NL/Prabhupada 0216 - Krishna is eersteklas, Zijn toegewijden zijn ook eersteklas

Revision as of 18:10, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 1.7.47-48 -- Vrndavana, October 6, 1976

Dit is de houding van de vaiṣṇava. Para-duḥkha-duḥkhī. Vaiṣṇava is para-duḥkha-duḥkhī. Dat is de kwalificatie van de vaiṣṇava. Hij geeft niets om zijn eigen persoonlijke moeilijkheden. Maar een vaiṣṇava wordt bedroefd wanneer anderen lijden. Dat is vaiṣṇava. Prahlāda Mahārāja zei:

naivodvije para duratyaya-vaitaraṇyās
tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ
śoce tato vimukha-cetasa indriyārtha-
māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān
(SB 7.9.43)

Prahlāda Mahārāja werd zoveel gekweld door zijn vader, en zijn vader werd gedood. En toch, toen hem een zegening werd aangeboden door de Heer Nṛsiṁha-deva, accepteerde hij het niet. Hij zei; sa vai vaṇik. Mijn Heer, we zijn geboren in de familie van rajo-guṇa, tamo-guṇa. De demonen worden beïnvloed door de twee lagere kwaliteiten; rajo-guṇa en tamo-guṇa. En de devatā's worden beïnvloed door de sattva-guṇa.

Er zijn drie guṇas, kwaliteiten, in de materiële wereld. Sattva-guṇa ... Tri-guṇamayī. Daivī hy eṣā guṇamayī (BG 7.14). Guṇamayī, triguṇamayī. In deze materiële wereld; sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Dus degenen die worden beïnvloed door de sattva-guṇa zijn eersteklas. Eersteklas betekent eersteklas in deze materiële wereld. Niet in de spirituele wereld. De spirituele wereld is anders. Dat is nirguna; geen materiële eigenschappen. Er is daar geen eersteklas, tweedeklas, derdeklas. Iedereen is eersteklas. Dat is absoluut. Kṛṣṇa is eersteklas, Zijn toegewijden zijn ook eersteklas. De bomen zijn eersteklas, de vogels zijn eersteklas, de koeien zijn eersteklas, de kalveren zijn eersteklas. Daarom wordt het absoluut genoemd. Geen opvatting van betrekkelijkheid; tweedeklas, derdeklas, vierdeklas. Nee, alles is eersteklas. Ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhiḥ (Bs. 5.37). Alles is de samenstelling van ānanda-cinmaya-rasa. Er is geen classificatie. Ofwel iemand is gevestigd in dāsya-rasa, of in sākhya-rasa, of in vātsalya-rasa, of in mādhurya-rasa, ze zijn allemaal gelijk. Er is geen dergelijk onderscheid. Maar er is variëteit. Jij houdt van deze rasa, ik hou van die rasa, dat is toegestaan.

Dus, hier in deze materiële wereld worden ze beïnvloed door de drie rasa's, en Prahlāda Mahārāja is de zoon van Hiraṇyakaśipu, hij beschouwde zichzelf als: "Ik ben beïnvloed door rajo-guṇa and tamo-guṇa". Hij is een vaiṣṇava, hij is boven alle gunas, maar een vaiṣṇava is nooit trots op zijn guṇa. Eigenlijk voelt hij zelf niet dat hij heel gevorderd is, dat hij heel verlicht is. Hij denkt altijd; "Ik ben de laagste."

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Dit is vaiṣṇava.