LV/Prabhupada 0831 - Mēs Nedrīkstam sekot Asadhu-margai. Mums Jāseko Sadhu-margai: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0831 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1972 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:LV-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0830 - Tāda ir Vaišnavu Filozofija. Mēs Mēģinām Būt Kalpi|0830|LV/Prabhupada 0832 - Tīrība ir Blakus Dievišķajam|0832}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|iUP7JBCfLBU|Mēs Nedrīkstam sekot Asadhu-margai. Mums Jāseko Sadhu-margai <br/>- Prabhupāda 0831}}
{{youtube_right|GXT7in7aP40|Mēs Nedrīkstam sekot Asadhu-margai. Mums Jāseko Sadhu-margai <br/>- Prabhupāda 0831}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:721113ND-VRNDAVANA_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721113ND-VRNDAVANA_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
Prabhupāda: Jā. Regulējošie principi nozīmē, ka neko neizgudrojat. Regulējošie principi ir autorizēti - jop ieminēti autoritatīvos srakstos, kā to apstiprinājs garīgais skolotājs. Jo mēs nezinām. Kad to apstiprinājis garīgais skolotājs, jā, tas ir labi. Sādhu guru, sādhu-śāstra-guru-vākya, tinete kariyā aikya. Tas pats Narotamas Dāsa Thākura apgalvojums. Sādu, ievērotie principi, sādhu-mārga-anugamanam. Mēs nevaram sekot asādhu-mārgai. Mums jāseko sādhu-mārgai. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|ČČ Madhja 17.186]]). Mēs nevaram sekot modei, izgudrot kādu dziesmu, radīt jaunas idejas. Mēs tam nevaram sekot. Mums jādzied autorizētas dziesmas. Jāseko autorizētām metodēm. Sādhu-guru-śāstra-vākya. Sādhu un guru nozīmē šāstru pamatu. Un šāstra nozīmē sādhu un guru apgalvojumus. Tādēļ sādhu, guru un šāstras ir identiskas. Tādēļ tiem jābūt apstiprinātiem ar faktiem. Ja kāds sādhu runā pret šāstrām, tad viņš san sādhu. Ja kāda guru runā pret šāstrām, viņš nav guru. Un šāstra nozīmē sākotnējo guru un sādhu. Ko jūs domājat ar šāstrām? Kā Šrīmad-Bhāgavatam. Šrīmad-Bhāgavatam nozīmē, ka apgūstam sākotnējā sādu un guru raksturu. Tāpat kā Prahlāda Mahārādža, Prahlāda-caritra, Dhruva-caritra, Ambarīša-caritra, Pāndavas, Bhīšma. Bhāgavata nozīmē Bhagavāna un bhaga, bhaktu slavu. Tas arī viss. Tā ir Bhāgavatam. sādhu-guru-śāstra-vākya, tinete kariyā aikya.  
Prabhupāda: Jā. Regulējošie principi nozīmē, ka neko neizgudrojat. Regulējošie principi ir autorizēti - jop ieminēti autoritatīvos srakstos, kā to apstiprinājs garīgais skolotājs. Jo mēs nezinām. Kad to apstiprinājis garīgais skolotājs, jā, tas ir labi. Sādhu guru, sādhu-śāstra-guru-vākya, tinete kariyā aikya. Tas pats Narotamas Dāsa Thākura apgalvojums. Sādu, ievērotie principi, sādhu-mārga-anugamanam. Mēs nevaram sekot asādhu-mārgai. Mums jāseko sādhu-mārgai. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|ČČ Madhja 17.186]]). Mēs nevaram sekot modei, izgudrot kādu dziesmu, radīt jaunas idejas. Mēs tam nevaram sekot. Mums jādzied autorizētas dziesmas. Jāseko autorizētām metodēm. Sādhu-guru-śāstra-vākya. Sādhu un guru nozīmē šāstru pamatu. Un šāstra nozīmē sādhu un guru apgalvojumus. Tādēļ sādhu, guru un šāstras ir identiskas. Tādēļ tiem jābūt apstiprinātiem ar faktiem. Ja kāds sādhu runā pret šāstrām, tad viņš san sādhu. Ja kāda guru runā pret šāstrām, viņš nav guru. Un šāstra nozīmē sākotnējo guru un sādhu. Ko jūs domājat ar šāstrām? Kā Šrīmad-Bhāgavatam. Šrīmad-Bhāgavatam nozīmē, ka apgūstam sākotnējā sādu un guru raksturu. Tāpat kā Prahlāda Mahārādža, Prahlāda-caritra, Dhruva-caritra, Ambarīša-caritra, Pāndavas, Bhīšma. Bhāgavata nozīmē Bhagavāna un bhaga, bhaktu slavu. Tas arī viss. Tā ir Bhāgavatam. sādhu-guru-śāstra-vākya, tinete kariyā aikya.  


