PL/Prabhupada 0222 - Nie Rezygnujcie z Szerzenia Tego Ruchu: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0222 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1968 Category:PL-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:PL-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0221 - Mayavadi sądzą, że są równi Bogu|0221|PL/Prabhupada 0223 - Ta Instytucja Powinna Zapewnić Edukację Całemu Społeczeństwu|0223}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|mCucndv0bUM|Nie Rezygnujcie z Szerzenia Tego Ruchu<br />- Prabhupāda 0222}}
{{youtube_right|w7TnMIaVsaY|Nie Rezygnujcie z Szerzenia Tego Ruchu<br />- Prabhupāda 0222}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681209DB.LA_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681209DB.LA_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Nasz Ruch jest taki wspanialy. "Aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah" ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Pan Kryszna mowi w Bhagavad-gicie, ze istota ludzka cierpi z powodu swoich grzesznych czynnosci. Zrodlem grzesznych czynnosci jest ignorancja. Czasami czegos nie wiemy. Przykladowo przybysz taki jak ja; w Ameryce moze nie wiedziec... ze samochody poruszaja sie w systemie prawostronnym. W Indiach jest odwrotnie. Tak samo w Londynie, widzialem ze obowiazuje ruch lewostronny. Zatem zalozmy, ze ktos nie wie i w Ameryce pojedzie lewa strona, spowoduje wypadek... Zostanie wtedy zatrzymany przez policje. Ale jesli powie: "Ja nie wiedzialem, ze tutaj trzeba jechac prawa strona," nie bedzie to zadne wytlumaczenie. Ulegnie karze przewidzianej przez prawo. Tak wiec niewiedza jest przyczyna lamania prawa lub grzesznych czynnosci. I jak tylko popelnimy jakas grzeszna czynnosc, bedziemy musieli cierpiec jej konsekwencje. Zatem caly swiat znajduje sie w ignorancji i z tego powodu wplatany jest w tak wiele akcji i reakcji, dobrych i zlych. Ostatecznie, nie ma nic pomyslnego w tym materialnym swiecie; wszystko jest niepomyslne. Sami wytwarzamy taki podzial na "dobre" i "zle." Z Bhagavad-gity dowiadujemy sie, ze to miejsce jest "duhkhalayam asasvatam" ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Jego przeznaczeniem jest niedola. Zatem jak mozemy stwierdzic, ze w warunkach niedoli cos moze byc "dobre" a cos "zle"? Wszystko jest zle. Zatem osoby uwarunkowane-pod wplywem niewiedzy-wytwarzaja podzial na "dobre" i na "zle". Nie wiedza, ze w tym swiecie nie ma nic dobrego, ze wszystko jest zle. Nalezy miec bardzo krytyczne spojrzenie na ten swiat. Wtedy mozna uczynic postep w zyciu duchowym. "Duhkhalayam asasvatam" ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Ten swiat jest pelen nieszczesc i jesli przeanalizujemy go dokladnie, to nie znajdziemy w nim nic poza niekonczaca sie niedola. Dlatego najwazniejsza rzecza jest, azeby porzucic dotychczasowe, uwarunkowane zycie. Wtedy bedzie mozliwe wzniesienie do duchowej platformy w swiadomosci Kryszny i promocja do krolestwa Boga: "yad gatva na nivartante tad dhamam paramam mama" ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). Kiedy ktos raz sie tam uda juz nigdy tu nie powroci. To jest najwyzsza siedziba Pana.
Nasz Ruch jest taki wspaniały. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Pan mówi w Bhagavad-gīcie, że istota ludzka cierpi z powodu swoich grzesznych czynności. Źródłem grzesznych czynności jest ignorancja. Czasami czegoś nie wiemy. Przykładowo przybysz taki jak ja; w Ameryce może nie wiedzieć... że samochody poruszają się w systemie prawostronnym. W Indiach jest odwrotnie. Tak samo w Londynie, widziałem że obowiązuje ruch lewostronny. Zatem załóżmy, że ktoś nie wie i w Ameryce pojedzie lewą stroną, spowoduje wypadek... Zostanie wtedy zatrzymany przez policję. Jeśli powie: "Ja nie wiedziałem, że tutaj trzeba jechać prawą stroną," nie będzie to żadne wytłumaczenie. Ulegnie karze przewidzianej przez prawo. Tak więc niewiedza jest przyczyną łamania prawa lub grzesznych czynności. I jak tylko popełnimy jakąś grzeszną czynność, będziemy musieli cierpieć jej konsekwencje.  


W Bhagavad-gicie znajduje sie jej opis. Zatem ten Ruch Swiadomosci Kryszny jest autoryzowany i bardzo cenny. Dlatego apeluje do was, amerykanskiej mlodziezy, abyscie potraktowali go bardzo powaznie. To jest misja Pana Caitanyi i mojego Guru Maharaja, probujemy ja szerzyc zgodnie z pragnieniem sukcesji uczniow. Przylaczyliscie sie, zeby mi pomoc. Prosze was kontynuujcie, kiedy ja odejde. Nie rezygnujcie z szerzenia tego Ruchu, a Pan Caitanya i Jego Boska Milosc Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami wam to wynagrodza. Dziekuje wam bardzo.
Zatem cały świat znajduje się w ignorancji i z tego powodu wplątany jest w tak wiele akcji i reakcji, dobrych i złych. Ostatecznie, nie ma nic pomyślnego w tym materialnym świecie; wszystko jest niepomyślne. Sami wytwarzamy taki podział na "dobre" i "złe." Z Bhagavad-gīty dowiadujemy się, że to miejsce jest duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Jego przeznaczeniem jest niedola. Zatem jak możemy stwierdzić, że w warunkach niedoli coś może być "dobre", a coś "złe"? Wszystko jest złe. Zatem osoby uwarunkowane- pod wpływem niewiedzy-wytwarzają podział, na "dobre" i na "złe". Nie wiedzą, że w tym świecie nie ma nic dobrego, że wszystko jest złe. Należy mieć bardzo krytyczne spojrzenie na ten świat. Wtedy można uczynić postęp w życiu duchowym. Duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]).
 
