MK/Prabhupada 0163 - Религија значи одредбите и законите дадени од Бога: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Macedonian Pages with Videos Category:Prabhupada 0163 - in all Languages Category:MK-Quotes - 1974 Category:MK-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MK-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:MK-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Macedonian|MK/Prabhupada 0162 - Едноставно пренесете ја пораката на Бхагавад Гита|0162|MK/Prabhupada 0164 - Варнашрама дхарма мора да се воспостави за да го олесни патот|0164}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Lcnd4Vz4wCo|Религија значи одредбите и законите дадени од Бога<br />- Prabhupāda 0163}}
{{youtube_right|np0q5ZDqLqw|Религија значи одредбите и законите дадени од Бога<br />- Prabhupāda 0163}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740323BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740323BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Целта на животот е да се оди назад дома, назад кај Бога. Тоа е целта на животот. Ние сме паднати во овој материјален условен живот. Ние се измачуваме. Но не сме свесни за тоа. Толку сме будалести. Исто како животни. Не знаеме што е целта на животот. Целта на животот, тоа е исто така објаснето во Бхагавад-гита: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|БГ 13.9]]). Кога ќе можеме да разбереме дека: „Овој процес на повторно раѓање, умирање, старост и болест, ова не го сакам јас…" Никој не сака да умре, но смртта му доаѓа насилно. Не размислува дека: „Ова е мојот проблем. Јас не сакам да умрам, но смртта е потполно сигурна". И во тоа е проблемот. Никој не се грижи како да го разреши овој проблем. Сите едноставно се занимаваат со, сакам да кажам, привремени проблеми. Привремените проблеми не се проблеми. Вистинскиот проблем е како да се запре смртта, како да се запре раѓањето, како да се запре староста и како да се запре болеста. Тоа е вистински проблем. Тоа може да се направи кога ќе сте ослободени од овој материјален свет. Тоа е нашиот проблем.  
Целта на животот е да се оди назад дома, назад кај Бога. Тоа е целта на животот. Ние сме паднати во овој материјален условен живот. Ние се измачуваме. Но не сме свесни за тоа. Толку сме будалести. Исто како животни. Не знаеме што е целта на животот. Целта на животот, тоа е исто така објаснето во Бхагавад-гита: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.8-12 (1972)|БГ 13.9]]). Кога ќе можеме да разбереме дека: „Овој процес на повторно раѓање, умирање, старост и болест, ова не го сакам јас…" Никој не сака да умре, но смртта му доаѓа насилно. Не размислува дека: „Ова е мојот проблем. Јас не сакам да умрам, но смртта е потполно сигурна". И во тоа е проблемот. Никој не се грижи како да го разреши овој проблем. Сите едноставно се занимаваат со, сакам да кажам, привремени проблеми. Привремените проблеми не се проблеми. Вистинскиот проблем е како да се запре смртта, како да се запре раѓањето, како да се запре староста и како да се запре болеста. Тоа е вистински проблем. Тоа може да се направи кога ќе сте ослободени од овој материјален свет. Тоа е нашиот проблем.  


