NL/Prabhupada 0634 - Krishna wordt nooit beïnvloed door de illusoire energie

Revision as of 14:35, 13 August 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0634 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1973 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973

Daarom zag Vyāsadeva, apaśyat puruṣaṁ pūrṇam (SB 1.7.4). Hij zag... Net als in het vliegtuig, ga je boven de wolk. De zon is in het geheel niet door de wolk beïnvloed. Hoewel onder het vliegtuig zul je een enorme massa van wolken zien. Op dezelfde manier kan māyā geen invloed hebben op Kṛṣṇa. Daarom zegt Bhagavad-gītā , daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā (BG 7.14), Kṛṣṇa zegt: "Mijn illusoire energie." Kṛṣṇa wordt nooit beïnvloed door de illusoire energie. Precies zoals de wolk. Maar de Māyāvādī filosofen, ze zeggen dat wanneer onpersoonlijke Absolute Waarheid komt, verschijnt, ze accepteren ook de incarnatie, maar hun filosofie is dat uiteindelijk de Absolute Waarheid onpersoonlijk is. Als Hij verschijnt als een persoon aanvaardt Hij het māyā lichaam. Dit is Māyāvāda. Kṛṣṇa kan worden aanvaard als de Allerhoogste God, maar Hij heeft een materieel lichaam geaccepteerd. Dat betekent dat ze Kṛṣṇa willen vergelijken met een gewoon levend wezen, en dat wordt veroordeeld in de Bhagavad-gītā. Er wordt gezegd dat avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Omdat Kṛṣṇa komt in zijn oorspronkelijke vorm... Oorspronkelijke vorm is met twee handen. Het wordt ook geaccepteerd in de Bijbel: "De mens is gemaakt naar het beeld van God." Dus God heeft twee handen. Zelfs de vierhandige Viṣṇu vorm is niet de oorspronkelijke vorm. Viṣṇu vorm is een secundaire manifestatie van Saṅkarṣaṇa. Dus Kṛṣṇa wordt nooit beïnvloed door Maya. Dit is het punt.