Ten świat jest pełen nieszczęść i jeśli przeanalizujemy go dokładnie, to nie znajdziemy w nim nic poza niekończącą się niedolą. Dlatego najważniejszą rzeczą jest, ażeby porzucić dotychczasowe, uwarunkowane życie. Wtedy będzie możliwe wzniesienie się do duchowej platformy w świadomości Kṛṣṇy i promocji do królestwa Boga: yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama ([[Vanisource:BG 15.6 (1972)|BG 15.6]]), Kiedy ktoś raz się tam uda, już nigdy tu nie powróci. To jest najwyższa siedziba Pana. W Bhagavad-gīcie znajduje się jej opis. Zatem ten Ruch Świadomości Kṛṣṇy jest autoryzowany i bardzo cenny. Dlatego apeluję do was, amerykańskiej młodzieży, abyście potraktowali go bardzo poważnie. To jest misja Pana Caitanyi i mojego Guru Mahārāja, próbujemy ją szerzyć zgodnie z pragnieniem sukcesji uczniów. Przyłączyliście się, żeby mi pomóc. Proszę was kontynuujcie, kiedy ja odejdę. Nie rezygnujcie z szerzenia tego Ruchu, a Pan Caitanya wam to wynagrodza. Dziekuje wam bardzo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:16, 9 October 2018



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Disappearance Day, Lecture -- Los Angeles, December 9, 1968

Nasz Ruch jest taki wspaniały. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Pan mówi w Bhagavad-gīcie, że istota ludzka cierpi z powodu swoich grzesznych czynności. Źródłem grzesznych czynności jest ignorancja. Czasami czegoś nie wiemy. Przykładowo przybysz taki jak ja; w Ameryce może nie wiedzieć... że samochody poruszają się w systemie prawostronnym. W Indiach jest odwrotnie. Tak samo w Londynie, widziałem że obowiązuje ruch lewostronny. Zatem załóżmy, że ktoś nie wie i w Ameryce pojedzie lewą stroną, spowoduje wypadek... Zostanie wtedy zatrzymany przez policję. Jeśli powie: "Ja nie wiedziałem, że tutaj trzeba jechać prawą stroną," nie będzie to żadne wytłumaczenie. Ulegnie karze przewidzianej przez prawo. Tak więc niewiedza jest przyczyną łamania prawa lub grzesznych czynności. I jak tylko popełnimy jakąś grzeszną czynność, będziemy musieli cierpieć jej konsekwencje.

Zatem cały świat znajduje się w ignorancji i z tego powodu wplątany jest w tak wiele akcji i reakcji, dobrych i złych. Ostatecznie, nie ma nic pomyślnego w tym materialnym świecie; wszystko jest niepomyślne. Sami wytwarzamy taki podział na "dobre" i "złe." Z Bhagavad-gīty dowiadujemy się, że to miejsce jest duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Jego przeznaczeniem jest niedola. Zatem jak możemy stwierdzić, że w warunkach niedoli coś może być "dobre", a coś "złe"? Wszystko jest złe. Zatem osoby uwarunkowane- pod wpływem niewiedzy-wytwarzają podział, na "dobre" i na "złe". Nie wiedzą, że w tym świecie nie ma nic dobrego, że wszystko jest złe. Należy mieć bardzo krytyczne spojrzenie na ten świat. Wtedy można uczynić postęp w życiu duchowym. Duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15).

Ten świat jest pełen nieszczęść i jeśli przeanalizujemy go dokładnie, to nie znajdziemy w nim nic poza niekończącą się niedolą. Dlatego najważniejszą rzeczą jest, ażeby porzucić dotychczasowe, uwarunkowane życie. Wtedy będzie możliwe wzniesienie się do duchowej platformy w świadomości Kṛṣṇy i promocji do królestwa Boga: yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama (BG 15.6), Kiedy ktoś raz się tam uda, już nigdy tu nie powróci. To jest najwyższa siedziba Pana. W Bhagavad-gīcie znajduje się jej opis. Zatem ten Ruch Świadomości Kṛṣṇy jest autoryzowany i bardzo cenny. Dlatego apeluję do was, amerykańskiej młodzieży, abyście potraktowali go bardzo poważnie. To jest misja Pana Caitanyi i mojego Guru Mahārāja, próbujemy ją szerzyć zgodnie z pragnieniem sukcesji uczniów. Przyłączyliście się, żeby mi pomóc. Proszę was kontynuujcie, kiedy ja odejdę. Nie rezygnujcie z szerzenia tego Ruchu, a Pan Caitanya wam to wynagrodza. Dziekuje wam bardzo.