LT/Prabhupada 0924 - Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Lithuanian Language]]
[[Category:Lithuanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0923 - Sulaužykite šiuos keturis ramsčius. Tuomet sugrius nuodėmingo gyvenimo stogas|0923|LT/Prabhupada 0925 - Kupidonas visus apžavi, o Krišna apžavi Kupidoną|0925}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|TaFYfm_s7Ng|Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus<br/>- Prabhupāda 0924}}
{{youtube_right|fb2rTwQc91s|Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus<br/>- Prabhupāda 0924}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730422SB-LOS ANGELES_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730422SB-LOS_ANGELES_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Tas, kuris užbaigė nuodėmingą gyvenimą. Yeṣām anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām ([[Vanisource:BG 7.28|BG 7.28]]). Kas gali užbaigti nuodėmingą gyvenimą? Tas, kuris įsitraukęs į dorybingą veiklą. Nes žmogui reikalinga veikla, įsitraukimas. Taigi jeigu jis yra įtrauktas į dorybingą veiklą, jo nuodėminga veikla išnyks. Viena vertus, jis turėtų stengtis savanoriškai sugriauti nuodėmingo gyvenimo ramsčius. Kita vertus, jis privalo įsitraukti į dorybingą gyvenimą. Paprasčiausiai teoretiškai jis to negali padaryti, nes kiekvienas privalo būti į kažką įsitraukęs. Jeigu jis neturi dorybingo įsitraukimo, tuomet tiesiog teoretiškai tai neįmanoma.  
Tas, kuris užbaigė nuodėmingą gyvenimą. Yeṣām anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām ([[LT/BG 7.28|BG 7.28]]). Kas gali užbaigti nuodėmingą gyvenimą? Tas, kuris įsitraukęs į dorybingą veiklą. Nes žmogui reikalinga veikla, įsitraukimas. Taigi jeigu jis yra įtrauktas į dorybingą veiklą, jo nuodėminga veikla išnyks. Viena vertus, jis turėtų stengtis savanoriškai sugriauti nuodėmingo gyvenimo ramsčius. Kita vertus, jis privalo įsitraukti į dorybingą gyvenimą. Paprasčiausiai teoretiškai jis to negali padaryti, nes kiekvienas privalo būti į kažką įsitraukęs. Jeigu jis neturi dorybingo įsitraukimo, tuomet tiesiog teoretiškai tai neįmanoma.  


Praktinis pavyzdys - jūsų vyriausybė leidžia milijonus dolerių, kad sustabdytų šį svaiginimąsi. Kiekvienas tai žino. Tačiau valdžiai nepavyko. Kaip paprastai per teisę ar per paskaitas galite priversti juos atsisakyti LSD ar svaigalų? Tai neįmanoma. Turite juos įtraukti į gerus dalykus. Tuomet automatiškai... Praktiškai jūs matote, jog pas mus atėjusiems mokiniams mes duodame nurodymą: „Jokių svaigalų“. Kaipmat tai turi būti atmesta. O valdžiai tai nepavyko. Tai - praktiška. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[Vanisource:BG 2.59|BG 2.59]]). Jeigu kažko neįtrauksite į gerą veiklą, negalėsite sustabdyti jo blogų veiklų. Todėl suteikiame dvi puses - įtraukiame į gerus dalykus, ir tuo pačiu šį tą draudžiame. Mes paprasčiausiai nesakome: „Jokių neteisėtų lytinių santykių, jokių svaigalų, jokių...“ Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus. Nes kiekvienas nori į kažką įsitraukti. Taip yra dėl to, kad esame gyvos būtybės. Nesame negyvi akmenys.  
Praktinis pavyzdys - jūsų vyriausybė leidžia milijonus dolerių, kad sustabdytų šį svaiginimąsi. Kiekvienas tai žino. Tačiau valdžiai nepavyko. Kaip paprastai per teisę ar per paskaitas galite priversti juos atsisakyti LSD ar svaigalų? Tai neįmanoma. Turite juos įtraukti į gerus dalykus. Tuomet automatiškai... Praktiškai jūs matote, jog pas mus atėjusiems mokiniams mes duodame nurodymą: „Jokių svaigalų“. Kaipmat tai turi būti atmesta. O valdžiai tai nepavyko. Tai - praktiška. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[LT/BG 2.59|BG 2.59]]). Jeigu kažko neįtrauksite į gerą veiklą, negalėsite sustabdyti jo blogų veiklų. Todėl suteikiame dvi puses - įtraukiame į gerus dalykus, ir tuo pačiu šį tą draudžiame. Mes paprasčiausiai nesakome: „Jokių neteisėtų lytinių santykių, jokių svaigalų, jokių...“ Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus. Nes kiekvienas nori į kažką įsitraukti. Taip yra dėl to, kad esame gyvos būtybės. Nesame negyvi akmenys.  


