NL/Prabhupada 0186 - God is God. Net als goud is goud: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0186 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:NL-Quotes - in Fiji]]
[[Category:NL-Quotes - in Fiji]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0185 - We hoeven niet verstoord te worden door deze vluchtige interacties|0185|NL/Prabhupada 0187 - Blijf altijd in het heldere licht|0187}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|RFi8-as_eOk|God is God. Net Als Goud Goud Is - Prabhupāda 0186}}
{{youtube_right|KDvzgp2Npuc|God is God. Net als goud is goud<br /> - Prabhupāda 0186}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750524BG.FIJ_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750524BG.FIJ_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus ofwel blijven we in Fiji of in Engeland of waar dan ook, want Kṛṣṇa is de eigenaar van alles, overal..., Sarva-loka-maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). Dus Fiji is een klein deel van de sarva-loka. Dus als Hij de eigenaar van alle loka's is, dan is Hij ook de eigenaar van Fiji. Er is geen twijfel over mogelijk. Dus inwoners van Fiji, als je naar het Kṛṣṇa-bewustzijn grijpt, dat is de perfectie van het leven. Dat is de perfectie van het leven. Niet afwijken van de instructie van Kṛṣṇa. Heel direct, bhagavān uvāca, Bhagavān is direct aan het woord. Profiteer ervan. Er is een oplossing voor alle problemen van de wereld als je verwijst naar de Bhagavad-gītā. Elk probleem die zich voordoet, er is een oplossing, mits u de oplossing neemt.
Dus of we in Fiji blijven of in Engeland of waar dan ook, want Kṛṣṇa is de eigenaar van alles, overal. Sarva-loka-maheśvaram ([[NL/BG 5.29|BG 5.29]]). Dus Fiji is een klein deel van de sarva-loka. Dus als Hij de eigenaar van alle loka's is, dan is Hij ook de eigenaar van Fiji. Daar is geen twijfel over. Dus inwoners van Fiji, als jullie het Kṛṣṇa-bewustzijn opnemen, dat is de perfectie van het leven. Wijk niet af van de instructies van Kṛṣṇa. Heel rechtstreeks, bhagavān uvāca, Bhagavān is rechtstreeks aan het praten. Profiteer ervan. Er is een oplossing voor alle problemen van de wereld als je verwijst naar de Bhagavad-gītā. Er is een oplossing voor elk probleem dat je inbrengt, mits je de oplossing aanvaardt.