Tā ir sādhana-bhakti. Mums jāpieņem garīgā skolotāja norādījumi. Ādau gurvāśrayam, sad-dharma-pṛcchāt. Kam vajadzīgs garīgais skolotājs? Tas kurš interesējas par sad-dharmu, nevis asad-dharmu. Sad-dharma-pṛcchāt. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|ŠB 11.3.21]]). Cilvēkam vajadzīgs garīgais skolotājus, kad viņš vēlas zināt par pārpasaulīgiem tematiem. Garīgais skolotājs... Pieņemt garīgo skolotāju nav modes lieta. Tāpat kā mēs turam suni, mājdzīvnieku, ja mēs līdzīgi turam garīgo skolotāju, mājdzīvnieku-garīgo skolotāju, lai dabūtu svētību visām savām grēcīgajām darbībām, tas nozīmē nepieņem garīgo skolotāju. Garīgais skolotājs nozīmē tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]). Jums jāpieņem garīgais skolotājs, kad domājat, ka varat sevi uzticēt pilnībā, piedāvāt savu kalpošanu. Tas ir garīgais skolotājs. Sādhu-mārga-anugamanam. Sad-dharma-pṛcchāt. Garīgais skolotājs vajadzīgs tiem, kuri interesējas par pārpasaulīgiem tematiem. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12.). Tad-vijñāna, that vijñāna, garīgās dzīves zinātne. Tas, kurš ineteresējas par garīgās dzīves zinātni, nevis kā modes lietu tur garīgo skolotāju. Nē. Ir jābūt nopietniem. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|ŠB 11.3.21]]). Vispirms ir jāzina, kāds temats interesē, vai materiālās lietās, vai garīgos jautājumis. Ja viņš patiesi interesējas par garīgiem jautājumiem, tad viņam jāmeklē atbilstošs, kvalificēts garīgais skolotājs. Gurum eva abhigacchet. Ir jāatrod. Tā nav iespēja. Tas ir jādara. Jādara, nevar no tā izvairīties. Bez garīgā skolotāja jūs nevarat virzīties ne soli uz priekšu.
Tā ir sādhana-bhakti. Mums jāpieņem garīgā skolotāja norādījumi. Ādau gurvāśrayam, sad-dharma-pṛcchāt. Kam vajadzīgs garīgais skolotājs? Tas kurš interesējas par sad-dharmu, nevis asad-dharmu. Sad-dharma-pṛcchāt. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|ŠB 11.3.21]]). Cilvēkam vajadzīgs garīgais skolotājus, kad viņš vēlas zināt par pārpasaulīgiem tematiem. Garīgais skolotājs... Pieņemt garīgo skolotāju nav modes lieta. Tāpat kā mēs turam suni, mājdzīvnieku, ja mēs līdzīgi turam garīgo skolotāju, mājdzīvnieku-garīgo skolotāju, lai dabūtu svētību visām savām grēcīgajām darbībām, tas nozīmē nepieņem garīgo skolotāju. Garīgais skolotājs nozīmē tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]). Jums jāpieņem garīgais skolotājs, kad domājat, ka varat sevi uzticēt pilnībā, piedāvāt savu kalpošanu. Tas ir garīgais skolotājs. Sādhu-mārga-anugamanam. Sad-dharma-pṛcchāt. Garīgais skolotājs vajadzīgs tiem, kuri interesējas par pārpasaulīgiem tematiem. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12.). Tad-vijñāna, that vijñāna, garīgās dzīves zinātne. Tas, kurš ineteresējas par garīgās dzīves zinātni, nevis kā modes lietu tur garīgo skolotāju. Nē. Ir jābūt nopietniem. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|ŠB 11.3.21]]). Vispirms ir jāzina, kāds temats interesē, vai materiālās lietās, vai garīgos jautājumis. Ja viņš patiesi interesējas par garīgiem jautājumiem, tad viņam jāmeklē atbilstošs, kvalificēts garīgais skolotājs. Gurum eva abhigacchet. Ir jāatrod. Tā nav iespēja. Tas ir jādara. Jādara, nevar no tā izvairīties. Bez garīgā skolotāja jūs nevarat virzīties ne soli uz priekšu.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:28, 2 October 2018



The Nectar of Devotion -- Vrndavana, November 13, 1972

Pradjumna: "Šī sādhana-bhakti jeb garīgās kalpošanas prakse arī iedalāma divās daļās. Pirmā daļa ir regulējošie principi. Ir jāseko šiem dažādajiem regulējošajiem principiem pēc garīgā skolotāja pavēles ar autoritatīvo rakstu spēku."

