LT/Prabhupada 0810 - Nebūkite susijaudinę dėl pavojingų šio materialaus pasaulio aplinkybių: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0810 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1974 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0809 - "Demon - kratijos" trumpinys yra "Demokratija"|0809|LT/Prabhupada 0811 - Rupa Gosvamio nurodymas - vienaip ar kitaip, tapkite prisirišę prie Krišnos|0811}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ZS8LnFqWits|Nebūkite susijaudinę dėl pavojingų šio materialaus pasaulio aplinkybių<br/>- Prabhupāda 0810}}
{{youtube_right|Y1jj99Qkges|Nebūkite susijaudinę dėl pavojingų šio materialaus pasaulio aplinkybių<br/>- Prabhupāda 0810}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:741003SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741003SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 14:48, 2 October 2018



741003 - Lecture SB 01.08.23 - Mayapur

Taigi čia vienas dalykas yra specialiai paminėtas, jog muhur vipad-gaṇāt. (SB 1.8.23). Muhuḥ reiškia 24 valandas arba visada, beveik 24 valandas. Muhuḥ. Muhuḥ reiškia "vėl ir vėl, vėl ir vėl." Taigi vipat. Vipat reiškia "pavojų." O gana, gana reiškia "multi," ne vieno tipo pavojus, bet skirtingų tipų pavojai. Taigi muhur vipad-gaṇāt, kas kenčia? Kuntī. Kas dar kenčia? Devakī. Devakī yra Krišnos mama, o Kuntī yra Krišnos teta. Jos abi nėra paprastas moterys. Kad tapti Krišnos mama ar tapti Krišnos teta, tai nėra paprastas dalykas. Tai reikalauja daugybės daugybės gyvenimų tapasya. Tada gali tapti Krišnos mama. Taigi jos irgi kentėjo muhur vipad-gaṇāt, visada vipat. Nors Krišna buvo jų labai labai lengvai pasiekiamas, pasiekiama asmenybė, mama, tačiau vistiek... Devakī pagimdė Krišna, tačiau pavojus buvo toks didelis jog ji negalėjo pasilikti savo sūnaus. Jis turėjo būti nedelsiant perkeltas. Matote kiek daug vipat, kiek daug vipat. Krišnos mama negalėjo laikyti savo sūnaus ant savo kelių. Kiekviena mama nori, tačiau kadangi buvo Kaṁsa khalena ji negalėjo (SB 1.8.23), pasilikti . O Pāṇḍavams Krišna buvo nuolatinis kompanionas. Kur tik yra Pandavai, ten ir Krišna. Krišna... Draupadī yra pavojuje. Ją turėjo būti apnuoginta Kuru, Duryodhana, Duḥśāsana. Krišna suteikė medžiagą. Taigi moteriai, tokiame dideliame vyrų susirinkime, tapti nuogai, yra didžiausias pavojus. Tai didžiausias pavojus ir Krišna išgelbėjo. Panašiai, buvo išgelbėta Kuntī... Vėlesniuose posmuose bus aprašyti pavojai. Ji sako, vimocitāhaṁ ca sahātmajā vibho:"Aš buvau išlaisvinta iš daugybės pavojingų situacijų, ne tik aš, bet kartu ir mano sūnūs."

Taigi faktas toks, jog net Kuntī ar Devakī, taip artimai susijusios su Krišna, tačiau jos turėjo susidurti su daugybę pavojų, tai ką jau bekalbėti apie kitus ? Ką bekalbėti apie kitus, mus? Taigi kai mes esame pavojuje, mes esame pavojuje, mes neturėtumėme netekti drąsos. Mes turėtumėme pasidrąsinti, jog net Kuntī, Vasudeva ir Devakī, jie irgi buvo pavojuje, nors jie buvo labai labai artimai susiję su Krišna. Taigi mūsų neturėtų trikdyti šio materialaus pasaulio pavojai. Jeigu mes iš tikrųjų esame Krišnos sąmonėje, mes turėtumėme drąsiai sutikti pavojų ir pasitikėti Krišna. Avaśya rakhibe kṛṣṇa viśvāsa pālana. Tai vadinama pasidavimu, jog "Aš galiu būti pavojuje, tačiau Krišna..." Aš pasidaviau Krišnai. Jis turi mane išgelbėti." Išlaikykite šį tikėjimą. Nepraraskite drąsos kai esate pavojuje, nes šis pasaulis yra toks... Padaṁ padaṁ vipadām (SB 10.14.58). Kiekvienas žingsnis yra pavojus . Panašiai kaip mes einame gatve. Iškart atsiranda kažkokie įgėlimai, spygliai. ir kiekvienas to spyglio įgėlimas, jis gali tapti skauduliu; tai gali tapti labai pavojinga. Taigi net einant gatve, kalbant gatvėje, valgant savo maistą... Ir Anglų kalboje yra sakoma, "Yra daug pavojų tarp puodelio ir lūpos."

Taigi jūs turėtumėte visada atsiminti jog šis materialus pasaulis paprasčiausiai yra pilnas pavojų. Jeigu jūs galvojate jog "Mes esame labai saugūs; mes labai patyrę; mes padarėme šį pasaulį labai laimingu," tada jūs esate kvailys numeris vienas. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Tačiau jeigu jūs priimsite Krišnos prieglobstį šie, pavojai yra niekis . Kuntī pasakys, jog vimocita. Vimocita reiškia išlaisvintas nuo pavojaus.Aham. Sahātmajā: "Su mano..."

Taigi tai yra Krišnos studijavimas, tai jog jeigu mes tapsite Krišna sąmoninga, nuolankūs Krišnos tarnai, nesijaudinsime dėl pavojingų šio materialaus pasaulio aplinkybių. Jūs tiesiog pasikliaukite Krišna ir Jis jus išgelbės. Ačiū Jums labai.