MK/Prabhupada 0131 - Сосема е природно да се предадеш на таткото: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Macedonian Pages with Videos Category:Prabhupada 0131 - in all Languages Category:MK-Quotes - 1966 Category:MK-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MK-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:MK-Quotes - in USA, New York]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Macedonian|MK/Prabhupada 0130 - Кришна се појавува во многу инкарнации|0130|MK/Prabhupada 0132 - Бескласното општество е бескорисно општество|0132}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ornxhhUfnv0|Сосема е природно да се предадеш на таткото<br />- Prabhupāda 0131}}
{{youtube_right|Aon9sWjpn_M|Сосема е природно да се предадеш на таткото<br />- Prabhupāda 0131}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/661007BG.NY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/661007BG.NY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Ова лудило, оваа халуцинација, оваа илузија на овој материјален свет, многу тешко се надминува. Многу тешко. Но Господ Кришна вели: mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). Ако било кој, самоволно, или сваќајќи го својот беден живот, ако се посвети на Кришна: „Мој драг Кришна, Tе заборавив толку многу животи. Сега сватив дека Ти си мојот татко, Ти си мојот заштитник. Тебе ти се предавам." Исто како што детето што се изгубило доаѓа кај татка си: „Мој драг татко, моја беше грешката што си заминав од твојата заштита, но јас страдав. Сега се вратив кај тебе." Таткото го прегрнува: „Драг мој сине, дојди тука. Толку се грижев сиве овие денови. Ох, толку сум среќен што се врати." Таткото е толку добар. Така и ние сме во истата положба. Штом се предадеме на Севишниот Господ... Тоа не е толку тешко. Кога синот се предава на татка си, дали е тоа тешко да се направи? Дали мислите дека е тешко тоа да се направи? Кога синот се предава на татка си, тоа е природно. Нема тука навреда. Таткото е секогаш супериорен. Така да ако ги допрам стапалата на татко ми, ако се поклонам пред него, тоа е за слава. Славно е за мене. Нема никаква навреда. Тоа не е тешко. Зошто да не се предадеме на Кришна? Значи тоа е процесот: Mām eva ye prapadyante. „Сите овие збунети живи суштества, кога ќе Mи се предадат," māyām etāṁ taranti te ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]), „За него нема повеќе беди во животот." Веднаш станува заштитен од татка си. Ќе прочитате на крајот од Бхагавад Гита: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Кога таткото... Кога детето доаѓа на градите на мајката, мајката го штити. Ако има било каква опасност, мајката е спремна да си го даде својот живот на сметка на животот на детето. Слично на тоа, кога сме под заштита на Господ, не постои никаков страв.
Ова лудило, оваа халуцинација, оваа илузија на овој материјален свет, многу тешко се надминува. Многу тешко. Но Господ Кришна вели: mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]). Ако било кој, самоволно, или сваќајќи го својот беден живот, ако се посвети на Кришна: „Мој драг Кришна, Tе заборавив толку многу животи. Сега сватив дека Ти си мојот татко, Ти си мојот заштитник. Тебе ти се предавам." Исто како што детето што се изгубило доаѓа кај татка си: „Мој драг татко, моја беше грешката што си заминав од твојата заштита, но јас страдав. Сега се вратив кај тебе." Таткото го прегрнува: „Драг мој сине, дојди тука. Толку се грижев сиве овие денови. Ох, толку сум среќен што се врати." Таткото е толку добар. Така и ние сме во истата положба. Штом се предадеме на Севишниот Господ... Тоа не е толку тешко. Кога синот се предава на татка си, дали е тоа тешко да се направи? Дали мислите дека е тешко тоа да се направи? Кога синот се предава на татка си, тоа е природно. Нема тука навреда. Таткото е секогаш супериорен. Така да ако ги допрам стапалата на татко ми, ако се поклонам пред него, тоа е за слава. Славно е за мене. Нема никаква навреда. Тоа не е тешко. Зошто да не се предадеме на Кришна? Значи тоа е процесот: Mām eva ye prapadyante. „Сите овие збунети живи суштества, кога ќе Mи се предадат," māyām etāṁ taranti te ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]), „За него нема повеќе беди во животот." Веднаш станува заштитен од татка си. Ќе прочитате на крајот од Бхагавад Гита: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Кога таткото... Кога детето доаѓа на градите на мајката, мајката го штити. Ако има било каква опасност, мајката е спремна да си го даде својот живот на сметка на животот на детето. Слично на тоа, кога сме под заштита на Господ, не постои никаков страв.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:57, 19 October 2018



Lecture on BG 7.11-16 -- New York, October 7, 1966

Ова лудило, оваа халуцинација, оваа илузија на овој материјален свет, многу тешко се надминува. Многу тешко. Но Господ Кришна вели: mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te (BG 7.14). Ако било кој, самоволно, или сваќајќи го својот беден живот, ако се посвети на Кришна: „Мој драг Кришна, Tе заборавив толку многу животи. Сега сватив дека Ти си мојот татко, Ти си мојот заштитник. Тебе ти се предавам." Исто како што детето што се изгубило доаѓа кај татка си: „Мој драг татко, моја беше грешката што си заминав од твојата заштита, но јас страдав. Сега се вратив кај тебе." Таткото го прегрнува: „Драг мој сине, дојди тука. Толку се грижев сиве овие денови. Ох, толку сум среќен што се врати." Таткото е толку добар. Така и ние сме во истата положба. Штом се предадеме на Севишниот Господ... Тоа не е толку тешко. Кога синот се предава на татка си, дали е тоа тешко да се направи? Дали мислите дека е тешко тоа да се направи? Кога синот се предава на татка си, тоа е природно. Нема тука навреда. Таткото е секогаш супериорен. Така да ако ги допрам стапалата на татко ми, ако се поклонам пред него, тоа е за слава. Славно е за мене. Нема никаква навреда. Тоа не е тешко. Зошто да не се предадеме на Кришна? Значи тоа е процесот: Mām eva ye prapadyante. „Сите овие збунети живи суштества, кога ќе Mи се предадат," māyām etāṁ taranti te (BG 7.14), „За него нема повеќе беди во животот." Веднаш станува заштитен од татка си. Ќе прочитате на крајот од Бхагавад Гита: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Кога таткото... Кога детето доаѓа на градите на мајката, мајката го штити. Ако има било каква опасност, мајката е спремна да си го даде својот живот на сметка на животот на детето. Слично на тоа, кога сме под заштита на Господ, не постои никаков страв.