NL/Prabhupada 0187 - Blijf altijd in het heldere licht

Revision as of 11:24, 10 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0187 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 2.8.7 -- Los Angeles, February 10, 1975

Dus deze onwetendheid is aan de gang. Daarom voor de toekomstige begeleiding stelde Parīkṣit Mahārāja deze vraag, "hoe kreeg het levend wezen dit lichaam, materiële lichaam? Of het nu automatisch gaat, zonder enige oorzaak, of met oorzaak? " Maar met oorzaken ... het zal worden toegelicht. Het is niet ... Wanneer de oorzaak er is... Net als wanneer men besmet raakt door een ziekte, automatisch zal je lijden aan die ziekte. Het zal automatisch komen. Dat is automatisch. Maar het besmet raken, dat is de oorzaak. Dus als u voorzichtig bent om niet besmet te worden, dan kan je de oorzaak van lagere geboorte of lijden voorkomen. Daarom zijn we deze samenleving begonnen, samenleving. Samenleving betekent dat je hier de oorzaak krijgt om verheven te worden. Net zoals er zoveel samenlevingen zijn, gelijke klassen van mannen. "Vogels van dezelfde soort troepen samen." Dus hier is een samenleving. Wie zal er komen? Wie zal hier komen? Omdat deze samenleving bedoeld is voor bevrijding ... Mensen lijden zoveel als gevolg van hun materiële toestand van het leven. Niemand is blij. Dit is een feit. Maar omdat ze in onwetendheid zijn accepteren ze hun ongeluk als geluk. Dit heet māyā. Dit heet māyā.

Yan maithunādi-gṛhamedhi-Sukham hi tuccham (SB 7.9.45). Dit māyā is heel erg zichtbaar in het seksleven. Ze accepteren dat het seksleven erg mooi is, maar daarna zijn er is zoveel benauwdheden. Legaal of illegaal, het maakt niet uit. Legale benauwdheden of illegale benauwdheden, het is ellende. Ieder van ons, we weten het. Daarom, alles ... Om het beste gebruik te maken van een miskoop. We hebben dit materiële lichaam. De oorzaak was er. De oorzaak was omdat we wilden genieten en het niet leuk vonden om Kṛṣṇa te dienen. Dit is de oorzaak. Kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. Wij dienen Kṛṣṇa. Dat is onze, ik wil zeggen, plaats, constitutionele positie, om Kṛṣṇa te dienen, maar soms verlangen we: Waarom zou ik Kṛṣṇa dienen? Waarom moet ik de spirituele meester dienen? Ik zal genieten, ik zal genieten." Maar dat genot was er door Kṛṣṇa te dienen, maar hij wilde zelf genieter worden, onafhankelijk van Kṛṣṇa. Dit is de oorzaak van neergang. Met Kṛṣṇa kan je zeer fijn genieten. Je hebt de foto's gezien, hoe Kṛṣṇa mooi danst met de gopī's, genieten, de koeienherder jongens zijn aan het spelen, genieten. Met Kṛṣṇa, dat is je echte plezier. Maar zonder Kṛṣṇa, wanneer u wilt genieten, dat is māyā. Dat is māyā.

Dus māyā is er altijd, en we zijn... Want tenzij er duisternis is, kunt u niet genieten van de kwaliteit van de helderheid; daarom heeft Kṛṣṇa duisternis geschapen, Maya ook, zodat u kan waarderen wat helderheid is. Twee dingen zijn nodig. Zonder helderheid kan de duisternis niet gewaardeerd worden, en duisternis... Zonder duisternis, kan de helderheid niet op prijs gesteld worden. Die twee zaken zijn er, zij aan zij. Net zoals er zonlicht is, en er schaduw is, zij aan zij. U kunt in de schaduw blijven, je kunt in de zon blijven. Dat is uw keuze. Als we in de duisternis blijven, dan is ons leven ellendig, en als we in het licht blijven, helderheid ... Daarom leert de Vedische literatuur ons, Tamasi mā: ". Blijf niet in het donker" Jyotir gama: "Ga naar het licht." Dus deze poging, Kṛṣṇa-bewustzijn, is een poging om mensen vanuit de duisternis naar het licht te brengen. Maak dus geen misbruik van deze gelegenheid. Op een of andere manier ben je in contact gekomen met deze beweging. Gebruik het goed. Ga niet naar de duisternis. Blijf altijd in fel licht.

Heel hartelijk bedankt.