NL/Prabhupada 0868 - Wij ontsnappen aan deze vreselijke levenssituatie. Jullie ontsnappen aan geluk: Difference between revisions

 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Dutch Language]]
[[Category:Dutch Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0867 - We zijn eeuwig en we zijn verantwoordelijk voor onze activiteiten. Dat is kennis|0867|NL/Prabhupada 0869 - De bevolking is dom druk. Dus wij creëren lui intelligent|0869}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|hYSknEw-hrw|We ontsnappen aan deze vreselijke aandoening van het leven. Jullie ontsnappen aan geluk <br />- Prabhupāda 0868}}
{{youtube_right|hYSknEw-hrw|Wij ontsnappen aan deze vreselijke levenssituatie. Jullie ontsnappen aan geluk<br />- Prabhupāda 0868}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750629MW-DENVER_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750629MW-DENVER_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: We zijn niet van plan om te bouwen. Is dat het ontsnappen, of het is intelligentie, dat "Je werkt hard en geef het aan mij. We genieten"? Dit is intelligentie; dat is niet ontsnappen.. Dat is er gaande. De kapitalisten, ze houden deze rakkers bezig, ezels, in de fabriek, en hij geniet van het leven. Dat is intelligentie. Dat is niet ontsnappen. U kent het verhaal van het hert en de jakhals? (Grinnikt) De jakhals viel in de put water. Dus hij was niet..., niet in staat om eruit te komen. Dus een hert kwam. "Wat is de...?" "Oh, het is zo leuk. Ik ben aan het dansen, ziet u. Het is erg leuk." Dus viel hij ook naar beneden. En zodra hij viel, stond hij op zijn hoofd en stapte uit. Dus dat is intelligentie, dat "Laat die schurk hard werken en hem een mooi park voor ons maken, en wij zullen ervan profiteren." Dit is intelligentie. En het heet ajāgara-vṛtti. Ajāgara-vṛtti. Ajāgara betekent... De grote slang wordt ajāgara genoemd. Dus deze muis, ze maken een gat en willen er wonen. En ze wonen comfortabel. In de tussentijd, de ajāgara komt. Hij eet de muis en woont comfortabel. Dus onze is ajāgara vṛtti. Je werkt voor het gat om comfortabel te leven, maar we nemen bezit van het huis en leven comfortabel. (pauze) Los Angeles, de winkeliers, ze vragen onze mensen dat "Je werkt niet. Je leeft zo comfortabel. En zo hard werkend kunnen we niet zo comfortabel leven." En zodra we vragen dat "Je komt ook en doe mee," ze doen het niet: "Nee, wij zullen blijven werken zoals dit" We vragen iedereen, "Kom hier," maar dat zal niet komen. En dat is, ze zijn jaloers. Dat is hun jaloersheid. Zij zien, "ze hebben zo veel auto's, hun gezicht is helder, ze eten heel lekker, en ze hebben geen enkel probleem." Dus ze zijn jaloers.  
Prabhupāda: We gaan niet bouwen. Is het ontsnappen of is het intelligentie dat: "Jij werkt hard en geef het aan mij. Wij genieten?" Dit is intelligentie, het is niet ontsnappen. Dat is er aan de hand. De kapitalisten houden deze dwazen en ezels bezig in de fabriek en hij geniet van het leven. Dat is intelligentie. Dat is niet ontsnappen.  


Harikeśa: Ze zou het onmiddellijk doen als ze wisten hoe.  
Kennen jullie het verhaal van het hert en de jakhals? (grinnikt) De jakhals viel in de waterput. Dus hij was niet in staat om eruit te komen. Dus er kwam een hert. "Wat is de ...?" "Oh, het is zo leuk. Ik ben aan het dansen, zie je. Het is erg leuk." Dus hij viel ook naar beneden. En zodra hij viel klom hij op zijn hoofd en kwam eruit.  


Prabhupāda: Eh?
Dus dat is intelligentie: "Laat die dwaas hard werken en een mooi park voor ons maken en wij zullen ervan profiteren." Dit is intelligentie. En het heet ''ajāgara-vṛtti''. De grote slang wordt ''ajāgara'' genoemd. Dus de muis maakt een hol en wil er wonen. En ze wonen comfortabel. In de tussentijd komt de ''ajāgara''. Hij eet de muis en woont comfortabel. Dus onze is ''ajāgara vṛtti''. Jullie werken voor het hol om comfortabel te leven maar wij nemen bezit van het huis en leven comfortabel.


Harikeśa: Als ze wisten hoe zouden ze het ook meteen doen.  
In Los Angeles vragen de winkeliers aan onze mensen: "Werken jullie niet. Jullie leven zo comfortabel. En met zo hard werken kunnen we niet zo comfortabel leven." En zodra we vragen dat: "Kom ook mee en sluit je bij ons aan." Dat doen ze niet: "Nee, wij zullen zo blijven werken." We vragen iedereen: "Kom hier," maar ze willen niet komen. En dat is omdat ze jaloers zijn. Daarom zeggen ze dat wij ontsnappen: "Zij leven zo comfortabel op kosten van anderen." Dat is hun afgunst, ze zien dat: "Ze hebben zoveel auto's, hun gezicht is helder, ze eten goed en ze hebben geen probleem." Dus ze zijn jaloers.  


