NL/Prabhupada 0127 - Een grote instelling ging verloren door grillig gedrag: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0127 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1972 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
Tags: mobile edit mobile web edit
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0126 - Enkel voor het plezier van mijn spiritueel leraar|0126|NL/Prabhupada 0128 - Ik zal nooit sterven|0128}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|6-NkxTMtyKs|Een Grote Samenleving Ging Verloren Door<br/> Wispelturige Handelingen - Prabhupāda 0127}}
{{youtube_right|Y-suKKyR2QU|Een grote instelling ging verloren door grillig gedrag<br /> - Prabhupāda 0127}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721022SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721022SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Dan ... Mijn Guru Mahārāja zei "Probeer niet om Kṛṣṇa te zien; doe iets, zodat Kṛṣṇa je kan zien. "Dat is gevraagt. Als Kṛṣṇa, als je een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan aantrekken, yat Karunya-katākṣa-vaibhavavatām, katākṣa-vaibhavavatām ... Prabodhānanda Sarasvatī zegt, als je op een of andere manier een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan aantrekken, is je leven succesvol. Onmiddellijk. En hoe kan je die aantrekken? Bhaktyā Mam abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). Simpelweg door Kṛṣṇa te dienen. Verricht dienst, verricht dienst aan Kṛṣṇa, want het is gevraagd door de spirituele leraar. Omdat de spirituele leraar de vertegenwoordiger is van Kṛṣṇa. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. Als je een echte spirituele leraar hebt, een vertegenwoordiger van Kṛṣṇa, is het ook niet erg moeilijk. Iedereen kan vertegenwoordiger van Kṛṣṇa worden. Hoe? Als je gewoon de boodschap van Kṛṣṇa uitvoert zonder enige vervalsing. Dat is alles.  
Mijn Guru Mahārāja zei; "Probeer niet om Kṛṣṇa te zien, doe iets zodat Kṛṣṇa je kan zien." Dat is nodig. Als je een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan trekken, yat kāruṇya-katākṣa-vaibhavavatām, katākṣa-vaibhavavatām ... Prabodhānanda Sarasvatī zegt; als je op een of andere manier een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan trekken, is je leven succesvol. Onmiddellijk. En hoe kan je die aantrekken? Bhaktyā mām abhijānāti ([[NL/BG 18.55|BG 18.55]]). Simpelweg door Kṛṣṇa te dienen. Verricht dienst aan Kṛṣṇa, zoals opgedragen door de spiritueel leraar. Omdat de spiritueel leraar de vertegenwoordiger is van Kṛṣṇa. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. Als je een bonafide spiritueel leraar hebt, vertegenwoordiger van Kṛṣṇa, is het ook niet erg moeilijk. Iedereen kan vertegenwoordiger van Kṛṣṇa worden. Hoe? Als je gewoon de boodschap van Kṛṣṇa uitvoert zonder enige vervalsing. Dat is alles.  


Net zoals Caitanya Mahāprabhu zei, Amara ājñāya goeroe Hana ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]), "Je wordt een spiritueel meester onder mijn opdracht." Dus als je de opdracht uitvoert van Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa, dan word je Guru. Amara ājñāya guru hana. Helaas wensen wij niet de opdracht van de ācārya uit te voeren. Wij vervaardigen onze eigen wegen. We hebben praktische ervaring hoe een grote organisatie kapot ging door wispelturig gedrag. Zonder het uitvoeren van de opdracht van de spirituele leraar, produceerden we zaken en de hele zaak ging verloren. Daarom benadrukt Visvanatha Cakravartî Ṭhākura heel sterk de woorden van de spirituele leraar. Vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana ([[Vanisource:BG 2.41|BG 2.41]]). Als u zich aan de opdracht van de spiritueel leraar houdt, dan, zonder de zorg voor uw eigen gemak of ongemak, dan word je perfect.  
Net zoals Caitanya Mahāprabhu zei; āmāra ājñāya guru hañā  ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]), "Je wordt een spiritueel leraar volgens mijn opdracht." Dus als je de opdracht uitvoert van Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa, dan wordt je guru. Āmāra ājñāya guru hañā. Helaas willen wij de opdracht van de ācārya's niet uitvoeren. Wij maken onze eigen wegen. We hebben praktische ervaring hoe een grote instelling kapot ging door grillig gedrag. Zonder de opdracht van de spiritueel leraar uit te voeren, maakten ze zelf wat en de hele zaak ging verloren. Daarom benadrukt Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura heel sterk de woorden van de spiritueel leraar. Vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana ([[NL/BG 2.41|BG 2.41]]). Als je je aan de opdracht van de spiritueel leraar houdt, dan, zonder zorg voor je eigen gemak of ongemak, dan word je perfect.  


