LV/Prabhupada 0088 - Tie Mācekļi, Kuri Mums Pievienojās, Ieguvuši Dzirdes Uztveri, Ar Klausīšanos: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0088 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1972 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in USA]]
[[Category:LV-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0087 - Materiālās Dabas Likums|0087|LV/Prabhupada 0089 - Krišnas Starojums Ir Visa Avots|0089}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|d-PU2dz0rUw|Students Who Have Joined Us, They Have Given Aural Reception, by Hearing - Prabhupāda 0088}}
{{youtube_right|t_X2bKKFDy4|Students Who Have Joined Us, They Have Given Aural Reception, by Hearing - Prabhupāda 0088}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720701BG.SD_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720701BG.SD_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Brahma saka. Brahmas pieredze... Viņš ir augstākā dzīvā būtne šajā Visumā. Viņš teica, ka: "Tad, kad persona atmetīs šo bezjēdzīgo spekulēšanas paradumu..." Jnane prayasam udapasya. Viņam jākļūst pazemīgam. Nedrīkst izlikties, ka kaut ko zinām, ka varam spekulēt, kaut ko izgudrot. Tāpat, kā tā sauktie zinātnieki vienkārši spekulē un tērē spēkus. Jūs neko nevarat izdarīt. Viss jau ir sakārtots. Jūs to nevarat mainīt. Jūs vienkārši redzat, kā strādā likums; tik daudz jūs varat darīt. Bet ne jūs varat mainīt likumu, ne jūs varat izveidot likumam atbilstīgākus apstākļus. Nē. To jūs nevarat. Daivi hy esa gunamayi mama maya duratyaya ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). "Duratjaja" nozīmē, ka tas ir ļoti grūti. Kad Čaitanja Mahāprabhu uzzināja šo Brahmas apgalvojumu, ka ir jāatmet spekulējot izvirzīta metode, ka persona var kaut ko radīt... Šie bezjēdzīgie paradumi ir jāatmet. Viņam jākļūst ļoti pazemīgam. Pazemīgākām par zāles stiebru. Mēs mīdām zāli, tā neiebilst. "Labi, kungs, dodieties," Tāda veida pazemība. Trnad api sunicena taror api sahisnuna. "Taru" nozīmē "koks". Koks ir ļoti pacietīgs.
Brahma saka. Brahmas pieredze... Viņš ir augstākā dzīvā būtne šajā Visumā. Viņš teica, ka: "Tad, kad persona atmetīs šo bezjēdzīgo spekulēšanas paradumu..." Jnane prayasam udapasya. Viņam jākļūst pazemīgam. Nedrīkst izlikties, ka kaut ko zinām, ka varam spekulēt, kaut ko izgudrot. Tāpat, kā tā sauktie zinātnieki vienkārši spekulē un tērē spēkus. Jūs neko nevarat izdarīt. Viss jau ir sakārtots. Jūs to nevarat mainīt. Jūs vienkārši redzat, kā strādā likums; tik daudz jūs varat darīt. Bet ne jūs varat mainīt likumu, ne jūs varat izveidot likumam atbilstīgākus apstākļus. Nē. To jūs nevarat. Daivi hy esa gunamayi mama maya duratyaya ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]). "Duratjaja" nozīmē, ka tas ir ļoti grūti. Kad Čaitanja Mahāprabhu uzzināja šo Brahmas apgalvojumu, ka ir jāatmet spekulējot izvirzīta metode, ka persona var kaut ko radīt... Šie bezjēdzīgie paradumi ir jāatmet. Viņam jākļūst ļoti pazemīgam. Pazemīgākām par zāles stiebru. Mēs mīdām zāli, tā neiebilst. "Labi, kungs, dodieties," Tāda veida pazemība. Trnad api sunicena taror api sahisnuna. "Taru" nozīmē "koks". Koks ir ļoti pacietīgs.


