NL/Prabhupada 0467 - Omdat ik toevlucht genomen heb bij Krishna's lotusvoeten ben ik veilig

Revision as of 13:42, 31 March 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0467 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1977 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Prabhupāda: Dus Prahlāda Mahārāja, zo'n verheven persoonlijkheid, het gezag, hij is zo bescheiden, hij zegt, kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ: "Ik ben geboren in een zeer woeste familie. Natuurlijk heb ik de kwaliteit van mijn vader, mijn familie, demonische familie geërfd. En personen zoals Heer Brahmā en andere halfgoden, ze konden de Heer niet tevreden stellen, en wat zal ik doen?" Een Vaiṣṇava denkt zo. Vaiṣṇava, Prahlāda Mahārāja, hoewel hij transcendentaal is, nitya-siddha, hij denkt, identificeert zich met zijn familie. Net als Haridāsa Ṭhākura. Haridāsa Ṭhākura ging de Jagannātha tempel niet binnen. Hetzelfde, vijfhonderd jaar geleden, ze lieten niemand toe in de Jagannātha tempel behalve de hindoes. Hetzelfde gaat nog steeds door. Maar Haridāsa Ṭhākura ging nooit met geweld naar binnen. Hij dacht: "Ja, ik ben een lage rangs persoon, geboren in een lage rangs familie. Waarom zal ik de pūjārīs en anderen verstoren die direct betrokken zijn bij Jagannātha? Nee nee." Sanātana Gosvāmī, hij kwam niet in de buurt van de tempel poort. Hij dacht, "Door mij aan te raken, zullen de pūjārīs onrein zijn. Beter zal ik niet gaan." Maar Jagannātha Zelf kwam om hem dagelijks te zien. Dit is de positie van de toegewijde. Toegewijde is zeer nederig, maar om de kwaliteit van de toegewijden te bewijzen, zorgt de Heer voor hen. Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31).

Dus moeten we altijd afhankelijk zijn van Kṛṣṇa's zekerheid. In alle omstandigheden, alle gevaarlijke posities, Kṛṣṇa... Avaśya rakṣibe kṛṣṇa viśvāsa pālana (Śaraṇāgati). Dit is overgave. Overgave betekent... Een item is het hebben van vol vertrouwen in Kṛṣṇa, dat "In uitvoering van mijn toegewijde dienst kunnen er zo vele gevaren zijn, maar omdat ik toevlucht hebben genomen tot Kṛṣṇa's lotusvoeten, ben ik veilig." Dit, dit geloof in Kṛṣṇa.

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
(SB 10.14.58)

Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Vipadam betekent "gevaarlijke positie." Padaṁ padam, elke stap in deze materiële wereld - na teṣām, niet voor de toegewijde. Padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām. Dit is Śrīmad-Bhāgavatam. Zelfs vanuit literair oogpunt zo verheven. Dus Prahlāda Mahārāja... Net als Kavirāja Gosvāmī. Hij schrijft Caitanya-caritāmṛta, en presenteert zichzelf, hij zegt,

purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
(CC Adi 5.205)

Net als dat. De auteur van Caitanya-caritāmṛta, hij presenteert zichzelf: "De lichter dan de worm in de ontlasting." Purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha. En in Caitanya-līlā, Jagāi-Mādhāi, twee broers worden verondersteld het meest zondig te zijn. Maar hij heeft ook, ze werden ook verlost. Kavirāja Gosvāmī zegt: "Ik ben meer zondig zijn dan Jagāi-Mādhāi."

jagāi madhāi haite muñi se pāpiṣṭha
mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya

"Ik ben zo laag in rang dat als iemand mijn naam neemt, hoe weinig vrome actie er is, is verloren gegaan." Op deze manier presenteert hij. En Sanātana Gosvāmī, de presentatie van zichzelf, nīca jāti nīca karma nīca saṅga... Ze zijn niet kunstmatig. Een Vaiṣṇava denkt eigenlijk zo. Dat is Vaiṣṇava. Hij is nooit trots op... En tegenovergesteld nummer: "Oh, ik heb dit. Ik heb dit. Wie is gelijk aan mij? Ik ben zo rijk. Ik ben zo dit en dat." Dat is het verschil.

Dus we moeten leren deze tṛṇād api sunicena taror api sahiṣṇunā en de voetafdruk van Prahlāda Mahārāja volgen. Dan zullen wij zeker worden geaccepteerd door Nṛsiṁha-deva, Kṛṣṇa, zonder enig falen. Veel dank.

Toegewijden: Jaya Prabhupāda!