MO/Prabhupada 1078 - Absorbit atât cu mintea cât și cu inteligența douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Moldovan Pages with Videos Category:Prabhupada 1078 - in all Languages Category:MO-Quotes - 1966 Category:MO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Moldovan Language]]
[[Category:Moldovan Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Moldovan|MO/Prabhupada 1077 - Domnul fiind Absolut, nu există nici o diferență între numele Său și El Însuși|1077|MO/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita este o scriere transcendentală care trebuie citită foarte atent|1079}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|V4RzPKgzWmk|Absorbit atât cu mintea cât și cu inteligența douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul<br />- Prabhupāda 1078}}
{{youtube_right|OtcXcZ6tgJ8|Absorbit atât cu mintea cât și cu inteligența douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul<br />- Prabhupāda 1078}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Când avem un puternic sentiment de iubire pentru Domnul Suprem, atunci este posibil să continuăm în îndeplinirea datoriei și în același timp să ne amintim de Domnul. Deci trebuie sa dezvoltăm acest sentiment. La fel cum Arjuna se gândea tot timpul la Domnul. Timp de douăzeci și patru de ore, nici măcar pentru o secundă nu îl putea uita pe Kṛṣṇa. Însoţitorul permanent al lui Kṛṣṇa. Și în același timp un războinic. Domnul Kṛṣṇa nu l-a sfătuit pe Arjuna să renunțe la luptă, să meargă în pădure, să meargă în munții Himalaya și să mediteze. Când l-a sfătuit pe Arjuna să urmeze sistemul yoga, Arjuna a refuzat, pentru că "Acest sistem este imposibil pentru mine." Atunci Domnul a spus, yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Cel care se gândește întotdeauna la Domnul Suprem este cel mai mare yogī, este cel mai mare jñānī și este în același timp cel mai mare devotat. Domnul spune că tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). "Ca și kṣatriya, nu poți renunța la luptă. Trebuie să lupți. Și dacă în același timp încerci să îți amintești de Mine întotdeauna, atunci va fi posibil," anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]), "atunci va fi posibil să îți amintești de Mine și în momentul morții." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Din nou El spune că nu există niciun dubiu. Dacă cineva este complet predat în serviciul Domnului, în serviciul transcendental cu iubire al Domnului, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]]). Pentru că nu acţionăm cu corpul nostru actual. Acţionăm cu mintea și inteligența noastră. Deci dacă inteligența și mintea noastră sunt întotdeauna angajate cu gândul la Domnul Suprem, atunci în mod natural simțurile noastre sunt de asemenea angajate în serviciul Domnului. Acesta este secretul din Bhagavad-gītā. Trebuie să înțelegem această artă, cum să fim absorbiţi, atât cu mintea cât și cu inteligența, douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul. Și asta ne va ajuta să ajungem în regatul lui Dumnezeu sau în atmosfera spirituală după părăsirea acestui corp material. Oamenii de știință moderni încearcă de ani și ani să ajungă pe Lună și încă nu au reușit. Dar în Bhagavad-gītā există o sugestie. Să presupunem că un om mai are de trăit cincizeci de ani și ... Nimeni nu încearcă să se eleveze spiritual timp de cincizeci de ani. Aceasta e o idee foarte bună. Dar chiar şi pentru zece ani sau cinci ani, dacă cineva încearca sincer să practice, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7|BG 8.7]])... E doar o problemă de practică. Și această practică este foarte ușor posibilă prin serviciu devoțional, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Cel mai ușor proces este să asculți.  
Când avem un puternic sentiment de iubire pentru Domnul Suprem, atunci este posibil să continuăm în îndeplinirea datoriei și în același timp să ne amintim de Domnul. Deci trebuie sa dezvoltăm acest sentiment. La fel cum Arjuna se gândea tot timpul la Domnul. Timp de douăzeci și patru de ore, nici măcar pentru o secundă nu îl putea uita pe Kṛṣṇa. Însoţitorul permanent al lui Kṛṣṇa. Și în același timp un războinic. Domnul Kṛṣṇa nu l-a sfătuit pe Arjuna să renunțe la luptă, să meargă în pădure, să meargă în munții Himalaya și să mediteze. Când l-a sfătuit pe Arjuna să urmeze sistemul yoga, Arjuna a refuzat, pentru că "Acest sistem este imposibil pentru mine." Atunci Domnul a spus, yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā ([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Cel care se gândește întotdeauna la Domnul Suprem este cel mai mare yogī, este cel mai mare jñānī și este în același timp cel mai mare devotat. Domnul spune că tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). "Ca și kṣatriya, nu poți renunța la luptă. Trebuie să lupți. Și dacă în același timp încerci să îți amintești de Mine întotdeauna, atunci va fi posibil," anta-kāle ca mām eva smaran ([[Vanisource:BG 8.5 (1972)|BG 8.5]]), "atunci va fi posibil să îți amintești de Mine și în momentul morții." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Din nou El spune că nu există niciun dubiu. Dacă cineva este complet predat în serviciul Domnului, în serviciul transcendental cu iubire al Domnului, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]]). Pentru că nu acţionăm cu corpul nostru actual. Acţionăm cu mintea și inteligența noastră. Deci dacă inteligența și mintea noastră sunt întotdeauna angajate cu gândul la Domnul Suprem, atunci în mod natural simțurile noastre sunt de asemenea angajate în serviciul Domnului. Acesta este secretul din Bhagavad-gītā. Trebuie să înțelegem această artă, cum să fim absorbiţi, atât cu mintea cât și cu inteligența, douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul. Și asta ne va ajuta să ajungem în regatul lui Dumnezeu sau în atmosfera spirituală după părăsirea acestui corp material. Oamenii de știință moderni încearcă de ani și ani să ajungă pe Lună și încă nu au reușit. Dar în Bhagavad-gītā există o sugestie. Să presupunem că un om mai are de trăit cincizeci de ani și ... Nimeni nu încearcă să se eleveze spiritual timp de cincizeci de ani. Aceasta e o idee foarte bună. Dar chiar şi pentru zece ani sau cinci ani, dacă cineva încearca sincer să practice, mayy arpita-mano-buddhir ([[Vanisource:BG 8.7 (1972)|BG 8.7]])... E doar o problemă de practică. Și această practică este foarte ușor posibilă prin serviciu devoțional, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Cel mai ușor proces este să asculți.  