Tegenwoordig worden ze geconfronteerd met een schaarste aan voedsel. De oplossing is er in de Bhagavad Gita. Kṛṣṇa zegt, Annað bhavanti bhūtāni: ([[Vanisource:BG 3.14|BG 3.14]]) "Bhutani, alle levende wezens, zowel dieren en de mens, kunnen heel mooi leven, zonder enige angst, mits zij voldoende graan hebben. " Nu, wat is uw bezwaar hiertegen? Dit is de oplossing. Kṛṣṇa zegt, Annað bhavanti bhūtāni. Dus het is niet utopisch, het is praktisch. Je moet voldoende graan hebben om de mens en het dier te voeden en alles zal meteen rustig zijn. Omdat mensen, als men honger krijgt, lastig worden. Dus geef hen allereerst voedsel. Dat is het bevel van Kṛṣṇa. Is hetzelfde onmogelijk, onpraktisch? Nee. Je groeit meer voedsel en deelt het uit. Zoveel land is er, maar we zijn geen voeding aan het kweken. We groeien, of zijn bezet, in de productie van gereedschappen en motorbanden. Dus nu moeten we motorbanden eten. Maar Kṛṣṇa zegt "Je groeit anna." Dan is er geen sprake van schaarste. Annað bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ. Maar anna wordt geproduceerd wanneer er voldoende regen is. Parjanyād anna-sambhavaḥ. En yajñād bhavati parjanyaḥ ([[Vanisource:BG 3.14|BG 3.14]]). En als je yajña uitvoert, dan zal er regelmatig neerslag zijn. Dit is het de weg. Maar niemand is geïnteresseerd in yajña, niemand is geïnteresseerd in graan, en als je je eigen schaarste creëert, dan is het niet de schuld van God, het is jouw schuld.
Tegenwoordig is er voedselschaarste. De oplossing is in de Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa zegt; annād bhavanti bhūtāni: ([[NL/BG 3.14|BG 3.14]]) "Bhūtāni, alle levende wezens, zowel dieren als de mensen kunnen heel goed leven, zonder enige angst, mits zij voldoende voedsel hebben." Wel, wat is je bezwaar hiertegen? Dit is de oplossing. Kṛṣṇa zegt; annād bhavanti bhūtāni. Dus het is niet utopisch, het is praktisch. Je moet voldoende voedsel hebben om de mens en het dier te voeden en alles zal meteen vredig zijn. Omdat mensen als ze honger krijgen verstoord worden. Dus geef hun allereerst voedsel. Dat is Kṛṣṇa's voorschrift. Is het onmogelijk, onpraktisch? Nee. Je verbouwt meer voedsel en deel het uit. Er is zoveel land, maar we verbouwen geen voedsel. We zijn bezig met het maken van gereedschappen en autobanden. Dan eten we nu autobanden? Maar Kṛṣṇa zegt; "Je verbouwt anna." Dan is er geen sprake van schaarste. Annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ. Maar anna wordt geproduceerd wanneer er voldoende regen is. Parjanyād anna-sambhavaḥ. En yajñād bhavati parjanyaḥ ([[NL/BG 3.14|BG 3.14]]). En als je yajña doet, dan zal er regelmatig neerslag zijn. Dit is de manier. Maar niemand is geïnteresseerd in yajña, niemand is geïnteresseerd in voedsel, en als je je eigen schaarste creëert, dan is het niet de schuld van God, het is jouw schuld.


Dus neem elke vraag - sociaal, politiek, filosofisch, religieus, alles wat je neemt - de oplossing is er. Net zoals India wordt geconfronteerd met het kastenstelsel. Zovelen zijn voorstander van het kastenstelsel, zovelen zijn tegen. Maar Kṛṣṇa maakt de oplossing. Dus er is geen sprake van voor of tegen. Het kastensysteem moet worden aangewezen op basis van de kwaliteit. Catur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). Nooit zegt: "Door de geboorte." En in de Śrīmad-Bhāgavatam wordt bevestigd,
Dus neem elke vraag - sociaal, politiek, filosofisch, religieus, alles wat je neemt - en de oplossing is er. Net zoals India wordt geconfronteerd met het kastenstelsel. Zovelen zijn voorstander van het kastenstelsel, zovelen zijn tegen. Maar Kṛṣṇa heeft de oplossing. Dus er is geen sprake van voor of tegen. Het kastensysteem moet worden ontworpen op basis van de kwaliteit. Catur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma ([[NL/BG 4.13|BG 4.13]]). Hij zegt nooit: "Door de geboorte." En in het Śrīmad-Bhāgavatam wordt bevestigd;


:yasya yal lakṣaṇaṁ proktaṁ
:yasya yal lakṣaṇaṁ proktaṁ
Line 40: Line 43:
Duidelijke instructie van Nārada Muni.
Duidelijke instructie van Nārada Muni.