:yasya deve parā bhaktir
:yasya deve parā bhaktir
Line 37: Line 40:
:(ŚU 6.23)
:(ŚU 6.23)


Dit is de bevestiging van alle autoriteiten. We moeten zeer trouw de opdracht van de ware spirituele vertegenwoordiger van Kṛṣṇa uitvoeren, dan is ons leven succesvol. Dan kunnen we Kṛṣṇa begrijpen in waarheid. Vadanti tat tattva-vidas tattvam ([[Vanisource:SB 1.2.11|SB 1.2.11]]). We moeten gehoor geven aan de tattva-vit, niet aan de zogenaamde geleerden en politici. Nee. Iemand die de waarheid kent, van hem moet je horen. En als u zich aan dat principe houdt, dan is alles heel goed. Heel hartelijk bedankt.
Dit is de bevestiging van alle autoriteiten. We moeten zeer trouw de opdracht van de bonafide vertegenwoordiger van Kṛṣṇa uitvoeren, dan is ons leven succesvol. Dan kunnen we Kṛṣṇa begrijpen in waarheid. Vadanti tat tattva-vidas tattvam ([[Vanisource:SB 1.2.11|SB 1.2.11]]). We moeten luisteren naar de tattva-vit, niet naar de zogenaamde geleerden en politici. Nee. Iemand die de waarheid kent, van hem moet je horen. En als je je aan dat principe houdt, dan zal je alles goed begrijpen. Heel hartelijk bedankt.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:08, 1 October 2020



Lecture on SB 1.2.11 -- Vrndavana, October 22, 1972

Mijn Guru Mahārāja zei; "Probeer niet om Kṛṣṇa te zien, doe iets zodat Kṛṣṇa je kan zien." Dat is nodig. Als je een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan trekken, yat kāruṇya-katākṣa-vaibhavavatām, katākṣa-vaibhavavatām ... Prabodhānanda Sarasvatī zegt; als je op een of andere manier een klein beetje aandacht van Kṛṣṇa kan trekken, is je leven succesvol. Onmiddellijk. En hoe kan je die aantrekken? Bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). Simpelweg door Kṛṣṇa te dienen. Verricht dienst aan Kṛṣṇa, zoals opgedragen door de spiritueel leraar. Omdat de spiritueel leraar de vertegenwoordiger is van Kṛṣṇa. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. Als je een bonafide spiritueel leraar hebt, vertegenwoordiger van Kṛṣṇa, is het ook niet erg moeilijk. Iedereen kan vertegenwoordiger van Kṛṣṇa worden. Hoe? Als je gewoon de boodschap van Kṛṣṇa uitvoert zonder enige vervalsing. Dat is alles.

Net zoals Caitanya Mahāprabhu zei; āmāra ājñāya guru hañā (CC Madhya 7.128), "Je wordt een spiritueel leraar volgens mijn opdracht." Dus als je de opdracht uitvoert van Caitanya Mahāprabhu, Kṛṣṇa, dan wordt je guru. Āmāra ājñāya guru hañā. Helaas willen wij de opdracht van de ācārya's niet uitvoeren. Wij maken onze eigen wegen. We hebben praktische ervaring hoe een grote instelling kapot ging door grillig gedrag. Zonder de opdracht van de spiritueel leraar uit te voeren, maakten ze zelf wat en de hele zaak ging verloren. Daarom benadrukt Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura heel sterk de woorden van de spiritueel leraar. Vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana (BG 2.41). Als je je aan de opdracht van de spiritueel leraar houdt, dan, zonder zorg voor je eigen gemak of ongemak, dan word je perfect.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathitā hy arthāḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Dit is de bevestiging van alle autoriteiten. We moeten zeer trouw de opdracht van de bonafide vertegenwoordiger van Kṛṣṇa uitvoeren, dan is ons leven succesvol. Dan kunnen we Kṛṣṇa begrijpen in waarheid. Vadanti tat tattva-vidas tattvam (SB 1.2.11). We moeten luisteren naar de tattva-vit, niet naar de zogenaamde geleerden en politici. Nee. Iemand die de waarheid kent, van hem moet je horen. En als je je aan dat principe houdt, dan zal je alles goed begrijpen. Heel hartelijk bedankt.