PAP/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gita ta e literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Papiamento Pages with Videos Category:Prabhupada 1079 - in all Languages Category:PAP-Quotes - 1966 Category:PAP-Quote...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Papiamento Language]]
[[Category:Papiamento Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Papiamento|PAP/Prabhupada 1078 - Absorbe door di e mente y inteligencia, ambos, binticuater ora pensando riba Dios|1078|PAP/Prabhupada 1080 - Suma den e Bhagavad gita, un Dios ta Kṛṣṇa.Kṛṣṇa no ta Dios sectario|1080}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4TS_6xy7bcY|Bhagavad-gita ta e literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente<br />- Prabhupāda 1079}}
{{youtube_right|nzhNL8fet2Q|Bhagavad-gita ta e literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente<br />- Prabhupāda 1079}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip23.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip23.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ
:paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ
:yāti pārthānucintayan
:yāti pārthānucintayan
:([[Vanisource:BG 8.8|BG 8.8]])
:([[Vanisource:BG 8.8 (1972)|BG 8.8]])
</div>
</div>


Line 47: Line 50:
:striyo vaiśyās tathā śūdrās
:striyo vaiśyās tathā śūdrās
:te 'pi yānti parāṁ gatim
:te 'pi yānti parāṁ gatim
:([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]])
:([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|BG 9.32]])
</div>
</div>


Line 55: Line 58:
:anityam asukhaṁ lokam
:anityam asukhaṁ lokam
:imaṁ prāpya bhajasva mām
:imaṁ prāpya bhajasva mām
:([[Vanisource:BG 9.33|BG 9.33]])
:([[Vanisource:BG 9.33 (1972)|BG 9.33]])
</div>
</div>


Dios ta bisa cu hasta un ser humano den e clase di bida  mas abou, clase di bida mas abou, of hasta y muhe caida, of un hende negoshante, of un hende di e clase trahado ... E clase di hende negoshante,  e clase di hende trahado, y e clase di muhe, nan ta inclui den mesun categoria pasobra nan inteligencia no ta tan desaroya. Pero Dios ta bisa, nan tambe, of hasta mas abou cu nan, māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ ([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]]), no unicamente nan of mas abou cu nan, of ken cu ta. No ta importante ken e homber ta, of ken e muhe ta, ken cu acepta e principio di bhakti-yoga y acepta Dios Supremo como e summum bonum di bida, e obhetivo mas halto, e meta mas halto di bida... Māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ, te 'pi yānti parāṁ gatim. E parāṁ gatim den reino spiritual y e cielo spiritual, tur hende por acerca. Simplemente un tin cu practica e sistema. E sistema ey ta wordo aludi hopi nechi den e Bhagavad-gītā y un por tume y haci su bida perfecto y traha un solucion permanente di bida. Esey ta e suma y substancia di henter e Bhagavad-gītā. Pesey, e conclusion ta cu Bhagavad-gītā ta un literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente. Gītā-śāstram idaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet prayataḥ pumān. Y e resultado lo ta, si nos apropiadamente sigui e instruccionnan, e ora ey e por wordo libra di tur e miserianan di bida, tur e ansiedadnan  di bida. Bhaya-śokādi-varjitaḥ (Gītā-māhātmya 1). Tur angustia di bida, den e bida aki, ademas e lo haya un bida spiritual en siguiente bida.  
Dios ta bisa cu hasta un ser humano den e clase di bida  mas abou, clase di bida mas abou, of hasta y muhe caida, of un hende negoshante, of un hende di e clase trahado ... E clase di hende negoshante,  e clase di hende trahado, y e clase di muhe, nan ta inclui den mesun categoria pasobra nan inteligencia no ta tan desaroya. Pero Dios ta bisa, nan tambe, of hasta mas abou cu nan, māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ ([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|BG 9.32]]), no unicamente nan of mas abou cu nan, of ken cu ta. No ta importante ken e homber ta, of ken e muhe ta, ken cu acepta e principio di bhakti-yoga y acepta Dios Supremo como e summum bonum di bida, e obhetivo mas halto, e meta mas halto di bida... Māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ, te 'pi yānti parāṁ gatim. E parāṁ gatim den reino spiritual y e cielo spiritual, tur hende por acerca. Simplemente un tin cu practica e sistema. E sistema ey ta wordo aludi hopi nechi den e Bhagavad-gītā y un por tume y haci su bida perfecto y traha un solucion permanente di bida. Esey ta e suma y substancia di henter e Bhagavad-gītā. Pesey, e conclusion ta cu Bhagavad-gītā ta un literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente. Gītā-śāstram idaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet prayataḥ pumān. Y e resultado lo ta, si nos apropiadamente sigui e instruccionnan, e ora ey e por wordo libra di tur e miserianan di bida, tur e ansiedadnan  di bida. Bhaya-śokādi-varjitaḥ (Gītā-māhātmya 1). Tur angustia di bida, den e bida aki, ademas e lo haya un bida spiritual en siguiente bida.  


