PT/Prabhupada 0019 - O que quer que você esteja ouvindo, você deveria transmitir aos outros: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0019 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1967 Category:PT-Quotes...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Category:Portuguese Language]] | [[Category:Portuguese Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0018 - Firmemente fiel aos pés de lótus do guru|0018|PT/Prabhupada 0020 - Entender Krishna não é coisa tão fácil|0020}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 19: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|HE9tqegADGQ|Whatever You are Hearing, You Should Say to Others - Prabhupāda 0019}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/670323SB-SF_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 31: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Imaginem que alguém quer conhecer-me ou saber algo sobre mim, poderá perguntar a algum amigo, "Oh, como é o Swamiji?" Esse amigo poderá dizer algo, outro amigo outra coisa .Mas quando sou eu a explicar-me, "Este sou eu. Eu sou assim," torna-se completo Isso é perfeito. De igual modo, se queremos conhecer a Absoluta Suprema Personalidade de Deus, não poderemos especular, nem meditar. Não é possível, porque os nossos sentidos são muito imperfeitos. Qual é então o processo? Simplesmente escutar dEle. Por isso, Ele bondosamente manifesta-se para apresentar o Bhagavad-gītā. Śrotavyaḥ: "Tenta ouvir." Śrotavyaḥ e kīrtitavyaś ca. Se escutamos repetidamente as aulas da consciência de Kṛṣṇa, e quando saímos à rua esquecemos, oh, isso não é muito bom. Não melhorará a nossa vida. Então, qual o processo? Kīrtitavyaś ca: "O que ouvires, partilha com as outras pessoas." Essa é a perfeição. Por isso, criámos a De Volta ao Supremo. Permitimos aos estudantes meditarem sobre aquilo que ouviram e então escreverem. Kīrtitavyaś ca. Não só escutar. "Oh, estou a ouvir há milhões de anos, mas ainda assim, não posso compreender" -isso é porque não comunicas, não repetes o que escutaste. Tens que repetir. Kīrtitavyaś ca. śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ. E como podemos escrever ou falar a menos que pensemos nEle? Ouvimos sobre Kṛṣṇa; meditamos e então poderemos falar. De outro modo, não será possível. Portanto, śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ e pūjyaś ca. E devemos adorar. Por isso, precisamos da Deidade para adorar. Devemos meditar, devemos falar, devemos ouvir e devemos adorar, pūjyaś ca... De vez em quando? Não. Nityadā: constantemente, regularmente. Nityadā, esse é o processo. Para aquele que adopta este processo, pode conhecer a Verdade Absoluta. Esta é a declaração directa do Śrīmad-Bhāgavatam. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 13:35, 18 October 2018
Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967
Imaginem que alguém quer conhecer-me ou saber algo sobre mim, poderá perguntar a algum amigo, "Oh, como é o Swamiji?" Esse amigo poderá dizer algo, outro amigo outra coisa .Mas quando sou eu a explicar-me, "Este sou eu. Eu sou assim," torna-se completo Isso é perfeito. De igual modo, se queremos conhecer a Absoluta Suprema Personalidade de Deus, não poderemos especular, nem meditar. Não é possível, porque os nossos sentidos são muito imperfeitos. Qual é então o processo? Simplesmente escutar dEle. Por isso, Ele bondosamente manifesta-se para apresentar o Bhagavad-gītā. Śrotavyaḥ: "Tenta ouvir." Śrotavyaḥ e kīrtitavyaś ca. Se escutamos repetidamente as aulas da consciência de Kṛṣṇa, e quando saímos à rua esquecemos, oh, isso não é muito bom. Não melhorará a nossa vida. Então, qual o processo? Kīrtitavyaś ca: "O que ouvires, partilha com as outras pessoas." Essa é a perfeição. Por isso, criámos a De Volta ao Supremo. Permitimos aos estudantes meditarem sobre aquilo que ouviram e então escreverem. Kīrtitavyaś ca. Não só escutar. "Oh, estou a ouvir há milhões de anos, mas ainda assim, não posso compreender" -isso é porque não comunicas, não repetes o que escutaste. Tens que repetir. Kīrtitavyaś ca. śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ. E como podemos escrever ou falar a menos que pensemos nEle? Ouvimos sobre Kṛṣṇa; meditamos e então poderemos falar. De outro modo, não será possível. Portanto, śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ e pūjyaś ca. E devemos adorar. Por isso, precisamos da Deidade para adorar. Devemos meditar, devemos falar, devemos ouvir e devemos adorar, pūjyaś ca... De vez em quando? Não. Nityadā: constantemente, regularmente. Nityadā, esse é o processo. Para aquele que adopta este processo, pode conhecer a Verdade Absoluta. Esta é a declaração directa do Śrīmad-Bhāgavatam.