MO/Prabhupada 0254 - Cunoștința vedica este explicată prin Guru: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0254 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1973 Category:MO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:MO-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:MO-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0253 - Fericirea adevărată este descrisă în Bhagavad-gita|0253|MO/Prabhupada 0255 - In guvernul lui Dumnezeu sunt asa multi directory care se numesc Semizei|0255}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3esSfjCKHUk|Cunoștința vedica este explicată prin Guru<br />- Prabhupāda 0254}}
{{youtube_right|7Okty9S6MIw|Cunoștința vedica este explicată prin Guru<br />- Prabhupāda 0254}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730808BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730808BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
ca persoane individuale." Și atunci cum să existe ceva impersonal? Acești impersonaliști, adepți ai vidului. De aceea principiul este, ca să înțelegem
ca persoane individuale." Și atunci cum să existe ceva impersonal? Acești impersonaliști, adepți ai vidului. De aceea principiul este, ca să înțelegem
lucrurile în realitate, cineva trebuie să se
lucrurile în realitate, cineva trebuie să se
apropie de Kṛṣṇa la fel cum a făcut-o Arjuna, śiṣyas te 'ham: ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]) "Acum sunt
apropie de Kṛṣṇa la fel cum a făcut-o Arjuna, śiṣyas te 'ham: ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]) "Acum sunt
discipolul Tău. Învață-mă. Śādhi māṁ prapannam. Mă predau. Nu încerc
discipolul Tău. Învață-mă. Śādhi māṁ prapannam. Mă predau. Nu încerc
să vorbesc cu tine din poziție de egali. A accepta un guru înseamnă că orice
să vorbesc cu tine din poziție de egali. A accepta un guru înseamnă că orice
gurul spune trebuie acceptat. Altfel, nu acceptați un guru.
gurul spune trebuie acceptat. Altfel, nu acceptați un guru.
Nu o faceți ca pe o modă. Trebuie să fiți pregătiți. Aceasta
Nu o faceți ca pe o modă. Trebuie să fiți pregătiți. Aceasta
se numește prapannam. Tad viddhi praṇipātena ([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]). Puteți
se numește prapannam. Tad viddhi praṇipātena ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]). Puteți
înțelege pur și simplu prin predare, nu prin testarea gurului. "O să îl testez, să văd cât de mult știe."
înțelege pur și simplu prin predare, nu prin testarea gurului. "O să îl testez, să văd cât de mult știe."
Atunci de ce să ai un guru? Nu De aceea Arjuna spune că: "În afară de Tine nu
Atunci de ce să ai un guru? Nu De aceea Arjuna spune că: "În afară de Tine nu
este nimeni altcineva care să mă satisfacă
este nimeni altcineva care să mă satisfacă
în această stare tulburată." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8|BG 2.8]]).
în această stare tulburată." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8 (1972)|BG 2.8]]).
"Simțurile mele sunt secătuite." Pentru că sunt simțuri artificiale... Acestea
"Simțurile mele sunt secătuite." Pentru că sunt simțuri artificiale... Acestea
nu sunt simțuri reale. Simțurile reale sunt în interior.
nu sunt simțuri reale. Simțurile reale sunt în interior.
Line 77: Line 80:
śruti. Trebuie să acceptăm cunoașterea Vedelor. Și cunoașterea vedică este explicată de guru. De aceea cineva trebuie să ia adăpost în
śruti. Trebuie să acceptăm cunoașterea Vedelor. Și cunoașterea vedică este explicată de guru. De aceea cineva trebuie să ia adăpost în
Kṛṣṇa ca Suprem guru sau în reprezentantul Său. Atunci toate aceste probleme,
Kṛṣṇa ca Suprem guru sau în reprezentantul Său. Atunci toate aceste probleme,
adică ignoranța vor dispărea. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8|BG 2.8]]).  
adică ignoranța vor dispărea. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām ([[Vanisource:BG 2.8 (1972)|BG 2.8]]).  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:03, 15 October 2018



