PL/Prabhupada 0963 - Tylko wielbiciel Kryszny, blisko z Nim związany, może zrozumieć Bhagavad-gitę: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Polish Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0963 - in all Languages Category:...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Polish Language]] | [[Category:Polish Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0962 - Dla nas Bóg to niezaprzeczalny fakt|0962|PL/Prabhupada 0964 - Gdy Kryszna był obecny na tej planecie, to czy nie było Go na Goloce Vrindavanie|0964}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 17: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|O0CorWkO5HA|Tylko wielbiciel Kryszny, blisko z Nim związany, może zrozumieć Bhagavad-gitę <br/>- Prabhupāda 0963}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720000BG-LOS_ANGELES_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 35: | Line 38: | ||
:vivasvān manave prāha | :vivasvān manave prāha | ||
:manur ikṣvākave 'bravīt | :manur ikṣvākave 'bravīt | ||
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]]) | :([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]]) | ||
Raja-risi są królami. Manu jest królem, Maharaja Iksvaku jest królem, bóg Słońca Vivasvan też nim jest. Jest królem planety Słońce. Jego wnuk Maharaja Iksvaku też został królem tej planety. W tej dynastii, zwanej Raghu-vamsa, pojawił się Pan Ramacandra. Jest to bardzo stara rodzina królewska. Iksvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa to rodzina. Dawniej królowie, przywódcy administracyjni, uczyli się tych przekazów danych przez Boga. Zgodnie więc z Bhagavad-gitą, tylko wielbiciel Kṛṣṇy, osoba blisko z Nim związana, może zrozumieć, czym jest Bhagavad-gita. Kṛṣṇa... Arjuna, po wysłuchaniu Bhagavad-gity od Kṛṣṇy, tak się do Niego zwrócił: | Raja-risi są królami. Manu jest królem, Maharaja Iksvaku jest królem, bóg Słońca Vivasvan też nim jest. Jest królem planety Słońce. Jego wnuk Maharaja Iksvaku też został królem tej planety. W tej dynastii, zwanej Raghu-vamsa, pojawił się Pan Ramacandra. Jest to bardzo stara rodzina królewska. Iksvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa to rodzina. Dawniej królowie, przywódcy administracyjni, uczyli się tych przekazów danych przez Boga. Zgodnie więc z Bhagavad-gitą, tylko wielbiciel Kṛṣṇy, osoba blisko z Nim związana, może zrozumieć, czym jest Bhagavad-gita. Kṛṣṇa... Arjuna, po wysłuchaniu Bhagavad-gity od Kṛṣṇy, tak się do Niego zwrócił: | ||
Line 43: | Line 46: | ||
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam | :puruṣaṁ śāśvataṁ divyam | ||
:ādi-devam ajaṁ vibhum | :ādi-devam ajaṁ vibhum | ||
:([[Vanisource:BG 10.12|BG 10.12]]) | :([[Vanisource:BG 10.12-13 (1972)|BG 10.12]]) | ||
Zrozumiał, że Kṛṣṇa jest Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższą Prawdę. Prawda Absolutna, Parambrahman. Żywe istoty również nazywane są brahman, ale nie są Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższego. Arjuna zwraca się do Niego jako Parambrahman i Paramdhāman. Paramdhāman oznacza miejsce spoczynku wszystkiego. Wszystko spoczywa na energii Najwyższego Pana. Dlatego nazywa się Paramdhāman. Tak jak wszystkie te planety spoczywają w blasku słońca. Blask słońca jest energią słonecznego globu. Podobnie, ta energia materialna jest energią Kṛṣṇy. Wszystko, co materialne czy duchowe, spoczywa na energii Kṛṣṇy. Miejscem spoczynku jest energia Kṛṣṇy. W innym miejscu Kṛṣṇa mówi: | Zrozumiał, że Kṛṣṇa jest Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższą Prawdę. Prawda Absolutna, Parambrahman. Żywe istoty również nazywane są brahman, ale nie są Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższego. Arjuna zwraca się do Niego jako Parambrahman i Paramdhāman. Paramdhāman oznacza miejsce spoczynku wszystkiego. Wszystko spoczywa na energii Najwyższego Pana. Dlatego nazywa się Paramdhāman. Tak jak wszystkie te planety spoczywają w blasku słońca. Blask słońca jest energią słonecznego globu. Podobnie, ta energia materialna jest energią Kṛṣṇy. Wszystko, co materialne czy duchowe, spoczywa na energii Kṛṣṇy. Miejscem spoczynku jest energia Kṛṣṇy. W innym miejscu Kṛṣṇa mówi: | ||
