PL/Prabhupada 0717 - Mój ojciec był wielbicielem, i wyszkolił nas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0717 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1975 Category:PL-Quotes - Co...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PL-Quotes - in Hong Kong]]
[[Category:PL-Quotes - in Hong Kong]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0716 - On doit comprendre par la connaissance ce qui est Krishna|0716|FR/Prabhupada 0718 - Les fils et les disciples doivent toujours être corrigés|0718}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0716 - Musimy zrozumieć wiedzę kim jest Kryszna|0716|PL/Prabhupada 0718 - Synowie i uczniowie powinni być zawsze karceni|0718}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|woyupoIPO5k|Mój ojciec był wielbicielem, i wyszkolił nas<br />- Prabhupāda 0717}}
{{youtube_right|-Zc29OTJWGg|Mój ojciec był wielbicielem, i wyszkolił nas<br />- Prabhupāda 0717}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



Room Conversation -- January 26, 1975, Hong Kong

Prabhupāda: Od samego początku mojego życia, tak jak w przypadku Prahlāda Mahārāja, kaumāra ācaret prājño dharmān bhāgavatān iha (SB 7.6.1). Miał pięć lat i od początku swojego życia był świadomy Kṛṣṇy, miał w zwyczaju nauczać świadomości Kṛṣṇy wśród swoich kolegów w klasie. Prahlād Mahārāj, nauczał świadomości Kṛṣṇy wśród małych dzieci w szkole. Więc starajcie się podążać, mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Podążaj śladami wielkich osobistości, takich jak Prahlād Mahārāj, Dhruva Mahārāj. Byli dziećmi; mimo to zostali wielbicielami najwyższej klasy. Jest wielu innych. Kumārowie byli wielkimi bhaktami. Oczywiście, wymaga to pewnego wysiłku. Ojciec Prahlāda Mahārāja był demonem, pierwszorzędnym ateistą. Mimo wszystko, Prahlād Mahārāj miał okazję słuchać od Nārady Muniego kiedy jeszcze był w łonie matki. Nārada Muni udzielał instrukcji jego matce, ale Prahlād Mahārāj słyszał wszystko co mówił Nārada Muni będąc w łonie matki. Zatem zanim jeszcze wyszedł z łona matki, zrozumiał filozofię Bhāgavata. Więc od samego początku swego życia był on bhāgavatą. Bhāgavata oznacza wielbiciela. Możemy więc podążać za Prahlādem Mahārājem, Dhruvą Mahārājem. Oczywiście, wymaga to pomocy ze strony rodziców. Jeśli praktykujemy bhāgavata-dharmę lub bhakti-jogę od samego początku naszego życia, oznacza to udane życie. Na szczęście, my mieliśmy szansę uczyć się bhāgavata-dharmy od samego dzieciństwa. Mój ojciec był wielbicielem i uczył nas. Jest to zatem obowiązkiem wszystkich rodziców by wyszkolić dzieci w bhāgavata-dharmie. Wówczas życie osiągnie sukces. W przeciwnym razie życie nie powiedzie się. Istnieje szansa na upadek. Upadek oznacza, ​​życie jest przeznaczone do wzniesienia się na platformę życia duchowego. A jeśli tego nie zrobimy, to upadniemy do życia zwierzęcego. Istnieje wiele gatunków życia. Widziałeś na okładce. Można stać się kotem lub psem. Jest to wielka nauka, ale ludzie nie posiadają tej wiedzy, ani w szkole, ani na uczelniach nie uczy się tych rzeczy. Tak zwani nauczyciele i osoby wykształcone nawet nie mają o tym pojęcia. Nie wiedzą. Zatem w miarę możliwości spróbuj zrozumieć filozofię Kṛṣṇy i intonuj mahā-mantrę Hare Kṛṣṇa za każdym razem, gdy masz czas. Myślę, że masz wystarcająco czasu. To jest moja prośba. Tego nauczamy na całym świecie.