Lecture on BG 2.8 -- London, August 8, 1973

Deci la origine suntem toți persoane, nu impersonali. Kṛṣṇa spune de asemenea... El spune că: "Acești soldați, acești regi, tu și cu Mine, dragul Meu Arjuna, nu e ca și când nu am fi existat în trecut. Și nici în viitor nu vom înceta să existăm." Deci această instrucțiune a lui Kṛṣṇa, că: "Eu, tu și toți acești regi și soldați care s-au adunat aici, au existat. Cum existăm noi acum, persoane individuale; la fel ei au existat ca persoane individuale. Și în viitor vom exista ca persoane individuale." Și atunci cum să existe ceva impersonal? Acești impersonaliști, adepți ai vidului. De aceea principiul este, ca să înțelegem lucrurile în realitate, cineva trebuie să se apropie de Kṛṣṇa la fel cum a făcut-o Arjuna, śiṣyas te 'ham: (BG 2.7) "Acum sunt discipolul Tău. Învață-mă. Śādhi māṁ prapannam. Mă predau. Nu încerc să vorbesc cu tine din poziție de egali. A accepta un guru înseamnă că orice gurul spune trebuie acceptat. Altfel, nu acceptați un guru. Nu o faceți ca pe o modă. Trebuie să fiți pregătiți. Aceasta se numește prapannam. Tad viddhi praṇipātena (BG 4.34). Puteți înțelege pur și simplu prin predare, nu prin testarea gurului. "O să îl testez, să văd cât de mult știe." Atunci de ce să ai un guru? Nu De aceea Arjuna spune că: "În afară de Tine nu este nimeni altcineva care să mă satisfacă în această stare tulburată." Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām (BG 2.8). "Simțurile mele sunt secătuite." Pentru că sunt simțuri artificiale... Acestea nu sunt simțuri reale. Simțurile reale sunt în interior. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam (CC Madhya 19.170).

Trebuie să-L servim pe Kṛṣṇa, Hṛṣīkeśa... Kṛṣṇa este real și trebuie să ajungem în acea poziție a realității. Atunci Îl putem servi pe Kṛṣṇa. Hṛṣīkeṇa. Tat paratvena nirmalam. Când simțurile noastre sunt purificate. Indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ, manasas tu paro buddhir (BG 3.42). Acestea sunt stadii diferite. Concepția corporală de viață înseamnă simțuri. Dar când transcendeți simțurile, ajungeți la platforma mentală. Când transcendeți platforma mentală, ajungeți la cea intelectuală. Și când ajungeți la platforma intelectuală și o transcendeți atunci ajungeți la platforma spirituală. Aceasta este forma spirituală. Există diferite stadii și etape. Pe platforma corpului grosier cerem pratyakṣa-jñānam. Pratyakṣa înseamnă percepție directă. Există diferite stadii ale cunoașterii. Pratyakṣa, aparokṣa, pratyakṣa, parokṣa, aparokṣa, adhokṣaja, aprakṛta. Acestea sunt diferite stadii ale cunoașterii. Deci cunoașterea nu este obținută pe platforma corporală, percepția directă nu este cunoaștere reală. De aceea putem contrazice oamenii de știință, așa-zișii oameni de știință. Principiul de bază al cunoașterii lor este bazat pe conceptul corporal de viață, pratyakṣa, cunoaștere experimentală. Cunoașterea experimentală însemnând prin perceperea cu simțurile grosiere. Asta înseamnă experimental Pratyakṣa. Toți spun: "Nu-L vedem pe Dumnezeu." Dumnezeu nu e ceva care poate fi văzut prin pratyakṣa, percepție directă. Alt nume al lui Dumnezeu este Anubhāva. Anubhāva. La fel cum în această cameră nu vedem soarele direct. Dar știm că există soare. Este zi. Cum știți? Nu vedeți. Dar există alte procese prin care puteți experimente. Aceasta se numește aparokṣa. Pratyakṣa parokṣa aparokṣa. În acest mod, conștiința de Kṛṣṇa înseamnă adhokṣaja și aprakṛta, dincolo de simțuri. De aceea în Bhagavad-gītā se spune: adhokṣaja. Unde percepția directă nu poate ajunge. Deci unde percepția directă nu poate ajunge, atunci cum puteți percepe anubhāva? Aceasta este śrota-panthā. Aceasta este śruti. Trebuie să acceptăm cunoașterea Vedelor. Și cunoașterea vedică este explicată de guru. De aceea cineva trebuie să ia adăpost în Kṛṣṇa ca Suprem guru sau în reprezentantul Său. Atunci toate aceste probleme, adică ignoranța vor dispărea. Yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām (BG 2.8).