NL/Prabhupada 0096 - We moeten leren van de persoon bhagavata

Revision as of 14:03, 24 April 2015 by YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975

Dit denk ik, "Amerikaan, Indiër, Hindu, Moslim," dit zijn allemaal vuile zaken in het hart. Je moet je hart reinigen. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. De vuile zaken zitten in mijn hart, dus als we het hart reinigen, komen we vrij te staan van dit feit. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18) Naṣṭa-prāyeṣu. Deze vuiligheden zullen verwijdert worden als we regelmatig de Śrīmad-Bhāgavatam of Bhagavad-gītā horen. Nityaṁ bhāgavata...

En bhagavata betekent zowel het boek Bhagavata als de persoon bhagavata. De persoon bhagavata is de spirituele leraar. Of een hoogstaande toegewijde. Hij is bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Dus bhagavata-sevaya betekent niet dat je enkel de Bhagavad-Gita en de Bhagavatam moet lezen, maar we moeten ook leren van de persoon bhagavata. Dat is vereist. Caitanya Mahaprabhu raadde aan, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Als je de Bhagavata wilt leren, ga dan naar een persoon, bhagavata, die een gerealizeerde ziel is." Niet op een professionele manier. Dat zal je niet helpen. Een officiële professional - Ik ga naar een tempel, een kerk, en kom terug in een helse conditie of..., nee. Je associeert simpelweg met een bhagavata, gerealiseerde ziel, en hoort van hem hetzelfde boek, dezelfde kennis. Krsna's vertegenwoordiger. Net als Krsna zegt, tat samasena me srnu. Me srnu: "Hoor van mij of van mijn vertegenwoordiger. Je zal er voordeel uit halen."

Dus, deze centra zijn geopend enkel en alleen om de mogelijkheid te bieden aan de mensen die lijden. niet enkel in dit leven, leven na leven.

ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-krpaya paya bhakti-lata-bija
(CC Madhya 19.151)

Dus het is onze taak, we hebben deze taak opgenomen namens Krsna. Krsna komt het ons persoonlijk aanleren. Net zoals Hij de Srimad-Bhagavatam achterliet. En hij vertrouwt zijn toegewijden om de leer uit te leggen aan de gewone mens. Wij proberen dat te doen. We hebben niets vervaardigt of hebben niets van onszelf. De eigendommen zijn daar. Wij delen het enkel uit als arbeiders. En wij hebben geen moeilijkheden. Als we simpelweg de Bhagavad-Gita voorstellen, de instructie van Krsna, zoals ze is, dan is onze taak volbracht. We hoeven niets te vervaardigen; ook hebben we geen kracht om zelf iets te vervaardigen. Net als er zovele anderen zijn. Die nieuwe ideëen vervaardigen of nieuwe filosofieën..., allemaal onzin Dat zal niet helpen. Neem de echte kennis.