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">

Latest revision as of 22:56, 23 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Scucha e Bhagavad-gītā aki ofŚrīmad-Bhāgavatam di e persona realisa, esey lo train un mes, un , den pensamento riba e Ser Supremo binticuater ora, cual ultimamente lo causa un, anta-kāle, pa corda Dios Supremo, y pues bandonando e curpa aki, e lo tin un curpa spiritual, un curpa spiritual, hopi apropia pa asociacion cu Dios. Dios pesey ta bisa,

abhyāsa-yoga-yuktena
cetasā nānya-gāminā
paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ
yāti pārthānucintayan
(BG 8.8)

Anucintayan, constantemente pensando di Sumes, unicamente. E no ta un proceso hopi dificil. Un mester siña e proceso aki di un persona experencia den e liña aki. Tad vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet (MU 1.2.12). Un mester acerca un persona cu ya caba ta practica. Pues abhyāsa-yoga-yuktena. Esaki ta wordo yama, abhyāsa-yoga, practicando. Abhyāsa... Con pa corda Dios Supremo semper. Cetasā nānya-gāminā. E mente, e mente semper te bula pa esaki, pa esey. Pues un mester practica pa concentra e mente riba e forma di Dios Supremo Śrī Kṛṣṇa semper, of riba e zonido, riba Su nomber cual a wordo facilita. Enbes di concentra e mente-- mi mente por ta hopi intrankil, bayendo aki y aya, pero mi por concentra mi orea den e sonido vibracion di Śrī Kṛṣṇa, y esey tambe lo yudami. Esey tambe ta abhyāsa-yoga. Cetasā nānya-gāminā paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ. Paramaṁ puruṣa, E Personalidad Supremo di Dios den e reino spiritual. den e cielo spiritual, un por acerca, unucintayan, constantemente pensando. Pues e procesonan aki, e maneranan y miedonan, tur ta wordo menciona den e Bhagavad-gītā, Y niun hende ta wordo exclui. No ta cu un clase particular di hende por acerca. Pensando riba Dios Kṛṣṇa ta posibel, scuchando di Dios Kṛṣṇa ta posibel pa tur hende. Y Dios ta bisa den e Bhagavad-gītā,

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśyās tathā śūdrās
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)
kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā
bhaktā rājarṣayas tathā
anityam asukhaṁ lokam
imaṁ prāpya bhajasva mām
(BG 9.33)

Dios ta bisa cu hasta un ser humano den e clase di bida mas abou, clase di bida mas abou, of hasta y muhe caida, of un hende negoshante, of un hende di e clase trahado ... E clase di hende negoshante, e clase di hende trahado, y e clase di muhe, nan ta inclui den mesun categoria pasobra nan inteligencia no ta tan desaroya. Pero Dios ta bisa, nan tambe, of hasta mas abou cu nan, māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ (BG 9.32), no unicamente nan of mas abou cu nan, of ken cu ta. No ta importante ken e homber ta, of ken e muhe ta, ken cu acepta e principio di bhakti-yoga y acepta Dios Supremo como e summum bonum di bida, e obhetivo mas halto, e meta mas halto di bida... Māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ, te 'pi yānti parāṁ gatim. E parāṁ gatim den reino spiritual y e cielo spiritual, tur hende por acerca. Simplemente un tin cu practica e sistema. E sistema ey ta wordo aludi hopi nechi den e Bhagavad-gītā y un por tume y haci su bida perfecto y traha un solucion permanente di bida. Esey ta e suma y substancia di henter e Bhagavad-gītā. Pesey, e conclusion ta cu Bhagavad-gītā ta un literatura transcendental cual un mester lesa hopi cuidadosamente. Gītā-śāstram idaṁ puṇyaṁ yaḥ paṭhet prayataḥ pumān. Y e resultado lo ta, si nos apropiadamente sigui e instruccionnan, e ora ey e por wordo libra di tur e miserianan di bida, tur e ansiedadnan di bida. Bhaya-śokādi-varjitaḥ (Gītā-māhātmya 1). Tur angustia di bida, den e bida aki, ademas e lo haya un bida spiritual en siguiente bida.

gītādhyāyana-śīlasya
prāṇāyama-parasya ca
naiva santi hi pāpāni
pūrva-janma-kṛtāni ca
(Gītā-māhātmya 2)

Pues otro beneficio ta cu si un lesa Bhagavad-gītā, hopi sinceramente y cu tur seriedad, e ora ey door di e gracia di Dios e reaccion di su maldadnan di antano lo no actua riba dje.