Indo ranka. "Tai Krišnos ranka. Ši ranka turi būti užimta tarnyste Krišnai, plaudama šventyklą." Jei jis taip galvoja, jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Jeigu jis tiesiog žino, kad "Ši ranka priklauso Krišnai," tada jis daug daug kartų geresnis negu bet kuris Vedų žinovas. Šitie Vedāntistai... Žinoma, visi atsidavusieji yra Vedāntistai. Tačiau kai kas galvoja, kad jis monopolizavo save kaip Vedanta. Veda reiškia žinios. Anta reiškia aukščiausias. Tai Vedanta reiškia aukščiausios žinos. Tai gi aukščiausios žinios yra Krišna. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Taip vadinami Vedantistai, jeigu jie negali suprasti kas yra Krišna, kokia prasmė iš šitų Vedantistų? Tai neturi jokios reikšmės. Jis yra tobulas vedanti, kuris žino, kad "Krišna yra Absoliutas. Jis yra mano Viešpats. Aš esu amžinas Jo tarnas." Tai yra Vedanta žinojimas.

Ačiū jums labai. Hare Krišna.