MO/Prabhupada 0711 - Deci, fiți buni și ceea ce ați început, nu întrerupeți. Continuați asta foarte jubilant

Revision as of 17:52, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Speech Excerpt -- Mayapur, January 15, 1976

Prabhupāda: ... Deci cea mai mare plăcere în acest lucru este că aspirația lui Bhaktivinoda Ṭhākura cum că europenii, americanii și indienii, cu toții împreună, jubilează dansând și cântând "Gaura Hari".

Deci acest templu, templul Chandrodaya din Māyāpur, este destinat Națiunilor Unite transcendentale. Ceea ce Națiunile Unite au eșuat, asta se va realiza aici, prin procesul recomandat de Śrī Caitanya Mahāprabhu,

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
(CB Antya-khaṇḍa 4.126)

Deci ați venit din toate părțile lumii și trăiți împreună în acest templu. Antrenați-i pe acești băieți mici. Mă bucur foarte mult să văd cum copiii mici din toate celelalte țări și din India, din Bengal, cu toții împreună, uită de conștiența lor corporală. Aceasta este cea mai mare realizare în această mișcare, că toată lumea uită concepția fizică despre viață. Aici nimeni nu crede că el este "european", "american", "indian", "hindus", "musulman", "creștin". Ei uită toate aceste desemnări și pur și simplu sunt în extazul de a cânta mantra Hare Kṛṣṇa. Deci, fiți buni și ceea ce ați început, nu întrerupeți. Continuați asta foarte jubilant. Și Caitanya Mahāprabhu, maestrul Māyāpur-ului, El va fi foarte multumit de voi, și în cele din urmă vă veți întoarce acasă, înapoi la Dumnezeu.

Mulțumesc foarte mult. (Sfârșit)