Prabhupāda: Jā. Regulējošie principi nozīmē, ka neko neizgudrojat. Regulējošie principi ir autorizēti - jop ieminēti autoritatīvos srakstos, kā to apstiprinājs garīgais skolotājs. Jo mēs nezinām. Kad to apstiprinājis garīgais skolotājs, jā, tas ir labi. Sādhu guru, sādhu-śāstra-guru-vākya, tinete kariyā aikya. Tas pats Narotamas Dāsa Thākura apgalvojums. Sādu, ievērotie principi, sādhu-mārga-anugamanam. Mēs nevaram sekot asādhu-mārgai. Mums jāseko sādhu-mārgai. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (ČČ Madhja 17.186). Mēs nevaram sekot modei, izgudrot kādu dziesmu, radīt jaunas idejas. Mēs tam nevaram sekot. Mums jādzied autorizētas dziesmas. Jāseko autorizētām metodēm. Sādhu-guru-śāstra-vākya. Sādhu un guru nozīmē šāstru pamatu. Un šāstra nozīmē sādhu un guru apgalvojumus. Tādēļ sādhu, guru un šāstras ir identiskas. Tādēļ tiem jābūt apstiprinātiem ar faktiem. Ja kāds sādhu runā pret šāstrām, tad viņš san sādhu. Ja kāda guru runā pret šāstrām, viņš nav guru. Un šāstra nozīmē sākotnējo guru un sādhu. Ko jūs domājat ar šāstrām? Kā Šrīmad-Bhāgavatam. Šrīmad-Bhāgavatam nozīmē, ka apgūstam sākotnējā sādu un guru raksturu. Tāpat kā Prahlāda Mahārādža, Prahlāda-caritra, Dhruva-caritra, Ambarīša-caritra, Pāndavas, Bhīšma. Bhāgavata nozīmē Bhagavāna un bhaga, bhaktu slavu. Tas arī viss. Tā ir Bhāgavatam. sādhu-guru-śāstra-vākya, tinete kariyā aikya.

Tā ir sādhana-bhakti. Mums jāpieņem garīgā skolotāja norādījumi. Ādau gurvāśrayam, sad-dharma-pṛcchāt. Kam vajadzīgs garīgais skolotājs? Tas kurš interesējas par sad-dharmu, nevis asad-dharmu. Sad-dharma-pṛcchāt. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (ŠB 11.3.21). Cilvēkam vajadzīgs garīgais skolotājus, kad viņš vēlas zināt par pārpasaulīgiem tematiem. Garīgais skolotājs... Pieņemt garīgo skolotāju nav modes lieta. Tāpat kā mēs turam suni, mājdzīvnieku, ja mēs līdzīgi turam garīgo skolotāju, mājdzīvnieku-garīgo skolotāju, lai dabūtu svētību visām savām grēcīgajām darbībām, tas nozīmē nepieņem garīgo skolotāju. Garīgais skolotājs nozīmē tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Jums jāpieņem garīgais skolotājs, kad domājat, ka varat sevi uzticēt pilnībā, piedāvāt savu kalpošanu. Tas ir garīgais skolotājs. Sādhu-mārga-anugamanam. Sad-dharma-pṛcchāt. Garīgais skolotājs vajadzīgs tiem, kuri interesējas par pārpasaulīgiem tematiem. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12.). Tad-vijñāna, that vijñāna, garīgās dzīves zinātne. Tas, kurš ineteresējas par garīgās dzīves zinātni, nevis kā modes lietu tur garīgo skolotāju. Nē. Ir jābūt nopietniem. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (ŠB 11.3.21). Vispirms ir jāzina, kāds temats interesē, vai materiālās lietās, vai garīgos jautājumis. Ja viņš patiesi interesējas par garīgiem jautājumiem, tad viņam jāmeklē atbilstošs, kvalificēts garīgais skolotājs. Gurum eva abhigacchet. Ir jāatrod. Tā nav iespēja. Tas ir jādara. Jādara, nevar no tā izvairīties. Bez garīgā skolotāja jūs nevarat virzīties ne soli uz priekšu.