NL/690913b Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Tittenhurst

Revision as of 18:07, 8 May 2021 by Cindy (talk | contribs) (Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1969 Category:NL/Pareltjes - Tittenhurst‎ {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes va...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Dus we hebben vele levensmiddelen in het vegetarische koninkrijk, en Kṛṣṇa vraagt jou dat patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati (BG 9.26). 'Iedereen die Mij offert...' Dit is universeel. Patram betekent een blad. Juist zoals een blad. Puṣpam, een bloem. En patraṁ puṣpaṁ phalam. Phalam betekent een fruit. En toyam betekent water. Dus elke arme man kan Kṛṣṇa iets offeren. Er is geen noodzaak aan, Ik bedoel te zeggen, weelderige levensmiddelen, maar het is bedoeld voor de armste man. De armste van de arme mannen kan deze vier dingen bemachtigen—een klein blad, een kleine bloem, een klein fruit en klein beetje water. Elk deel van de wereld. Daarom is Hij aan het beschrijven, patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati: 'Iedereen die Mij met liefde en toewijding...' Tad ahaṁ bhakty-upahṛtam. 'Omdat het naar Mij gebracht werd met liede en toewijding ', aśnāmi, 'Zal ik eten'."
690913 - Lezing SB 05.05.01-2 - Tittenhurst