MO/Prabhupada 0604 - Dacă continui, Kṛṣṇa va fi încântat să mă așeze pe platforma transcendentală: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 0604 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1969 Category:MO-Quotes -...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:MO-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:MO-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0603 - Ce mrdanga se rendra de maison en maison, de pays en pays|0603|FR/Prabhupada 0605 - Accroissez votre amour pour Vasudeva et vous ne risquerez pas de reprendre un corps matériel|0605}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 0603 - Această mridanga se va duce din casă în casă, din țară în țară|0603|MO/Prabhupada 0605 - Iubiți-l pe Vasudeva, atunci nu există șansa de a contacta corpul material|0605}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|D7EQwhIegZw|Dacă continui, Kṛṣṇa va fi încântat să mă așeze pe platforma transcendentală<br/>- Prabhupāda 0604}}
{{youtube_right|r6F2Tb1aHaQ|Dacă continui, Kṛṣṇa va fi încântat să mă așeze pe platforma transcendentală<br/>- Prabhupāda 0604}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:52, 1 October 2020



Vanisource:Lecture on SB 1.5.11 -- New Vrindaban, June 10, 1969

Nivṛtta înseamnă deja terminat, terminat complet. Ce este terminat? Tṛṣṇa. Tṛṣṇa înseamnă a tânji. Cineva care a terminat cu tânjeala materială, el poate să cânte această glorificare transcendentală a Domnului. Alții nu pot. Așa cum în mișcarea noastră de saṅkīrtana, primiți atât de mult extaz, plăcere. Astfel, alții vor spune: "Ce fac acești oameni? Oameni nebuni, ei sunt în transă, dansează și bat toba. " Ei o să simtă astfel, pentru că nu au terminat cu bucuria lor pentru plăcerea materială. Prin urmare, nivṛtta.

De fapt, acesta e un nume transcendental al lui Kṛṣṇa, sau Dumnezeu, care poate fi cântat în stadiul eliberat. Prin urmare noi prescriem, în timp ce cântăm, există trei etape. Etapa ofensivă, etapa eliberată, și etapa de pe platforma iubirii de Dumnezeu. Aceea este etapa de perfecțiune prin cântare. La început, cântăm în faza de ofense - cele zece tipuri de ofense. Dar asta nu înseamnă că nu trebuie să cântăm. Chiar dacă există ofense, trebuie să continuăm să cântăm. Acel cântat mă va ajuta să scap de toate ofensele. Desigur, trebuie să avem grijă să nu comitem ofense. Prin urmare, această listă cu cele zece tipuri de ofense ne-a fost dată. Ar trebui să încercăm să evităm asta. Și de îndată ce nu mai sunt ofense, atunci este etapa eliberată. Aceea este etapa eliberată. Iar după etapa eliberată, cântarea va fi atât de plăcută, pentru că aceasta este pe platforma transcendentală, iar dragostea reală de Kṛṣṇa și Dumnezeu va fi savurată. Dar același lucru ... Cântarea ... În faza ofensivă, cântarea, iar stadiul liberat e a cânta ... Dar în faza matură ... La fel ca Rūpa Gosvāmī, el obișnuia să spună precum "Ce să cânt cu o singură limbă și ce să aud cu două urechi? Dacă ar fi avut milioane de urechi, dacă aveam milioane de limbi, atunci aș putea să cânt și să aud. Pentru că ei sunt în faza eliberată.

Dar nu ar trebui să fim deprimați din această cauză. Ar trebui să continuăm cu perseverență. Utsāhād dhairyāt. Utsāhāt înseamnă cu entuziasm, și dhairyāt, dhairyāt înseamnă perseverență, răbdare. Utsāhāt. Niścayāt. Niścayāt înseamnă cu hotărâre fermă: "Da, am început să cânt, poate că există ofense, dar dacă voi continua, Kṛṣṇa va fi încântat să mă așeze pe platforma transcendentală când voi degusta ce este acest cântat a lui Hare Kṛṣṇa ". La fel cum Viśvanātha Cakravartī a dat exemplul mango-ului în stadiul său copt și în stadiul necopt. Stadiul necopt, este amar, dar același mango, atunci când este pe deplin copt, este dulce, dulceața. Va trebui să așteptăm această etapă și trebuie să fim atenți de a nu comite ofense. Atunci, noi, cu siguranță, vom veni. La fel cum un pacient bolnav, dacă respectă reglementările date de medic și ia medicamentul, atunci cu siguranță va fi vindecat.