NL/720322 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay: Difference between revisions

(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/720320 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|720320|NL/720325 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|720325}}
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Dutch|NL/720320 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|720320|NL/720325 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Bombay|720325}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720322SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Dus in de Vaikuṇṭha wereld is er waardering, en in de materiële wereld is er jaloezie. Hetzelfde ding wanneer het in Vaikuṇṭha kwaliteit verandert, het wordt een ander ding, het is niet matsaratā. Dat is waardering: "Oh, hij is zo leuk." Net zoals Rādhārāṇī. Rādhārāṇī… Niemand kan de opperste toegewijde zijn. Kṛṣṇa anayārādhyate. Rādhārāṇī betekent degene die Kṛṣṇa aanbidt, de hoogste dienst. Te midden van de gopīs - de gopīs dienen Kṛṣṇa - is er geen vergelijking. Caitanya Mahāprabhu zegt, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Vrajavadhū, deze jongedames, deze koeherdersdames, zoals zij Kṛṣṇa aanbidden is er geen vergelijking in de wereld."|Vanisource:720322 - Lecture SB 01.01.01-2 - Bombay|720322 - Lezing SB 01.01.01-2 - Bombay}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720322SB-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|"Dus in de Vaikuṇṭha wereld is er waardering, en in de materiële wereld is er jaloezie. Hetzelfde ding wanneer in Vaikuṇṭha kwaliteit verandert, het wordt een ander ding, het is niet matsaratā. Dat is waardering: "Oh, hij is zo leuk." Net zoals Rādhārāṇī Rādhārāṇī… Niemand kan de opperste toegewijde zijn. Kṛṣṇa anayārādhyate. Rādhārāṇī betekent degene die Kṛṣṇa aanbidt, de hoogste dienst. Te midden van de gopīs - de gopīs dienen Kṛṣṇa - is er geen vergelijking. Caitanya Mahāprabhu zegt, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Vrajavadhū, deze jongedames, deze koeherdersdames, zoals zij Kṛṣṇa aanbidden is er geen vergelijking in de wereld."|Vanisource:720322 - Lecture SB 01.01.01-2 - Bombay|720322 - Lezing SB 01.01.01-2 - Bombay}}

Latest revision as of 12:11, 16 March 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Dus in de Vaikuṇṭha wereld is er waardering, en in de materiële wereld is er jaloezie. Hetzelfde ding wanneer in Vaikuṇṭha kwaliteit verandert, het wordt een ander ding, het is niet matsaratā. Dat is waardering: "Oh, hij is zo leuk." Net zoals Rādhārāṇī Rādhārāṇī… Niemand kan de opperste toegewijde zijn. Kṛṣṇa anayārādhyate. Rādhārāṇī betekent degene die Kṛṣṇa aanbidt, de hoogste dienst. Te midden van de gopīs - de gopīs dienen Kṛṣṇa - is er geen vergelijking. Caitanya Mahāprabhu zegt, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Vrajavadhū, deze jongedames, deze koeherdersdames, zoals zij Kṛṣṇa aanbidden is er geen vergelijking in de wereld."
720322 - Lezing SB 01.01.01-2 - Bombay