Line 51: | Line 54: | ||
:mat-sthāni sarva-bhūtāni | :mat-sthāni sarva-bhūtāni | ||
:na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ | :na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ | ||
:([[Vanisource:BG 9.4|BG 9.4]]) | :([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|BG 9.4]]) | ||
Kṛṣṇa mówi: "Docieram wszędzie w Swej bezosobowej formie." Jest wszechogarniający dzięki Swej energii. Oto przykład- ciepło ognia. Ogień rozchodzi się dzięki ciepłu i światłu. Ogień jest w jednym miejscu, ale ciepło i światło dociera wszędzie. Podobnie Kṛṣṇa, przebywa w Swojej siedzibie, zwanej Goloka Vrindavana. To jest najwyższa planeta w świecie duchowym. | Kṛṣṇa mówi: "Docieram wszędzie w Swej bezosobowej formie." Jest wszechogarniający dzięki Swej energii. Oto przykład- ciepło ognia. Ogień rozchodzi się dzięki ciepłu i światłu. Ogień jest w jednym miejscu, ale ciepło i światło dociera wszędzie. Podobnie Kṛṣṇa, przebywa w Swojej siedzibie, zwanej Goloka Vrindavana. To jest najwyższa planeta w świecie duchowym. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 22:19, 9 October 2018
720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles
Wprowadziliśmy was już do Bhagavad-gīty. Należy zrozumieć Bhagavad-gītę taka jaką jest bezpośrednio z Bhagavad-gīty. W niej znajduje się instrukcja, jak ją czytać. Ludzie czytają Bhagavad-gītę bez tej instrukcji. Wyjaśniliśmy to na przykładzie lekarstwa, które bierze się zgodnie z zaleceniami na butelce. Tyle kropli tyle razy dziennie. To jest instrukcja. Podobnie, by zrozumieć Bhagavad-gītę, trzeba przyjąć instrukcję, którą podaje sam autor, Kṛṣṇa. Mówi On, że bardzo dawno temu, jakieś czterdzieści milionów lat temu, wypowiedział tą Bhagavad-gitę bogu Słońca. Bóg Słońca przekazał tą wiedzę Manu, swojemu synowi. Manu przekazał ją swojemu synowi, Iksvaku.
- imaṁ vivasvate yogaṁ
- proktavān aham avyayam
- vivasvān manave prāha
- manur ikṣvākave 'bravīt
- (BG 4.1)
Raja-risi są królami. Manu jest królem, Maharaja Iksvaku jest królem, bóg Słońca Vivasvan też nim jest. Jest królem planety Słońce. Jego wnuk Maharaja Iksvaku też został królem tej planety. W tej dynastii, zwanej Raghu-vamsa, pojawił się Pan Ramacandra. Jest to bardzo stara rodzina królewska. Iksvaku vamsa, Raghu vamsa. Vamsa to rodzina. Dawniej królowie, przywódcy administracyjni, uczyli się tych przekazów danych przez Boga. Zgodnie więc z Bhagavad-gitą, tylko wielbiciel Kṛṣṇy, osoba blisko z Nim związana, może zrozumieć, czym jest Bhagavad-gita. Kṛṣṇa... Arjuna, po wysłuchaniu Bhagavad-gity od Kṛṣṇy, tak się do Niego zwrócił:
- paraṁ brahma paraṁ dhāma
- pavitraṁ paramaṁ bhavān
- puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
- ādi-devam ajaṁ vibhum
- (BG 10.12)
Zrozumiał, że Kṛṣṇa jest Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższą Prawdę. Prawda Absolutna, Parambrahman. Żywe istoty również nazywane są brahman, ale nie są Parambrahman. Parambrahman oznacza Najwyższego. Arjuna zwraca się do Niego jako Parambrahman i Paramdhāman. Paramdhāman oznacza miejsce spoczynku wszystkiego. Wszystko spoczywa na energii Najwyższego Pana. Dlatego nazywa się Paramdhāman. Tak jak wszystkie te planety spoczywają w blasku słońca. Blask słońca jest energią słonecznego globu. Podobnie, ta energia materialna jest energią Kṛṣṇy. Wszystko, co materialne czy duchowe, spoczywa na energii Kṛṣṇy. Miejscem spoczynku jest energia Kṛṣṇy. W innym miejscu Kṛṣṇa mówi:
- mayā tatam idaṁ sarvaṁ
- jagad avyakta-mūrtinā
- mat-sthāni sarva-bhūtāni
- na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
- (BG 9.4)
Kṛṣṇa mówi: "Docieram wszędzie w Swej bezosobowej formie." Jest wszechogarniający dzięki Swej energii. Oto przykład- ciepło ognia. Ogień rozchodzi się dzięki ciepłu i światłu. Ogień jest w jednym miejscu, ale ciepło i światło dociera wszędzie. Podobnie Kṛṣṇa, przebywa w Swojej siedzibie, zwanej Goloka Vrindavana. To jest najwyższa planeta w świecie duchowym.