Kiti filosofai per meditaciją bando tapti mirusiais akmenimis. „Leiskite man galvoti apie tuštumą, impersonalizmą.“ Kaip galite dirbtinai pasiekti tuštumą? Jūsų širdis ir protas yra pilni veiklos. Taigi tai - dirbtini dalykai. Tai nepadės žmonių visuomenei. Vadinamoji joga, vadinamoji meditacija - visa tai nesąmonė. Nes jie į nieką neįtraukia. Nėra įtraukimo. Čia kiekvienas yra įtrauktas į kėlimąsi anksti ryte, kad Dievybėms paaukotų ārātriką. Jie gamina puikų maistą. Jie puošia Dievybes, gamina girliandas, tiek daug veiklos. Jie dalyvauja saṅkīrtanos vakarėliuose, jie parduoda knygas. Dvidešimt keturių valandų įsitraukimas. Todėl jie gali atmesti šį nuodėmingą gyvenimą. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[Vanisource:BG 2.59|BG 2.59]]).  
Kiti filosofai per meditaciją bando tapti mirusiais akmenimis. „Leiskite man galvoti apie tuštumą, impersonalizmą.“ Kaip galite dirbtinai pasiekti tuštumą? Jūsų širdis ir protas yra pilni veiklos. Taigi tai - dirbtini dalykai. Tai nepadės žmonių visuomenei. Vadinamoji joga, vadinamoji meditacija - visa tai nesąmonė. Nes jie į nieką neįtraukia. Nėra įtraukimo. Čia kiekvienas yra įtrauktas į kėlimąsi anksti ryte, kad Dievybėms paaukotų ārātriką. Jie gamina puikų maistą. Jie puošia Dievybes, gamina girliandas, tiek daug veiklos. Jie dalyvauja saṅkīrtanos vakarėliuose, jie parduoda knygas. Dvidešimt keturių valandų įsitraukimas. Todėl jie gali atmesti šį nuodėmingą gyvenimą. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[LT/BG 2.59|BG 2.59]]).  