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
:sakhyam ātma-nivedanam
:sakhyam ātma-nivedanam
:([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]])
:([[Vanisource:SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]])
</div>
</div>


Există nouă procese. Cel mai ușor proces este pur și simplu să asculți.
Există nouă procese. Cel mai ușor proces este pur și simplu să asculți.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:19, 15 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Când avem un puternic sentiment de iubire pentru Domnul Suprem, atunci este posibil să continuăm în îndeplinirea datoriei și în același timp să ne amintim de Domnul. Deci trebuie sa dezvoltăm acest sentiment. La fel cum Arjuna se gândea tot timpul la Domnul. Timp de douăzeci și patru de ore, nici măcar pentru o secundă nu îl putea uita pe Kṛṣṇa. Însoţitorul permanent al lui Kṛṣṇa. Și în același timp un războinic. Domnul Kṛṣṇa nu l-a sfătuit pe Arjuna să renunțe la luptă, să meargă în pădure, să meargă în munții Himalaya și să mediteze. Când l-a sfătuit pe Arjuna să urmeze sistemul yoga, Arjuna a refuzat, pentru că "Acest sistem este imposibil pentru mine." Atunci Domnul a spus, yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntarātmanā (BG 6.47). Mad-gatenāntarātmanā śraddhāvān bhajate yo māṁ sa me yuktatamo mataḥ. Cel care se gândește întotdeauna la Domnul Suprem este cel mai mare yogī, este cel mai mare jñānī și este în același timp cel mai mare devotat. Domnul spune că tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca (BG 8.7). "Ca și kṣatriya, nu poți renunța la luptă. Trebuie să lupți. Și dacă în același timp încerci să îți amintești de Mine întotdeauna, atunci va fi posibil," anta-kāle ca mām eva smaran (BG 8.5), "atunci va fi posibil să îți amintești de Mine și în momentul morții." Mayy arpita-mano-buddhir mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ. Din nou El spune că nu există niciun dubiu. Dacă cineva este complet predat în serviciul Domnului, în serviciul transcendental cu iubire al Domnului, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7). Pentru că nu acţionăm cu corpul nostru actual. Acţionăm cu mintea și inteligența noastră. Deci dacă inteligența și mintea noastră sunt întotdeauna angajate cu gândul la Domnul Suprem, atunci în mod natural simțurile noastre sunt de asemenea angajate în serviciul Domnului. Acesta este secretul din Bhagavad-gītā. Trebuie să înțelegem această artă, cum să fim absorbiţi, atât cu mintea cât și cu inteligența, douăzeci și patru de ore, gândindu-ne la Domnul. Și asta ne va ajuta să ajungem în regatul lui Dumnezeu sau în atmosfera spirituală după părăsirea acestui corp material. Oamenii de știință moderni încearcă de ani și ani să ajungă pe Lună și încă nu au reușit. Dar în Bhagavad-gītā există o sugestie. Să presupunem că un om mai are de trăit cincizeci de ani și ... Nimeni nu încearcă să se eleveze spiritual timp de cincizeci de ani. Aceasta e o idee foarte bună. Dar chiar şi pentru zece ani sau cinci ani, dacă cineva încearca sincer să practice, mayy arpita-mano-buddhir (BG 8.7)... E doar o problemă de practică. Și această practică este foarte ușor posibilă prin serviciu devoțional, śravaṇaṁ. Śravaṇaṁ. Cel mai ușor proces este să asculți.

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ
smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ
sakhyam ātma-nivedanam
(SB 7.5.23)

Există nouă procese. Cel mai ușor proces este pur și simplu să asculți.