NL/710116 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Allahabad: Difference between revisions

(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/710115 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Allahabad|710115|NL/710117 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Allahabad|710117}}
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/710115 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Allahabad|710115|NL/710117 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Allahabad|710117}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710116SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|"De gehele richting van het Vedische bevel is om te begrijpen dat, "Ik ben niet dit materiële lichaam, ik ben ziel." En om deze feitelijke positie te begrijpen zijn er zoveel richtingen in de dharma-śāstra, of religieuze geschriften. En je zult hier vinden dat de Yamadūta of Yamarāja zal spreken, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Echt, oorspronkelijk, de, ik bedoel te zeggen, regelaar van religieuze principes is de Hoogste Persoonlijkheids Gods. Daarom wordt Kṛṣṇa soms dharma-setu genoemd. Setu betekent brug. We moeten daaroverheen. Het gehele plan is dat we  de oceaan van onwetendheid over moeten waarin we nu gevallen zijn. Het materiële bestaan betekent dat het een oceaan van onwetendheid is, en men moet hier overheen. Dan krijgt hij zijn echte leven."|Vanisource:710116 - Lecture SB 06.02.11 - Allahabad|710116 - Lezing SB 06.02.11 - Allahabad}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710116SB-ALLAHABAD_ND_01.mp3</mp3player>|"De gehele richting van het Vedische bevel is om te begrijpen dat, "Ik ben niet dit materiële lichaam, ik ben een ziel." En om deze feitelijke positie te begrijpen zijn er zoveel richtingen in de dharma-śāstra, of religieuze geschriften. En je zult hier vinden dat de Yamadūta of Yamarāja zal spreken, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Echt, oorspronkelijk, de, ik bedoel te zeggen, regelaar van religieuze principes is de Hoogste Persoonlijkheids Gods. Daarom wordt Kṛṣṇa soms dharma-setu genoemd. Setu betekent brug. We moeten daaroverheen. Het gehele plan is dat we  de oceaan van onwetendheid over moeten waarin we nu gevallen zijn. Het materiële bestaan betekent dat het een oceaan van onwetendheid is, en men moet hier overheen. Dan krijgt hij zijn echte leven."|Vanisource:710116 - Lecture SB 06.02.11 - Allahabad|710116 - Lezing SB 06.02.11 - Allahabad}}

Latest revision as of 12:10, 1 February 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"De gehele richting van het Vedische bevel is om te begrijpen dat, "Ik ben niet dit materiële lichaam, ik ben een ziel." En om deze feitelijke positie te begrijpen zijn er zoveel richtingen in de dharma-śāstra, of religieuze geschriften. En je zult hier vinden dat de Yamadūta of Yamarāja zal spreken, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Echt, oorspronkelijk, de, ik bedoel te zeggen, regelaar van religieuze principes is de Hoogste Persoonlijkheids Gods. Daarom wordt Kṛṣṇa soms dharma-setu genoemd. Setu betekent brug. We moeten daaroverheen. Het gehele plan is dat we de oceaan van onwetendheid over moeten waarin we nu gevallen zijn. Het materiële bestaan betekent dat het een oceaan van onwetendheid is, en men moet hier overheen. Dan krijgt hij zijn echte leven."
710116 - Lezing SB 06.02.11 - Allahabad