LV/Prabhupada 0708 - Atšķirība Starp Zivs Dzīvi un Manu Dzīvi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0708 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1975 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:LV-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0707 - Tie, Kuriem Nav Entuziasma, Kuri ir Slinki, Tie Nevar Attīstīties Garīgajā Dzīvē|0707|LV/Prabhupada 0709 - Bagavāna definīcija|0709}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|91DuvV4aoqQ|Atšķirība Starp Zivs Dzīvi un Manu Dzīvi - Prabhupāda 0708}}
{{youtube_right|d21cCwz80Zc|Atšķirība Starp Zivs Dzīvi un Manu Dzīvi - Prabhupāda 0708}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750109SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750109SB-BOMBAY_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Tā kā esmu garīga dvēsele, man nav nekā kopīga ar materiālo gaisotni. Asaṅgo 'yaṁ puruṣaḥ. Šai garīgajai dvēselei ar to nav nekādas daļas. Bet savas materiālās sabiedrības dēļ, dažādu apstākļu ietekmē mēs esam ieguvuši šo materiālo ķermeni un nu esam... Sasaistīti. Tāpat kā zivs sapinas tīklā, mēs, dzīvās būtnes, esam sapinušās materiālo elementu veidojumu tīmeklī. Ļoti smags stāvoklis. Tāpat kā zivs, kas noķerta zvejnieka jerb maijas tīklā, mēs nu esam satverti materiālās dabas radītajā tīklā. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarva... ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Tā kā mēs saistām sevi ar noteiktu materālās dabas īpašību komplektu, mēs nu esam saistīti. Kā sapinusies zivs arī mēs esam sasaistīti. Šī materiālā pasaule ir kā liels okeāns, bhavārṇava. Arṇava nozīmē okeāns, un bhava nozīmē atkārtotas dzimšanas un nāves ciklu. To sauc bhavārṇava. Anādi karama-phale, paḍi' bhavārṇava-jale. Anādi karma-phale: "Pirms radīšanas man bija manu darbību radītās sekas, tā vai citādi es nu esmu iekritis šajā bhavārṇavas okeānā, atkārtotā dzimšanā un nāvē." Kā sapinusies zivs viņš pūlas izdzīvot, atbrīvoties no tīkla... Viņš ir nemierīgs. Jūs redzēsiet, ka tiklīdz viņš ir notverts tīklā, "Fut! Fut! Fut! Fut! Fut!" Viņš vēlas atbrīvoties. Tādas ir mūsu pūles izdzīvot, kā izkļūt. Mēs nezinām.  
Tā kā esmu garīga dvēsele, man nav nekā kopīga ar materiālo gaisotni. Asaṅgo 'yaṁ puruṣaḥ. Šai garīgajai dvēselei ar to nav nekādas daļas. Bet savas materiālās sabiedrības dēļ, dažādu apstākļu ietekmē mēs esam ieguvuši šo materiālo ķermeni un nu esam... Sasaistīti. Tāpat kā zivs sapinas tīklā, mēs, dzīvās būtnes, esam sapinušās materiālo elementu veidojumu tīmeklī. Ļoti smags stāvoklis. Tāpat kā zivs, kas noķerta zvejnieka jerb maijas tīklā, mēs nu esam satverti materiālās dabas radītajā tīklā. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarva... ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]]). Tā kā mēs saistām sevi ar noteiktu materālās dabas īpašību komplektu, mēs nu esam saistīti. Kā sapinusies zivs arī mēs esam sasaistīti. Šī materiālā pasaule ir kā liels okeāns, bhavārṇava. Arṇava nozīmē okeāns, un bhava nozīmē atkārtotas dzimšanas un nāves ciklu. To sauc bhavārṇava. Anādi karama-phale, paḍi' bhavārṇava-jale. Anādi karma-phale: "Pirms radīšanas man bija manu darbību radītās sekas, tā vai citādi es nu esmu iekritis šajā bhavārṇavas okeānā, atkārtotā dzimšanā un nāvē." Kā sapinusies zivs viņš pūlas izdzīvot, atbrīvoties no tīkla... Viņš ir nemierīgs. Jūs redzēsiet, ka tiklīdz viņš ir notverts tīklā, "Fut! Fut! Fut! Fut! Fut!" Viņš vēlas atbrīvoties. Tādas ir mūsu pūles izdzīvot, kā izkļūt. Mēs nezinām.  


