NL/Prabhupada 0433 - We zeggen: "Je mag geen ongeoorloofde sex hebben"

Revision as of 22:01, 1 March 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0433 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Mor...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Morning Walk -- May 13, 1975, Perth

Gaṇeśa: Śrīla Prabhupāda, in de Sri Isopanisad wordt gezegd dat men het proces van onwetendheid moeten leren, samen met het proces van zelfrealisatie.

Prabhupāda: Hmm?

Gaṇeśa: In de Īśopaniṣad, pravṛtti met nivṛtti. Hoe is dat?

Prabhupāda: Wat is dat pravṛtti en nivṛtti?

Amogha: Hij zegt dat in de Īśopaniṣad, het zegt dat je moet het proces leren van zelfrealisatie zij aan zij met het proces van onwetendheid.

Prabhupāda: onwetendheid, ja. Dat is pravṛtti en nivṛtti. Pravṛtti betekent zinsbevrediging. En nivṛtti betekent zelf-ontkenning. Dus als we zeggen dat "Je zult geen ongeoorloofde seks hebben" en hun neiging is illegale seks, dus daarom is het revolutionair. Ze zijn materialistische personen. Ze willen seks genot in de beste hoedanigheid - homoseks, dit geslacht, dat seks, naaktdansen, allemaal seksueel getint, pravṛtti. En wij zeggen: "Stop dit," nivṛtti. Ze vinden het niet leuk omdat āsura. Pravṛtti jagat. Ze weten niet dat dit essentieel is. Ze weten het niet. Dit is essentieel. Tapasā brahmacaryena (SB 6.1.13). Tapasya betekent brahmacarya. De zogenaamde swamis, ze komen voor deze zogenaamde yogabeoefening en... Maar ze zijn zelf het slachtoffer van seks. Dit is er aan de hand. Eigenlijk is het bluf - ze zijn swami geworden en onderwijzen wat yoga-systeem - omdat ze niet weten dat men dit eerst moet stoppen. Brahmacaryena. Dus dit bluffen is er gaande over de hele wereld, en we spreken gewoon tegen hen. Murkhayopadeśo hi prakopāya na śāntaye. Als je instructie aan de boefjes geeft, zal hij gewoon boos zijn. Hij zal er niet van profiteren. Dit is onze positie. Alle zogenaamde professoren, filosofen, ze zijn allemaal in de pravṛtti-mārga. Daarom brengen ze iemand, "Onze interpretatie is als dit." Pravṛtti-mārga. Want als ze wat steun kunnen vinden van de śāstra, dan denken ze, "We zijn veilig." Dit is er aan de hand. Pravṛttim ca nivṛttim janā na vidur āsurāḥ. De hele wereld is vol van demonen, afstammelingen van Hiraṇyakaśipu, en het is erg moeilijk. Maar als we hen de kans geven om de Hare Kṛṣṇa mantra te chanten, dan zullen ze het geleidelijk aan begrijpen. (Lange pauze) Onze moeilijkheid: de zogenaamde swami's, priesters, pausen, ze zijn ook in de pravṛtti-mārga. Al deze, priesters, en ze hebben ongeoorloofde seks. Pravṛtti-mārga. Dus ze geven door: "Ja, je kunt homoseks met een man hebben." Ze krijgen man-tot-man huwelijk. Weet je dat? Ze zijn de huwelijksvoltrekking tussen man tot man in de open kerk aan het uitvoeren. Welke klasse van mannen zijn ze? En ze zijn priester. Kijk gewoon. Dergelijke gedegradeerde personen, drinken... ze hebben het ziekenhuis voor het genezen van hun drank ziekte. Vijfduizend patiënten in een ziekenhuis in Amerika, alle dronkaards, en ze zijn priester. Kijk gewoon. Simpelweg door zich te verkleden lange, wat wordt genoemd, overjas?

Śrutakīrti: Mantel.

Amogha: Habijt?

Prabhupāda: Mantel en kruis, zijn ze geworden. In India ook, gewoon met een draad, een brāhmaṇa. Twee cent draad. Dat is alles.

Paramahaṁsa: Zelfs de koelies op het station.

Prabhupāda: En door simpelweg een daṇḍa, men is sannyāsī. Dit is over de hele wereld. Muzelman, met een lange baard, hij is Muzelman. Mussuleḥ iman. Musseleḥ betekent een volledige, en iman betekent eerlijk. Dat is de betekenis van de Muzelman. Helemaal eerlijk, volledig toegewijd.