Dus we hebben alles perfect in de Vedische literatuur, en als we ze volgen ... Het Kṛṣṇa-bewustzijn probeert mensen op te leiden volgens dit principe. We zijn niets aan het vervaardigen. Dat is niet onze taak. Omdat we weten dat we onvolmaakt zijn. Zelfs als we iets produceren, dat is onvolmaakt. We hebben vier fouten in ons conditionele leven: we begaan fouten, we worden begoochelt, we bedriegen anderen en onze zintuigen zijn onvolmaakt. Dus hoe kunnen we perfecte kennis krijgen van een persoon die, ik wil zeggen, al deze fouten bezit? Daarom moeten we kennis krijgen van de Allerhoogste Persoon, die niet getroffen wordt door deze fouten, mukta-puruṣa. Dat is perfecte kennis.
Dus we hebben alles perfect in de Vedische literatuur, en als we ze volgen ... De Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging probeert mensen op te leiden volgens dit principe. We zijn niets aan het verzinnen. Dat is niet onze taak. Omdat we weten dat we imperfect zijn. Zelfs als we iets maken is dat imperfect. We hebben vier fouten in ons geconditioneerde leven: we begaan fouten, we worden begoochelt, we bedriegen anderen en onze zintuigen zijn imperfect. Dus hoe kunnen we perfecte kennis krijgen van een persoon die al deze fouten bezit? Daarom moeten we kennis krijgen van de Allerhoogste Persoon die niet getroffen wordt door deze fouten, mukta-puruṣa. Dat is perfecte kennis.


Dus ons verzoek is dat u kennis neemt van de Bhagavad-gītā en ernaar handelt. Het maakt niet uit wat je bent. Bhagavān is voor iedereen. God is God. Net als goud goud is. Als goud wordt gebruikt door een hindoe, wordt het daarom nog geen hindoegoud. Of het goud wordt gebruikt door een christen, het wordt geen christelijk goud. Goud is goud. Evenzo, dharma is een. Religie is een. Er kan geen hindoeïstische religie, moslim religie, christelijke religie bestaan. Dat is kunstmatig. Net als "hindoe goud," "moslim goud." Dat is niet mogelijk. Goud is goud. Net hetzelfde met religie. Religie betekent de wet gegeven door God. Dat is religie. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ na vai Vidur devatah manuṣyāḥ ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]), Zo beslis ik simpelweg te vergeten - ". Die dharma, dit principe van dharma, religieus systeem, wordt gelast door God" Dus God is een, daarom moet de dharma, of het religieuze systeem ook een zijn. Er kunnen er geen twee zijn.
Dus ons verzoek is dat je kennis haalt uit de Bhagavad-gītā en ernaar handelt. Het maakt niet uit wat je bent. Bhagavān is voor iedereen. God is God. Net als goud is goud. Als goud gebruikt wordt door een hindoe, wordt het geen hindoegoud. Of het goud gebruikt door een christen, het wordt geen christelijk goud. Goud is goud. Vergelijkbaar, dharma is één. Religie is één. Er kan geen hindoe religie, moslim religie, christen religie bestaan. Dat is kunstmatig. Net als "hindoe goud," "moslim goud." Dat is niet mogelijk. Goud is goud. Net hetzelfde met religie. Religie betekent de wet gegeven door God. Dat is religie. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ na vai vidur devatah manuṣyāḥ ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). "Dharma, dit principe van dharma, religieus systeem, is voorgeschreven of gegeven door God." Dus God is één, daarom moet dharma, of het religieuze systeem ook één zijn. Er kunnen er geen twee zijn.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:39, 1 October 2020



Lecture on BG 7.1 -- Fiji, May 24, 1975

Dus of we in Fiji blijven of in Engeland of waar dan ook, want Kṛṣṇa is de eigenaar van alles, overal. Sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). Dus Fiji is een klein deel van de sarva-loka. Dus als Hij de eigenaar van alle loka's is, dan is Hij ook de eigenaar van Fiji. Daar is geen twijfel over. Dus inwoners van Fiji, als jullie het Kṛṣṇa-bewustzijn opnemen, dat is de perfectie van het leven. Wijk niet af van de instructies van Kṛṣṇa. Heel rechtstreeks, bhagavān uvāca, Bhagavān is rechtstreeks aan het praten. Profiteer ervan. Er is een oplossing voor alle problemen van de wereld als je verwijst naar de Bhagavad-gītā. Er is een oplossing voor elk probleem dat je inbrengt, mits je de oplossing aanvaardt.