Visai kaip... Viskas yra apibūdinta Bhagavad-gitoje. Visai kaip ligoninėje. Ligoninėje yra daugybė pacientų, jie nieko nevalgo per Ekadašį. Ar tai reiškia, kad jie laikosi Ekadašio? (Juokas) Jis paprasčiausiai galvoja: „Kada aš valgysiu, kada valgysiu, kada valgysiu?“ Tačiau šie mokiniai nieko nevalgo savanoriškai. Mes jiems nesakome, kad jie nieko nevalgytų. Šiek tiek vaisių, šiek tiek gėlių. Tai tiek. Taigi paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[Vanisource:BG 2.59|BG 2.59]]). Visai kaip vaikas. Jis kažką turi savo rankose; jis valgo. Jeigu duosite jam geresnį dalyką, jis išmes prastesnį dalyką ir paims tą, kuris yra geresnis. Taigi štai - Krišnos sąmonė, šis geresnis įtraukimas, geresnis gyvenimas, geresnė filosofija, geresnė sąmonė, viskas, kas geriau. Todėl jie gali atmesti nuodėmingas gyvenimo veiklas ir taip skatinti Krišnos sąmonę.  
Visai kaip... Viskas yra apibūdinta Bhagavad-gitoje. Visai kaip ligoninėje. Ligoninėje yra daugybė pacientų, jie nieko nevalgo per Ekadašį. Ar tai reiškia, kad jie laikosi Ekadašio? (Juokas) Jis paprasčiausiai galvoja: „Kada aš valgysiu, kada valgysiu, kada valgysiu?“ Tačiau šie mokiniai nieko nevalgo savanoriškai. Mes jiems nesakome, kad jie nieko nevalgytų. Šiek tiek vaisių, šiek tiek gėlių. Tai tiek. Taigi paraṁ dṛṣṭvā nivartate ([[LT/BG 2.59|BG 2.59]]). Visai kaip vaikas. Jis kažką turi savo rankose; jis valgo. Jeigu duosite jam geresnį dalyką, jis išmes prastesnį dalyką ir paims tą, kuris yra geresnis. Taigi štai - Krišnos sąmonė, šis geresnis įtraukimas, geresnis gyvenimas, geresnė filosofija, geresnė sąmonė, viskas, kas geriau. Todėl jie gali atmesti nuodėmingas gyvenimo veiklas ir taip skatinti Krišnos sąmonę.  


Taigi šios veiklos tęsiamos ne tik žmonių visuomenėje. Gyvūnų visuomenėje taip pat. Gyvūnų visuomenėje, tarp vandens gyvių, nes visi jie yra neatsiejamos Krišnos dalys, sūnūs. Taigi jie trūnija šiame materialiame pasaulyje. Krišna turi planą, didelį planą išgelbėti juos. Jis asmeniškai ateina. Kartais atsiunčia labai artimą Savo atsidavusįjį. Kartais ateina Pats. Kartais Jis palieka nurodymus, tokius kaip Bhagavad-gita.
Taigi šios veiklos tęsiamos ne tik žmonių visuomenėje. Gyvūnų visuomenėje taip pat. Gyvūnų visuomenėje, tarp vandens gyvių, nes visi jie yra neatsiejamos Krišnos dalys, sūnūs. Taigi jie trūnija šiame materialiame pasaulyje. Krišna turi planą, didelį planą išgelbėti juos. Jis asmeniškai ateina. Kartais atsiunčia labai artimą Savo atsidavusįjį. Kartais ateina Pats. Kartais Jis palieka nurodymus, tokius kaip Bhagavad-gita.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:07, 2 October 2018



730422 - Lecture SB 01.08.30 - Los Angeles

Tas, kuris užbaigė nuodėmingą gyvenimą. Yeṣām anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām (BG 7.28). Kas gali užbaigti nuodėmingą gyvenimą? Tas, kuris įsitraukęs į dorybingą veiklą. Nes žmogui reikalinga veikla, įsitraukimas. Taigi jeigu jis yra įtrauktas į dorybingą veiklą, jo nuodėminga veikla išnyks. Viena vertus, jis turėtų stengtis savanoriškai sugriauti nuodėmingo gyvenimo ramsčius. Kita vertus, jis privalo įsitraukti į dorybingą gyvenimą. Paprasčiausiai teoretiškai jis to negali padaryti, nes kiekvienas privalo būti į kažką įsitraukęs. Jeigu jis neturi dorybingo įsitraukimo, tuomet tiesiog teoretiškai tai neįmanoma.