Prabhupāda: Nee, we nodigen hen uit, "Kom hier." Waarom komen ze niet? En dat is moeilijk voor hen. Hare Kṛṣṇa te zingen en dansen, oh, het is een erg grote, zware taak voor hen. Ze zullen niet komen. Het moeilijkste is dat zodra ze komen en ze weten dat er geen thee is, geen drank, geen vlees, geen sigaret, "Oh, zo veel nee's? Oh." Die man die jongens naar het leger brengt zei? Die ene man kwam om te vragen dat een aantal van de jongens, om te ontsnappen aan de oproep van het leger van die man, sloten zij zich bij deze Hare Kṛṣṇa beweging aan. "Dus wat is het comfort daar? Ze traden toe in plaats van naar..." Dus toen hij studeerde dat er geen vlees, geen sterke drank is, er is geen roken, er is geen gokken, dus hij zei: "Het is moeilijker. Maar ze komen." Het is moeilijker dan om te gaan en te vechten. Dus hoe is het prachtig. Eigenlijk is het voor de karmīs een zeer moeilijk werk. Zelfs Lord Zetland zei: "Oh, het is onmogelijk om dit te doen." En eigenlijk is het onmogelijk. Dat is de aanbidding van Dr... Professor Judah, dat "Deze drugsverslaafde jongens, hoe zijn hun Kṛṣṇa bewust geworden?" Dat is zijn prachtig ding. Je kunt zeggen dat "We zijn ontsnapt deze vreselijke aandoening van het leven: vlees eten, drinken en intoxicatie". We zijn ontsnapt dat, deze zaak, niet ontsnapt aan geluk. Je ontsnapt aan geluk. Hare Rāma Hare Rāma...  
Harikeśa: Ze zouden het onmiddellijk doen als ze wisten hoe.


Satsvarupa: De psycholoog zegt dat de echte verantwoordelijkheid is om te genieten van het seksleven, en dat op die manier, we zijn...
Prabhupāda: Eh?


Prabhupāda: Maar dat varken geniet ook. Waar is dan het verschil tussen jou en het varken? Het varken geniet onbeperkt. De katten en honden genieten ook. Dus wat is het voordeel van het worden van een menselijk wezen, de beschaafde mens? Dat plezier is er in het leven van het varken op een betere manier. Je hebt een beetje onderscheidingsvermogen, "Hier is mijn zus, hier is mijn moeder, hier is mijn dochter," maar er is geen dergelijk onderscheid. U geniet van het leven en word een varken, en dat wacht op jou, volgend leven.
Harikeśa: Als ze wisten hoe dan zouden ze het ook meteen doen.
 
Prabhupāda: Nee, we nodigen hun uit: "Kom hier." Waarom komen ze niet? En dat is moeilijk voor hun. Hare Kṛṣṇa zingen en dansen, oh, dat is een hele grote zware taak voor hun. Ze zullen niet komen. Het moeilijkste is dat zodra ze komen en ze weten dat er geen thee is, geen drank, geen vlees, geen sigaret: "Oh, zoveel nee's? Oh."
 
Wat zei die rekruteerder? Die rekruteerder kwam om te kijken of een paar van de jongens zich bij deze Hare Kṛṣṇa beweging aansloten om aan de oproep van het leger te ontsnappen. "Dus wat is het comfort daar? Ze traden toe in plaats van naar ..." Dus toen hij leerde dat er geen vlees, geen sterke drank, geen roken en geen gokken is, dus hij zei: "Het is moeilijker. Maar toch komen ze." Het is moeilijker dan om te gaan vechten. Dus hoe prachtig is het. Eigenlijk is het voor de  ''karmī's'' een hele moeilijke taak. Zelfs Lord Zetland zei: "Oh, het is onmogelijk om dit te doen."
 
En eigenlijk is het onmogelijk. Dat is de bewondering van Professor Judah dat: "Hoe zijn deze drugsverslaafde jongens Kṛṣṇa-bewust geworden?" Dat is zijn verwondering. Je kan zeggen dat: "Wij ontsnappen deze vreselijke levenssituatie van; vlees eten, drinken en intoxicatie." Wij ontsnappen daaraan, we ontsnappen niet aan geluk. Jullie ontsnappen aan geluk. ''Hare Rāma Hare Rāma'' ...
 
Satsvarūpa: De psycholoog zegt dat echte verantwoordelijkheid is om te genieten van seks en dat we op die manier zijn ...
 