No tā izkļūt var mums palīdzēt tikai Krišnas žēlastība. Viņš var darīt visu. Viņš tūdaļ var izkļūt no šiem pinekļiem. Kā gan citādi Viņš ir Visvarens? Es nevaru izkļūt. Zivs nespēj, bet..., ja zvejnieks vēlas, viņš nekavējoties to izvilkt un iemest atpakaļ ūdenī. Tad tā atgūst dzīvību. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam, viņš tūdaļ var no tā izkļūt. Un Viņš saka: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Vienkārši uzticiet sevi. Kā redz zvejnieks, "Fut! Fut! Fut!", bet, ja zivs pakļaujas... Tā vēlas pakļauties, bet nezina valodu. Tādēļ tā paliek tīklā. Bet, ja zvejnieks vēlas, viņš to var izviklt un iemest atpakaļ ūdenī. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam... Šim sevis uzticēšanas procesam domāta cilvēka dzīve. Cita dzīve - zivs nespēj, bet es varu. Tāda ir atšķirība starp zivs dzīvi un manu dzīvi. Zivs, kas sapinusies tīklā ir bezspēcīga. Tā ir nolemta.
No tā izkļūt var mums palīdzēt tikai Krišnas žēlastība. Viņš var darīt visu. Viņš tūdaļ var izkļūt no šiem pinekļiem. Kā gan citādi Viņš ir Visvarens? Es nevaru izkļūt. Zivs nespēj, bet..., ja zvejnieks vēlas, viņš nekavējoties to izvilkt un iemest atpakaļ ūdenī. Tad tā atgūst dzīvību. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam, viņš tūdaļ var no tā izkļūt. Un Viņš saka: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Vienkārši uzticiet sevi. Kā redz zvejnieks, "Fut! Fut! Fut!", bet, ja zivs pakļaujas... Tā vēlas pakļauties, bet nezina valodu. Tādēļ tā paliek tīklā. Bet, ja zvejnieks vēlas, viņš to var izviklt un iemest atpakaļ ūdenī. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam... Šim sevis uzticēšanas procesam domāta cilvēka dzīve. Cita dzīve - zivs nespēj, bet es varu. Tāda ir atšķirība starp zivs dzīvi un manu dzīvi. Zivs, kas sapinusies tīklā ir bezspēcīga. Tā ir nolemta.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:08, 2 October 2018



Lecture on SB 3.26.32 -- Bombay, January 9, 1975

Tā kā esmu garīga dvēsele, man nav nekā kopīga ar materiālo gaisotni. Asaṅgo 'yaṁ puruṣaḥ. Šai garīgajai dvēselei ar to nav nekādas daļas. Bet savas materiālās sabiedrības dēļ, dažādu apstākļu ietekmē mēs esam ieguvuši šo materiālo ķermeni un nu esam... Sasaistīti. Tāpat kā zivs sapinas tīklā, mēs, dzīvās būtnes, esam sapinušās materiālo elementu veidojumu tīmeklī. Ļoti smags stāvoklis. Tāpat kā zivs, kas noķerta zvejnieka jerb maijas tīklā, mēs nu esam satverti materiālās dabas radītajā tīklā. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarva... (BG 3.27). Tā kā mēs saistām sevi ar noteiktu materālās dabas īpašību komplektu, mēs nu esam saistīti. Kā sapinusies zivs arī mēs esam sasaistīti. Šī materiālā pasaule ir kā liels okeāns, bhavārṇava. Arṇava nozīmē okeāns, un bhava nozīmē atkārtotas dzimšanas un nāves ciklu. To sauc bhavārṇava. Anādi karama-phale, paḍi' bhavārṇava-jale. Anādi karma-phale: "Pirms radīšanas man bija manu darbību radītās sekas, tā vai citādi es nu esmu iekritis šajā bhavārṇavas okeānā, atkārtotā dzimšanā un nāvē." Kā sapinusies zivs viņš pūlas izdzīvot, atbrīvoties no tīkla... Viņš ir nemierīgs. Jūs redzēsiet, ka tiklīdz viņš ir notverts tīklā, "Fut! Fut! Fut! Fut! Fut!" Viņš vēlas atbrīvoties. Tādas ir mūsu pūles izdzīvot, kā izkļūt. Mēs nezinām.

No tā izkļūt var mums palīdzēt tikai Krišnas žēlastība. Viņš var darīt visu. Viņš tūdaļ var izkļūt no šiem pinekļiem. Kā gan citādi Viņš ir Visvarens? Es nevaru izkļūt. Zivs nespēj, bet..., ja zvejnieks vēlas, viņš nekavējoties to izvilkt un iemest atpakaļ ūdenī. Tad tā atgūst dzīvību. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam, viņš tūdaļ var no tā izkļūt. Un Viņš saka: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Vienkārši uzticiet sevi. Kā redz zvejnieks, "Fut! Fut! Fut!", bet, ja zivs pakļaujas... Tā vēlas pakļauties, bet nezina valodu. Tādēļ tā paliek tīklā. Bet, ja zvejnieks vēlas, viņš to var izviklt un iemest atpakaļ ūdenī. Līdzīgi, ja mēs uzticam sevi Krišnam... Šim sevis uzticēšanas procesam domāta cilvēka dzīve. Cita dzīve - zivs nespēj, bet es varu. Tāda ir atšķirība starp zivs dzīvi un manu dzīvi. Zivs, kas sapinusies tīklā ir bezspēcīga. Tā ir nolemta.