Tegenwoordig is er voedselschaarste. De oplossing is in de Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa zegt; annād bhavanti bhūtāni: (BG 3.14) "Bhūtāni, alle levende wezens, zowel dieren als de mensen kunnen heel goed leven, zonder enige angst, mits zij voldoende voedsel hebben." Wel, wat is je bezwaar hiertegen? Dit is de oplossing. Kṛṣṇa zegt; annād bhavanti bhūtāni. Dus het is niet utopisch, het is praktisch. Je moet voldoende voedsel hebben om de mens en het dier te voeden en alles zal meteen vredig zijn. Omdat mensen als ze honger krijgen verstoord worden. Dus geef hun allereerst voedsel. Dat is Kṛṣṇa's voorschrift. Is het onmogelijk, onpraktisch? Nee. Je verbouwt meer voedsel en deel het uit. Er is zoveel land, maar we verbouwen geen voedsel. We zijn bezig met het maken van gereedschappen en autobanden. Dan eten we nu autobanden? Maar Kṛṣṇa zegt; "Je verbouwt anna." Dan is er geen sprake van schaarste. Annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ. Maar anna wordt geproduceerd wanneer er voldoende regen is. Parjanyād anna-sambhavaḥ. En yajñād bhavati parjanyaḥ (BG 3.14). En als je yajña doet, dan zal er regelmatig neerslag zijn. Dit is de manier. Maar niemand is geïnteresseerd in yajña, niemand is geïnteresseerd in voedsel, en als je je eigen schaarste creëert, dan is het niet de schuld van God, het is jouw schuld.

Dus neem elke vraag - sociaal, politiek, filosofisch, religieus, alles wat je neemt - en de oplossing is er. Net zoals India wordt geconfronteerd met het kastenstelsel. Zovelen zijn voorstander van het kastenstelsel, zovelen zijn tegen. Maar Kṛṣṇa heeft de oplossing. Dus er is geen sprake van voor of tegen. Het kastensysteem moet worden ontworpen op basis van de kwaliteit. Catur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma (BG 4.13). Hij zegt nooit: "Door de geboorte." En in het Śrīmad-Bhāgavatam wordt bevestigd;

yasya yal lakṣaṇaṁ proktaṁ
puṁso varṇābhivyañjakam
yad anyatrāpi dṛśyeta
tat tenaiva vinirdiśet
(SB 7.11.35)

Duidelijke instructie van Nārada Muni.

Dus we hebben alles perfect in de Vedische literatuur, en als we ze volgen ... De Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging probeert mensen op te leiden volgens dit principe. We zijn niets aan het verzinnen. Dat is niet onze taak. Omdat we weten dat we imperfect zijn. Zelfs als we iets maken is dat imperfect. We hebben vier fouten in ons geconditioneerde leven: we begaan fouten, we worden begoochelt, we bedriegen anderen en onze zintuigen zijn imperfect. Dus hoe kunnen we perfecte kennis krijgen van een persoon die al deze fouten bezit? Daarom moeten we kennis krijgen van de Allerhoogste Persoon die niet getroffen wordt door deze fouten, mukta-puruṣa. Dat is perfecte kennis.

Dus ons verzoek is dat je kennis haalt uit de Bhagavad-gītā en ernaar handelt. Het maakt niet uit wat je bent. Bhagavān is voor iedereen. God is God. Net als goud is goud. Als goud gebruikt wordt door een hindoe, wordt het geen hindoegoud. Of het goud gebruikt door een christen, het wordt geen christelijk goud. Goud is goud. Vergelijkbaar, dharma is één. Religie is één. Er kan geen hindoe religie, moslim religie, christen religie bestaan. Dat is kunstmatig. Net als "hindoe goud," "moslim goud." Dat is niet mogelijk. Goud is goud. Net hetzelfde met religie. Religie betekent de wet gegeven door God. Dat is religie. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ na vai vidur devatah manuṣyāḥ (SB 6.3.19). "Dharma, dit principe van dharma, religieus systeem, is voorgeschreven of gegeven door God." Dus God is één, daarom moet dharma, of het religieuze systeem ook één zijn. Er kunnen er geen twee zijn.