Prabhupāda: Maar het varken geniet ook. Waar is dan het verschil tussen jou en een varken? Het varken geniet onbeperkt. De katten en honden genieten ook. Dus wat is het voordeel om een beschaafd mens te worden? Dat plezier is er in het leven van een varken op een betere manier. Jij maakt nog onderscheid: "Hier is mijn zus, hier is mijn moeder, hier is mijn dochter," maar daar is er geen onderscheid. Geniet van het leven en wordt een varken, dat staat je te wachten in het volgende leven.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:12, 13 August 2021



750629 - Morning Walk - Denver

Prabhupāda: We gaan niet bouwen. Is het ontsnappen of is het intelligentie dat: "Jij werkt hard en geef het aan mij. Wij genieten?" Dit is intelligentie, het is niet ontsnappen. Dat is er aan de hand. De kapitalisten houden deze dwazen en ezels bezig in de fabriek en hij geniet van het leven. Dat is intelligentie. Dat is niet ontsnappen.

Kennen jullie het verhaal van het hert en de jakhals? (grinnikt) De jakhals viel in de waterput. Dus hij was niet in staat om eruit te komen. Dus er kwam een hert. "Wat is de ...?" "Oh, het is zo leuk. Ik ben aan het dansen, zie je. Het is erg leuk." Dus hij viel ook naar beneden. En zodra hij viel klom hij op zijn hoofd en kwam eruit.

Dus dat is intelligentie: "Laat die dwaas hard werken en een mooi park voor ons maken en wij zullen ervan profiteren." Dit is intelligentie. En het heet ajāgara-vṛtti. De grote slang wordt ajāgara genoemd. Dus de muis maakt een hol en wil er wonen. En ze wonen comfortabel. In de tussentijd komt de ajāgara. Hij eet de muis en woont comfortabel. Dus onze is ajāgara vṛtti. Jullie werken voor het hol om comfortabel te leven maar wij nemen bezit van het huis en leven comfortabel.

In Los Angeles vragen de winkeliers aan onze mensen: "Werken jullie niet. Jullie leven zo comfortabel. En met zo hard werken kunnen we niet zo comfortabel leven." En zodra we vragen dat: "Kom ook mee en sluit je bij ons aan." Dat doen ze niet: "Nee, wij zullen zo blijven werken." We vragen iedereen: "Kom hier," maar ze willen niet komen. En dat is omdat ze jaloers zijn. Daarom zeggen ze dat wij ontsnappen: "Zij leven zo comfortabel op kosten van anderen." Dat is hun afgunst, ze zien dat: "Ze hebben zoveel auto's, hun gezicht is helder, ze eten goed en ze hebben geen probleem." Dus ze zijn jaloers.

Harikeśa: Ze zouden het onmiddellijk doen als ze wisten hoe.

Prabhupāda: Eh?

Harikeśa: Als ze wisten hoe dan zouden ze het ook meteen doen.

Prabhupāda: Nee, we nodigen hun uit: "Kom hier." Waarom komen ze niet? En dat is moeilijk voor hun. Hare Kṛṣṇa zingen en dansen, oh, dat is een hele grote zware taak voor hun. Ze zullen niet komen. Het moeilijkste is dat zodra ze komen en ze weten dat er geen thee is, geen drank, geen vlees, geen sigaret: "Oh, zoveel nee's? Oh."

Wat zei die rekruteerder? Die rekruteerder kwam om te kijken of een paar van de jongens zich bij deze Hare Kṛṣṇa beweging aansloten om aan de oproep van het leger te ontsnappen. "Dus wat is het comfort daar? Ze traden toe in plaats van naar ..." Dus toen hij leerde dat er geen vlees, geen sterke drank, geen roken en geen gokken is, dus hij zei: "Het is moeilijker. Maar toch komen ze." Het is moeilijker dan om te gaan vechten. Dus hoe prachtig is het. Eigenlijk is het voor de karmī's een hele moeilijke taak. Zelfs Lord Zetland zei: "Oh, het is onmogelijk om dit te doen."

En eigenlijk is het onmogelijk. Dat is de bewondering van Professor Judah dat: "Hoe zijn deze drugsverslaafde jongens Kṛṣṇa-bewust geworden?" Dat is zijn verwondering. Je kan zeggen dat: "Wij ontsnappen deze vreselijke levenssituatie van; vlees eten, drinken en intoxicatie." Wij ontsnappen daaraan, we ontsnappen niet aan geluk. Jullie ontsnappen aan geluk. Hare Rāma Hare Rāma ...

Satsvarūpa: De psycholoog zegt dat echte verantwoordelijkheid is om te genieten van seks en dat we op die manier zijn ...

Prabhupāda: Maar het varken geniet ook. Waar is dan het verschil tussen jou en een varken? Het varken geniet onbeperkt. De katten en honden genieten ook. Dus wat is het voordeel om een beschaafd mens te worden? Dat plezier is er in het leven van een varken op een betere manier. Jij maakt nog onderscheid: "Hier is mijn zus, hier is mijn moeder, hier is mijn dochter," maar daar is er geen onderscheid. Geniet van het leven en wordt een varken, dat staat je te wachten in het volgende leven.