PL/Prabhupada 0616 - Brāhmiṇ, kṣatriya, vaiśya, śūdra - to jest naturalny podział: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0616 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1974 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PL-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:PL-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0615 - Travailler pour Krishna avec amour et enthousiasme; voilà ce que signifie une vie consciente de Krishna|0615|FR/Prabhupada 0617 - Ce n’est pas une nouvelle formule; le même Vyāsa-pūjā, la même philosophie|0617}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0615 - Pracuj dla Kryszny z miłością i entuzjazmem, to jest twoje świadome Kryszny życie|0615|PL/Prabhupada 0617 - Nie ma nowej formuły, to ta sama Vyasa-puja, ta sama filozofia|0617}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EDRmSFmY_Fw|Brāhmiṇ, kṣatriya, vaiśya, śūdra - to jest naturalny podział<br />- Prabhupāda 0616}}
{{youtube_right|mbSjzoTh78I|Brāhmiṇ, kṣatriya, vaiśya, śūdra - to jest naturalny podział<br />- Prabhupāda 0616}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 22:50, 1 October 2020



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Społeczeństwo ludzkie, jeśli nie podąża śladami wielkich ācāryów, wielkich świętych osób, wtedy będą kłopoty. I tak się faktycznie dzieje. W Bhagavad-gīcie, kiedy Kṛṣṇa był ... Kṛṣṇa i Arjuna rozmawiali, i Arjuna przedstawił następstwa wojny, że kobiety będą wdowami i nie będą w stanie utrzymać swojej czystości, i w następstwie rozpocznie się adharma, brak zasad religijnych. Więc powiedział ... Tłumaczył w ten sposób,

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

Cywilizacja wedyjska to varṇāśrama-dharma. Jeśli varṇāśrama-dharma nie jest odpowiednio chroniona, wtedy pojawi się populacja zwana varṇa-saṅkara, niechciana populacja. Brāhmiṇ, kṣatriya, vaiśya, śūdra - to jest naturalny podział. Społeczeństwo musi być podzielone ... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (na uboczu:) Nie ma potrzeby. Naturalny podział ... Tak jak masz naturalny podział w swoim ciele: głowa, ramiona, brzuch i nogi, podobnie istnieją podziały społeczne. Niektórzy z nich są bardzo inteligentnymi ludźmi, klasą ludzi, a niektórzy mają predyspozycje wojskowe, a niektórzy z nich są zainteresowani handlem i przemysłem, a niektórzy z nich są zainteresowani jedynie zapełnieniem brzucha. To jest naturalny podział. Dlatego Kṛṣṇa mówi: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Jeśli to cātur-varṇyaṁ, ten podział ... Najinteligentniejsza klasa ludzi, powinni być szkoleni na brāhmiṇów. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). Musi być podział społeczny. Najbardziej intelektualna klasa ludzi, powinni zajmować się studiowaniem Ved, zdobywać wiedzę i przekazywać ją ludzkiemu społeczeństwu, aby było ono prowadzone i wykonywało czynności społeczne gwarantujące spokój w społeczeństwie. To jest właściwe prowadzenie. Kṣatriyowie zajmują się ochroną społeczeństwa, są siłą militarną, mają wojowniczego ducha. Kiedy pojawi się niebezpieczeństwo, atak, zapewnią nam ochronę. Podobnie, musi istnieć klasa ludzi którzy zajmują się produkcją ziarna i zapewniają ochronę krowom. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). A reszta ludzi, ci którzy nie mogą pracować jako intelektualiści lub jako osoby wojskowe lub też nie mogą zajmować się produkcją artykułów spożywczych, powinni pomagać wszystkim tym trzem pozostałym klasom ludzi. I oni są nazywani śūdrami. To jest podział społeczny. Tak więc nazywa się to varṇāśrama-dharma. Użyte jest słowo dharma. Dharma oznacza obowiązek zawodowy. Dharma nie oznacza jakiegoś religijnego sentymentu. Nie. Naturalny podział i obowiązek zawodowy.