Praktinis pavyzdys - jūsų vyriausybė leidžia milijonus dolerių, kad sustabdytų šį svaiginimąsi. Kiekvienas tai žino. Tačiau valdžiai nepavyko. Kaip paprastai per teisę ar per paskaitas galite priversti juos atsisakyti LSD ar svaigalų? Tai neįmanoma. Turite juos įtraukti į gerus dalykus. Tuomet automatiškai... Praktiškai jūs matote, jog pas mus atėjusiems mokiniams mes duodame nurodymą: „Jokių svaigalų“. Kaipmat tai turi būti atmesta. O valdžiai tai nepavyko. Tai - praktiška. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate (BG 2.59). Jeigu kažko neįtrauksite į gerą veiklą, negalėsite sustabdyti jo blogų veiklų. Todėl suteikiame dvi puses - įtraukiame į gerus dalykus, ir tuo pačiu šį tą draudžiame. Mes paprasčiausiai nesakome: „Jokių neteisėtų lytinių santykių, jokių svaigalų, jokių...“ Paprasčiausiai negatyve nėra jokios prasmės. Turi būti kažkas pozityvaus. Nes kiekvienas nori į kažką įsitraukti. Taip yra dėl to, kad esame gyvos būtybės. Nesame negyvi akmenys.

Kiti filosofai per meditaciją bando tapti mirusiais akmenimis. „Leiskite man galvoti apie tuštumą, impersonalizmą.“ Kaip galite dirbtinai pasiekti tuštumą? Jūsų širdis ir protas yra pilni veiklos. Taigi tai - dirbtini dalykai. Tai nepadės žmonių visuomenei. Vadinamoji joga, vadinamoji meditacija - visa tai nesąmonė. Nes jie į nieką neįtraukia. Nėra įtraukimo. Čia kiekvienas yra įtrauktas į kėlimąsi anksti ryte, kad Dievybėms paaukotų ārātriką. Jie gamina puikų maistą. Jie puošia Dievybes, gamina girliandas, tiek daug veiklos. Jie dalyvauja saṅkīrtanos vakarėliuose, jie parduoda knygas. Dvidešimt keturių valandų įsitraukimas. Todėl jie gali atmesti šį nuodėmingą gyvenimą. Paraṁ dṛṣṭvā nivartate (BG 2.59).

Visai kaip... Viskas yra apibūdinta Bhagavad-gitoje. Visai kaip ligoninėje. Ligoninėje yra daugybė pacientų, jie nieko nevalgo per Ekadašį. Ar tai reiškia, kad jie laikosi Ekadašio? (Juokas) Jis paprasčiausiai galvoja: „Kada aš valgysiu, kada valgysiu, kada valgysiu?“ Tačiau šie mokiniai nieko nevalgo savanoriškai. Mes jiems nesakome, kad jie nieko nevalgytų. Šiek tiek vaisių, šiek tiek gėlių. Tai tiek. Taigi paraṁ dṛṣṭvā nivartate (BG 2.59). Visai kaip vaikas. Jis kažką turi savo rankose; jis valgo. Jeigu duosite jam geresnį dalyką, jis išmes prastesnį dalyką ir paims tą, kuris yra geresnis. Taigi štai - Krišnos sąmonė, šis geresnis įtraukimas, geresnis gyvenimas, geresnė filosofija, geresnė sąmonė, viskas, kas geriau. Todėl jie gali atmesti nuodėmingas gyvenimo veiklas ir taip skatinti Krišnos sąmonę.

Taigi šios veiklos tęsiamos ne tik žmonių visuomenėje. Gyvūnų visuomenėje taip pat. Gyvūnų visuomenėje, tarp vandens gyvių, nes visi jie yra neatsiejamos Krišnos dalys, sūnūs. Taigi jie trūnija šiame materialiame pasaulyje. Krišna turi planą, didelį planą išgelbėti juos. Jis asmeniškai ateina. Kartais atsiunčia labai artimą Savo atsidavusįjį. Kartais ateina Pats. Kartais Jis palieka nurodymus, tokius kaip Bhagavad-gita.