Čaitanja Mahāprabhu teica: "Jnane prayasam udapasya namanta eva..." "Vai tad es atmetīšu spekulatīvo procesu un kļūšu pazemīgāks, kā to iesaki. Kāds tad ir mans nākamais pienākums?" Nākamais pienākums ir: namanta eva, būt pazemīgam. san-mukharitam bhavadiya-vartam; jums jāvēršas pie personas, kura ir bhakta, un jādzird no viņa. Sthane sthitah. Palieciet savās vietās. Palieciet amerikāņi. Palieciet indieši. Palieciet kristieši. Palieciet hinduisti. Palieciet melni. Palieciet balti. Palieciet sievietes, vīrieši, [tie paši, kas esat] lai arī kas jūs būtu. Vienkārši izmantojiet savas ausis, lai klausītos sevi apzinājušos dvēseļu vēstījumu. Tas ir ieteikts. Un kad jūs dzirdat, tad jūs arī pārdomājat. Tāpat, kā jūs klausāties mani. Ja jūs pārdomājat: "Ko Svamidži teica...?" Sthane sthitah sruti-gatam tanu-van-manobhih. Sruti-gatam. "Sruti" nozīmē "saņemt caur ausīm". Ja pārdomājat un mēģināt saprast ar savu ķermeni, prātu, tad pakāpeniski... Jo jūsu mērķis ir apzināties sevi. Tātad "sevi" nozīmē "pārāko sevi". Augstākais Kungs ir Pārpasaulīgais Es. Mēs esam neatņemamas daļiņas. Ar šo procesu, saka Čaitanja Mahāprabhu, Dievs, Adžita, kurš ir neuzvarams... Ja jūs... Ja vēlaties zināt Dievu izaicinot, jūs nekad [Viņu] nesapratīsiet. Dievs nekad nepieņem izaicinājumus. Jo Dievs ir dižens; kāpēc Viņam būtu jāpieņem jūsu izaicinājums? Ja sakāt: "Ak, mans dārgais Dievs, lūdzu, nāc šeit. Es Tevi redzēšu," Dievs nepildīs jūsu pavēli. Jums jāizpilda Viņējā. Tad [notiks] Dieva apzināšanās process. Dievs saka: "Uztici sevi Man," Sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Šādā veidā jūs izzināsiet Dievu. Nevis, "ak, es pazīšu Dievu. Man ir saprāts, spekulēšanas spēja." Nē.
Čaitanja Mahāprabhu teica: "Jnane prayasam udapasya namanta eva..." "Vai tad es atmetīšu spekulatīvo procesu un kļūšu pazemīgāks, kā to iesaki. Kāds tad ir mans nākamais pienākums?" Nākamais pienākums ir: namanta eva, būt pazemīgam. san-mukharitam bhavadiya-vartam; jums jāvēršas pie personas, kura ir bhakta, un jādzird no viņa. Sthane sthitah. Palieciet savās vietās. Palieciet amerikāņi. Palieciet indieši. Palieciet kristieši. Palieciet hinduisti. Palieciet melni. Palieciet balti. Palieciet sievietes, vīrieši, [tie paši, kas esat] lai arī kas jūs būtu. Vienkārši izmantojiet savas ausis, lai klausītos sevi apzinājušos dvēseļu vēstījumu. Tas ir ieteikts. Un kad jūs dzirdat, tad jūs arī pārdomājat. Tāpat, kā jūs klausāties mani. Ja jūs pārdomājat: "Ko Svamidži teica...?" Sthane sthitah sruti-gatam tanu-van-manobhih. Sruti-gatam. "Sruti" nozīmē "saņemt caur ausīm". Ja pārdomājat un mēģināt saprast ar savu ķermeni, prātu, tad pakāpeniski... Jo jūsu mērķis ir apzināties sevi. Tātad "sevi" nozīmē "pārāko sevi". Augstākais Kungs ir Pārpasaulīgais Es. Mēs esam neatņemamas daļiņas. Ar šo procesu, saka Čaitanja Mahāprabhu, Dievs, Adžita, kurš ir neuzvarams... Ja jūs... Ja vēlaties zināt Dievu izaicinot, jūs nekad [Viņu] nesapratīsiet. Dievs nekad nepieņem izaicinājumus. Jo Dievs ir dižens; kāpēc Viņam būtu jāpieņem jūsu izaicinājums? Ja sakāt: "Ak, mans dārgais Dievs, lūdzu, nāc šeit. Es Tevi redzēšu," Dievs nepildīs jūsu pavēli. Jums jāizpilda Viņējā. Tad [notiks] Dieva apzināšanās process. Dievs saka: "Uztici sevi Man," Sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Šādā veidā jūs izzināsiet Dievu. Nevis, "ak, es pazīšu Dievu. Man ir saprāts, spekulēšanas spēja." Nē.


Tātad šī klausīšanās... Mēs runājam par klausīšanos. Klausīšanās ir tik svarīga. Visa mūsu institūcija, Krišnas apziņas kustība, ir izplatījusies, jo mācekļi, kuri mums pievienojās, ir izmantojuši savu dzirdi, klausījušies. Dzirdot viss viņos mainījās un viņi ir pievienojušies ar pilnīgi patiesīgi un [kustība] notiek. Tātad klausīšanās ir tik svarīga. Mēs atveram tik daudzus centrus tādēļ, lai dotu cilvēkiem iespēju dzirdēt pārpasaulīgo vēstījumu. Izmantojiet iespēju, es vēlos teikt, šīs klausīšanās priekšrocību.
Tātad šī klausīšanās... Mēs runājam par klausīšanos. Klausīšanās ir tik svarīga. Visa mūsu institūcija, Krišnas apziņas kustība, ir izplatījusies, jo mācekļi, kuri mums pievienojās, ir izmantojuši savu dzirdi, klausījušies. Dzirdot viss viņos mainījās un viņi ir pievienojušies ar pilnīgi patiesīgi un [kustība] notiek. Tātad klausīšanās ir tik svarīga. Mēs atveram tik daudzus centrus tādēļ, lai dotu cilvēkiem iespēju dzirdēt pārpasaulīgo vēstījumu. Izmantojiet iespēju, es vēlos teikt, šīs klausīšanās priekšrocību.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:25, 2 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- San Diego, July 1, 1972

