PL/Prabhupada 0303 - Transcendentalny. Jesteś ponad: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0303 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1968 Category:PL-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PL-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:PL-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0302 -Ludzie nie są skłonni do podporządkowania się|0302|PL/Prabhupada 0304 - Maya nie może okryć Najwyższej Pełni|0304}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7jkwGqDcdpo|Transcendentalny. Jesteś ponad<br />- Prabhupāda 0303 }}
{{youtube_right|J17fDWXFb-0|Transcendentalny. Jesteś ponad<br />- Prabhupāda 0303 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681002LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681002LE.SEA_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 40:
:manasas tu parā buddhir
:manasas tu parā buddhir
:yo buddheḥ paratas tu saḥ
:yo buddheḥ paratas tu saḥ
:([[Vanisource:BG 3.42|BG 3.42]])
:([[Vanisource:BG 3.42 (1972)|BG 3.42]])


Teraz... Przede wszystkim uświadom sobie to ciało. Ciało oznacza zmysły. Ale idąc dalej widzimy, że umysł jest w centrum tych czynności zmysłowych. Jak tylko ​​umysł nie jest spokojny, nie możemy działać z naszymi zmysłami. Więc indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ. Umysł jest transcendentalny wobec zmysłów, a transcendentalna wobec umysłu jest inteligencja, transcendentalna do inteligencji jest dusza. To musimy zrozumieć. Dalej.  
Teraz... Przede wszystkim uświadom sobie to ciało. Ciało oznacza zmysły. Ale idąc dalej widzimy, że umysł jest w centrum tych czynności zmysłowych. Jak tylko ​​umysł nie jest spokojny, nie możemy działać z naszymi zmysłami. Więc indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ. Umysł jest transcendentalny wobec zmysłów, a transcendentalna wobec umysłu jest inteligencja, transcendentalna do inteligencji jest dusza. To musimy zrozumieć. Dalej.  


Tamala Kryszna: "'Wyższa energia Kryszny jest z natury duchowa, a zewnętrzna energia jest materialna. Jesteś między energią materialną i energią duchową, i dlatego twoja pozycja jest marginalna. Innymi słowy, należysz do granicznej mocy Kryszny. Jesteś jednocześnie jednym i różnym od Kryszny. Ponieważ jesteś duszą, dlatego nie różnisz się od Kryszny, ale dlatego, że tylko malutką cząstką Kryszny, to jesteś od Niego różny."  
Tamala Kryszna: "'Wyższa energia Kryszny jest z natury duchowa, a zewnętrzna energia jest materialna. Jesteś między energią materialną i energią duchową, i dlatego twoja pozycja jest marginalna. Innymi słowy, należysz do granicznej mocy Kryszny. Jesteś jednocześnie jednym i różnym od Kryszny. Ponieważ jesteś duszą, dlatego nie różnisz się od Kryszny, ale dlatego, że tylko malutką cząstką Kryszny, to jesteś od Niego różny."  

Latest revision as of 20:29, 9 October 2018



Lecture -- Seattle, October 2, 1968

Prabhupada: Kontynuuj.

Tamala Kryszna: "'Twoją pozycją jest to, że jesteś transcendentalny."

Prabhupada: Transcendentalny. "Jesteś ponad." Zostało to wyjaśnione w Bhagavad-gicie:

indriyāṇi parāṇy āhur
indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ
manasas tu parā buddhir
yo buddheḥ paratas tu saḥ
(BG 3.42)

Teraz... Przede wszystkim uświadom sobie to ciało. Ciało oznacza zmysły. Ale idąc dalej widzimy, że umysł jest w centrum tych czynności zmysłowych. Jak tylko ​​umysł nie jest spokojny, nie możemy działać z naszymi zmysłami. Więc indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ. Umysł jest transcendentalny wobec zmysłów, a transcendentalna wobec umysłu jest inteligencja, transcendentalna do inteligencji jest dusza. To musimy zrozumieć. Dalej.

Tamala Kryszna: "'Wyższa energia Kryszny jest z natury duchowa, a zewnętrzna energia jest materialna. Jesteś między energią materialną i energią duchową, i dlatego twoja pozycja jest marginalna. Innymi słowy, należysz do granicznej mocy Kryszny. Jesteś jednocześnie jednym i różnym od Kryszny. Ponieważ jesteś duszą, dlatego nie różnisz się od Kryszny, ale dlatego, że tylko malutką cząstką Kryszny, to jesteś od Niego różny."

Prabhupada: Teraz tutaj jest jedno słowo użyte, graniczna moc. Graniczna moc, dokładne sanskryckie słowo to taṭastha. Podobnie jak na końcu lądu zaczyna się morze. Jest tam przybrzeżny ląd. Wystarczy udać się na wybrzeże plaży Pacyfiku, a znajdziecie tam ląd. Czasami jest pokryty wodą, a czasem jest otwartym lądem. To znaczy przybrzeżny. Podobnie my dusze, chociaż jesteśmy z natury jednym z Bogiem, to czasami jesteśmy okryci przez māyę, a czasem jesteśmy wolni. Dlatego nasza pozycja jest graniczna. Kiedy zrozumiemy nasze prawdziwe położenie, to... To samo... Podobnie jak ten sam przykład. Spróbujcie zrozumieć. To... Na plaży znajdziesz pewną część ziemi, która czasami jest pokryta wodą, i znowu jest ziemią. Podobnie czasem jesteśmy okryci māyą, niższą energią, a czasami jesteśmy wolni. Więc musimy utrzymać ten stan wolny. Podobnie jak na otwartym lądzie nie ma więcej wody. Jeśli odejdziesz trochę dalej od wody morskiej, wtedy nie ma więcej wody; wszystko to ląd. Podobnie, jeśli stronisz od materialnej świadomości, przyjdziesz do ziemi duchowej świadomości, czyli świadomości Kryszny, wtedy zachowasz wolność. Ale jeśli utrzymasz się na pozycji granicznej, to czasem będziesz okryty māyą, a czasem będziesz wolny. Więc to jest nasza pozycja.