И Кришна тука повторно вели...Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata ([[Vanisource:BG 4.7|БГ 4.7]]). Dharmasya glāniḥ. Glāniḥ значи кога е искривена. Луѓето си произведуваат, во името на таканаречена религија, „Ова е наша религија." „Ова е Хинду религија". „Ова е Муслиманство". „Ова е Христијанство". Или: „Ова е Будизам". И: „Ова е Сикхизам". „Ова е таа религија, онаа религија". Тие произведоа толку многу религии, толку многу религии. Но вистинска религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|ШБ 6.3.19]]). Религија значи одредбите и законите дадени од Бога, дадени од Господ. Тоа е религија. Едноставна дефиниција на религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|ШБ 6.3.19]]). Исто како што законот е даден од државата, од владата. Не можете да произведете закон. Неколкупати реков. Законот е создаден од владата. Слично на тоа, религијата е создадена од Господ. Ако ја прифатите религијата на Господ, тогаш тоа е религија. А што е религија на Господ? Ако стоите, дојдете да стоите овде. Други се обидуваат да гледаат. Религијата на Господ е…Тоа ќе го најдете во Бхагавад-гита, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|БГ 18.66]]). Ова е религијата на Господ. „Напушти ги сиве овие бесмислени религии. Стани посветеник, предадена душа на Мене". Тоа е религија.
И Кришна тука повторно вели...Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|БГ 4.7]]). Dharmasya glāniḥ. Glāniḥ значи кога е искривена. Луѓето си произведуваат, во името на таканаречена религија, „Ова е наша религија". „Ова е Хинду религија". „Ова е Муслиманство". „Ова е Христијанство". Или: „Ова е Будизам". И: „Ова е Сикхизам". „Ова е таа религија, онаа религија". Тие произведоа толку многу религии, толку многу религии. Но, вистинска религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|ШБ 6.3.19]]). Религија значи одредбите и законите дадени од Бога, дадени од Господ. Тоа е религија. Едноставна дефиниција на религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|ШБ 6.3.19]]). Исто како што законот е даден од државата, од владата. Не можете да произведете закон. Неколкупати реков. Законот е создаден од владата. Слично на тоа, религијата е создадена од Господ. Ако ја прифатите религијата на Господ, тогаш тоа е религија. А што е религија на Господ? Ако стоите, дојдете да стоите овде. Други се обидуваат да гледаат. Религијата на Господ е…Тоа ќе го најдете во Бхагавад-гита, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|БГ 18.66]]). Ова е религијата на Господ. „Напушти ги сиве овие бесмислени религии. Стани посветеник, предадена душа на Мене". Тоа е религија.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:13, 19 October 2018



Lecture on BG 4.3 -- Bombay, March 23, 1974

Целта на животот е да се оди назад дома, назад кај Бога. Тоа е целта на животот. Ние сме паднати во овој материјален условен живот. Ние се измачуваме. Но не сме свесни за тоа. Толку сме будалести. Исто како животни. Не знаеме што е целта на животот. Целта на животот, тоа е исто така објаснето во Бхагавад-гита: janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam (БГ 13.9). Кога ќе можеме да разбереме дека: „Овој процес на повторно раѓање, умирање, старост и болест, ова не го сакам јас…" Никој не сака да умре, но смртта му доаѓа насилно. Не размислува дека: „Ова е мојот проблем. Јас не сакам да умрам, но смртта е потполно сигурна". И во тоа е проблемот. Никој не се грижи како да го разреши овој проблем. Сите едноставно се занимаваат со, сакам да кажам, привремени проблеми. Привремените проблеми не се проблеми. Вистинскиот проблем е како да се запре смртта, како да се запре раѓањето, како да се запре староста и како да се запре болеста. Тоа е вистински проблем. Тоа може да се направи кога ќе сте ослободени од овој материјален свет. Тоа е нашиот проблем.

И Кришна тука повторно вели...Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata (БГ 4.7). Dharmasya glāniḥ. Glāniḥ значи кога е искривена. Луѓето си произведуваат, во името на таканаречена религија, „Ова е наша религија". „Ова е Хинду религија". „Ова е Муслиманство". „Ова е Христијанство". Или: „Ова е Будизам". И: „Ова е Сикхизам". „Ова е таа религија, онаа религија". Тие произведоа толку многу религии, толку многу религии. Но, вистинска религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (ШБ 6.3.19). Религија значи одредбите и законите дадени од Бога, дадени од Господ. Тоа е религија. Едноставна дефиниција на религија е: dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (ШБ 6.3.19). Исто како што законот е даден од државата, од владата. Не можете да произведете закон. Неколкупати реков. Законот е создаден од владата. Слично на тоа, религијата е создадена од Господ. Ако ја прифатите религијата на Господ, тогаш тоа е религија. А што е религија на Господ? Ако стоите, дојдете да стоите овде. Други се обидуваат да гледаат. Религијата на Господ е…Тоа ќе го најдете во Бхагавад-гита, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (БГ 18.66). Ова е религијата на Господ. „Напушти ги сиве овие бесмислени религии. Стани посветеник, предадена душа на Мене". Тоа е религија.