NL/Prabhupada 0695 - Goedkoop kiezen ze een God. God is zo goedkoop geworden

Revision as of 11:53, 11 November 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0695 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1969 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid URL, must be MP3

Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Toegewijde: "In dit vers wordt ook het woord 'bhajanti' gebruikt. Bhajanti is alleen van toepassing op de Allerhoogste Heer, terwijl het woord 'aanbidding' betrekking kan hebben op halfgoden of elk ander gewoon levend wezen. Het woord "avajānanti"...

Prabhupāda: Avajānanti betekent verwaarlozen. "Wat is God? Ik ben God? Wat is God? Waarom zal ik God dienen? Dit is avajānanti. Net als een crimineel, "Ach, wat is de overheid? Ik zoek het zelf wel uit. De overheid kan me niets schelen." Dit heet avajānanti. Maar je kan het niet. Als ik zeg: "Ik geef niet om de overheid," oké, kan je zeggen, maar er is politie . Ze kunnen je pijn geven, je straffen. Het materiële natuur zal je straffen met drievoudige ellende. Ga verder.

Toegewijde: "Het woord avajānanti dat in dit vers van het Śrīmad-Bhāgavatam wordt gebruikt, is ook in de Bhagavad Gita te vinden. Avajānanti...

Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. In het Śrīmad-Bhāgavatam, wordt dit woord gebruikt, avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ (SB 11.5.3). Hetzelfde woord wordt gebruikt in de Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Mūḍhāḥ betekent schurk. Alleen schurken denken zo - geven niet om Mij. Schurken. Hij weet niet dat hij zal lijden, maar hij durft te zeggen: "Ik geef er niet om ..." Dat is avajānanti māṁ mudha mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ (BG 9.11). Zonder bewust te zijn van de allerhoogste positie van de Heer. Goedkoop, goedkoop kiezen ze een God. God is zo goedkoop geworden. "Ik ben God, je bent God." Wat is de betekenis van God? Weet jij het? Als jij God bent, en ik God ben, wat is dan de waarde van God? Dus, avajānanti, dit woord is zeer toepasselijk. Avajānanti betekent nalatig, waardeloos. Maar ze zijn mūḍhāḥ. Ze worden mūḍha genoemd - betekent zonder verstand, zonder enige kennis. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Ga verder.

Toegewijde: "Alleen dwazen en schurken bespotten de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, Heer Krishna. Zulke dwazen schrijven zelf commentaren op de Bhagavad Gita zonder een dienstbare houding tegenover de Heer. Daardoor kunnen ze niet goed onderscheid maken tussen het woord 'bhajanti' en het woord 'aanbidding'. Het hoogtepunt van alle yogamethoden is bhakti-yoga. Alle andere yoga's zijn slechts middelen om tot bhakti-yoga te komen. Yoga betekent eigenlijk bhakti-yoga. Alle andere yoga's zijn stappen richting deze eindbestemming Van het begin van karma-yoga tot aan het einde van bhakti-yoga is een lange weg naar zelfrealisatie. Karma-yoga zonder gehechtheid aan de resultaten is het begin van dit pad. Als karma-yoga verrijkt wordt met kennis en onthechting, dan wordt dat niveau jñāna-yoga genoemd. Als jñāna-yoga verrijkt wordt met meditatie op de Superziel door verschillende lichamelijke methoden, en de geest op Hem geconcentreerd wordt, dan wordt dat aṣṭāṅga-yoga genoemd. En als iemand aṣṭāṅga-yoga ontstijgt, en komt bij de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, Krishna, dan wordt dat bhakti-yoga genoemd. "

Prabhupāda: Ja, een geleidelijke vooruitgang in yogamethoden. Karma-yoga tot jñāna-yoga. Karma-yoga betekent gewone activiteiten, resultaatgerichte activiteiten. Gewone activiteiten betekent ook zondige activiteiten, maar karma-yoga betekent niet zondige activiteiten. Alleen goede, vrome activiteiten of voorgeschreven activiteiten. Dat heet karma-yoga. Dan, door het uitvoeren van karma-yoga komt men tot het niveau van jñāna-yoga, kennis. En van kennis naar aṣṭāṅga-yoga, achtvoudige yogamethode - dhyāna, dhāraṇā, prāṇāyāma, āsana - op die manier, voor zij die aṣṭāṅga-yoga beoefenen. Dan van aṣṭāṅga-yoga, de geest concentreren op Viṣṇu, en tot het punt van bhakti-yoga komen. Als iemand tot het niveau van bhakti-yoga komt, dat is dan de perfectie van yoga. En dit Krishna-bewustzijn betekent direct van het eerste begin, meteen bhakti-yoga. Ga verder.