Brahma saka. Brahmas pieredze... Viņš ir augstākā dzīvā būtne šajā Visumā. Viņš teica, ka: "Tad, kad persona atmetīs šo bezjēdzīgo spekulēšanas paradumu..." Jnane prayasam udapasya. Viņam jākļūst pazemīgam. Nedrīkst izlikties, ka kaut ko zinām, ka varam spekulēt, kaut ko izgudrot. Tāpat, kā tā sauktie zinātnieki vienkārši spekulē un tērē spēkus. Jūs neko nevarat izdarīt. Viss jau ir sakārtots. Jūs to nevarat mainīt. Jūs vienkārši redzat, kā strādā likums; tik daudz jūs varat darīt. Bet ne jūs varat mainīt likumu, ne jūs varat izveidot likumam atbilstīgākus apstākļus. Nē. To jūs nevarat. Daivi hy esa gunamayi mama maya duratyaya (BG 7.14). "Duratjaja" nozīmē, ka tas ir ļoti grūti. Kad Čaitanja Mahāprabhu uzzināja šo Brahmas apgalvojumu, ka ir jāatmet spekulējot izvirzīta metode, ka persona var kaut ko radīt... Šie bezjēdzīgie paradumi ir jāatmet. Viņam jākļūst ļoti pazemīgam. Pazemīgākām par zāles stiebru. Mēs mīdām zāli, tā neiebilst. "Labi, kungs, dodieties," Tāda veida pazemība. Trnad api sunicena taror api sahisnuna. "Taru" nozīmē "koks". Koks ir ļoti pacietīgs.

Čaitanja Mahāprabhu teica: "Jnane prayasam udapasya namanta eva..." "Vai tad es atmetīšu spekulatīvo procesu un kļūšu pazemīgāks, kā to iesaki. Kāds tad ir mans nākamais pienākums?" Nākamais pienākums ir: namanta eva, būt pazemīgam. san-mukharitam bhavadiya-vartam; jums jāvēršas pie personas, kura ir bhakta, un jādzird no viņa. Sthane sthitah. Palieciet savās vietās. Palieciet amerikāņi. Palieciet indieši. Palieciet kristieši. Palieciet hinduisti. Palieciet melni. Palieciet balti. Palieciet sievietes, vīrieši, [tie paši, kas esat] lai arī kas jūs būtu. Vienkārši izmantojiet savas ausis, lai klausītos sevi apzinājušos dvēseļu vēstījumu. Tas ir ieteikts. Un kad jūs dzirdat, tad jūs arī pārdomājat. Tāpat, kā jūs klausāties mani. Ja jūs pārdomājat: "Ko Svamidži teica...?" Sthane sthitah sruti-gatam tanu-van-manobhih. Sruti-gatam. "Sruti" nozīmē "saņemt caur ausīm". Ja pārdomājat un mēģināt saprast ar savu ķermeni, prātu, tad pakāpeniski... Jo jūsu mērķis ir apzināties sevi. Tātad "sevi" nozīmē "pārāko sevi". Augstākais Kungs ir Pārpasaulīgais Es. Mēs esam neatņemamas daļiņas. Ar šo procesu, saka Čaitanja Mahāprabhu, Dievs, Adžita, kurš ir neuzvarams... Ja jūs... Ja vēlaties zināt Dievu izaicinot, jūs nekad [Viņu] nesapratīsiet. Dievs nekad nepieņem izaicinājumus. Jo Dievs ir dižens; kāpēc Viņam būtu jāpieņem jūsu izaicinājums? Ja sakāt: "Ak, mans dārgais Dievs, lūdzu, nāc šeit. Es Tevi redzēšu," Dievs nepildīs jūsu pavēli. Jums jāizpilda Viņējā. Tad [notiks] Dieva apzināšanās process. Dievs saka: "Uztici sevi Man," Sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja (BG 18.66). Šādā veidā jūs izzināsiet Dievu. Nevis, "ak, es pazīšu Dievu. Man ir saprāts, spekulēšanas spēja." Nē.

Tātad šī klausīšanās... Mēs runājam par klausīšanos. Klausīšanās ir tik svarīga. Visa mūsu institūcija, Krišnas apziņas kustība, ir izplatījusies, jo mācekļi, kuri mums pievienojās, ir izmantojuši savu dzirdi, klausījušies. Dzirdot viss viņos mainījās un viņi ir pievienojušies ar pilnīgi patiesīgi un [kustība] notiek. Tātad klausīšanās ir tik svarīga. Mēs atveram tik daudzus centrus tādēļ, lai dotu cilvēkiem iespēju dzirdēt pārpasaulīgo vēstījumu. Izmantojiet iespēju, es vēlos teikt, šīs klausīšanās priekšrocību.