NL/Prabhupada 0746 - We willen een generatie die Krishna-bewustzijn kan prediken

Revision as of 10:54, 20 November 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0746 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1973 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 1.8.22 -- Los Angeles, April 14, 1973

Als je Hare Krishna chant, begrijp je Krishna meteen. Als je een lotusbloem ziet, als je een vers hoort... Dit Sanskriet vers is bedoeld om jezelf te begrijpen. Niet om slechts boeken te verkopen. Ieder van jullie ... We herhalen dit vers steeds opnieuw en verwachten dat je deze mantra's chant. Niet met het boek in de hand ... "Ik ben zeer geleerd." Wat voor geleerde ben je? Alleen uit het boek kun je voorlezen. Dit is geen geleerdheid. Je moet ook chanten.

We leren onze kinderen in Dallas Sanskriet. Ze hoeven niets anders te doen. Ze worden geen technologen of werknemers. Nee. We willen een generatie die Krishna-bewustzijn kan prediken. Als ze gewoon Engels en Sanskriet leren, dan zijn ze in staat om deze boeken te lezen, en dat is voldoende. We willen niets anders. Alle informatie staat hierin. Alle kennis in de wereld, staat in het Śrīmad-Bhāgavatam. Alles staat er in. Het is literatuur, het is poëzie, het is filosofie, het is religie, het is liefde voor God en het is astronomie. Alles staat er in. Śrīmad-bhāgavatam amalaṁ purāṇam (SB 12.13.18). Vidyā bhāgavatāvadhiḥ. Als je gewoon dit Śrīmad-Bhāgavatam leest, is je onderricht optimaal. Vidyā bhāgavatāvadhiḥ. Dit is optimaal, ultiem. Voor onderwijs, vidyā, hebben we dit Śrīmad-Bhāgavatam. Wie het Śrīmad-Bhāgavatam bestudeert, is bekend met elk onderwerp.

We willen een nieuwe generatie in dit land creëren, zodat ze in de toekomst vloeiend het Śrīmad-Bhāgavatam spreken en in het hele land kunnen prediken, en dit land zal worden gered. Dit is ons programma. We zijn niet gekomen om dit land te exploiteren, maar om iets substantieels te geven. Dit is de beweging voor Krishna-bewustzijn. Lees het Śrīmad-Bhāgavatam en spreek elk vers correct uit. Daarom herhalen we. Luister naar de opnamen en probeer ze te herhalen. Gewoon door de mantra te chanten, word je gezuiverd. Gewoon door te chanten ... Ook al begrijp je er geen woord van, spreek het uit, want de trilling heeft zo'n kracht. Śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ (SB 1.2.17). Chant gewoon deze verzen, herhaal deze ślokas, puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ. Ook al begrijp je ze niet. Puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ - puṇya betekent vroom, śravaṇa betekent luisteren en kīrtana betekent chanten. Wie dit vers chant en wie dit vers hoort, zij worden automatisch vroom. Vroom. Om vroom te worden, hoef je niet van alles, dit of dat, te doen, maar gewoon luisteren naar de verzen uit Śrīmad-Bhāgavatam en de Bhagavad-Gītā. Daarom hanteren we een strenge regel in elke tempel, Dat er les moet zijn in luisteren en chanten. Zonder luisteren en chanten is het onmogelijk om een leider te worden. Je kan een leider worden in de materiële wereld, maar niet in de spirituele wereld.