PT/Prabhupada 0036 - A meta da nossa vida: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0036 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1975 Category:PT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:Portuguese Language]]
[[Category:Portuguese Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0035 - Nesse corpo existem duas entidades vivas|0035|PT/Prabhupada 0037 - Qualquer um que conhece Krishna é um guru|0037}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|YVLPFWLRMVo|The Goal Of Our Life - Prabhupāda 0036}}
{{youtube_right|7jEd8XauEc8|The Goal Of Our Life - Prabhupāda 0036}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/751017BG.JOH_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751017BG.JOH_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Quando ficamos confusos com a vida material que se pode fazer-fazer, ou não fazer, aplica-se bem aqui esta frase. nesse momento, devemos aproximarmos de um guru. Essa é a instrução que recebemos desta passagem. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Quando estamos confusos, não distinguimos entre o que é religioso e o que não é religioso, não usamos apropriadamente a nossa realidade. Isso é kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). Nesse momento, precisamos de um guru. Essa é a instrução Védica. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Esse é o dever. Essa é uma sociedade civilizada. Deparamos com muitos problemas na vida, e isso é natural. Neste mundo material existem os problemas da vida. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Mundo material significa que existe perigo a cada passo. Isso é material. Por isso, devemos aceitar directrizes do guru, do professor, do mestre espiritual, para podermos progredir, porque este... Isto será explicado mais tarde. A meta da nossa vida, pelo menos na forma de vida humana, na civilização Ariana, a meta da vida é a compreensão da nossa posição constitucional, "Quem sou eu. Quem sou eu." Se não compreendermos, "Quem sou eu," somos iguais aos gatos e cães. Os cães e gatos não sabem. Eles pensam que são o corpo. Isso será explicado. Portanto, numa situação em que estamos confusos... Na realidade, estamos confusos a cada momento. Portanto, é necessário aproximar de um guru apropriado. Neste momento, Arjuna aproxima-se de Kṛṣṇa, o guru de primeira classe. Guru de primeira classe. Guru, quer dizer o Supremo Senhor. Ele é o guru de todos, parama-guru. Todo aquele que representa Kṛṣṇa,, também é guru. Isso será explicado no Quarto Capítulo. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Kṛṣṇa, está a demonstrar o exemplo. Onde devemos render-nos e aceitar o guru. Aqui está Kṛṣṇa. Portanto, devemos aceitar Kṛṣṇa, ou o Seu representante, como guru. Então, os vossos problemas serão solucionados. De outro modo, não será possível. Ele pode dizer-nos o que é bom para nós e o que é mau para nós. Ele pede, yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). Niścitam. Se quisermos conselho, instrução, niścitam, livre de dúvidas, sem nenhuma ilusão, sem nenhum erro, sem nenhuma enganação, isso é niścitam,. Podemos conseguir de Kṛṣṇa, ou de Seu representante. Não adquirimos informação correcta de uma pessoa imperfeita ou de um enganador. Essa, não é uma instrução apropriada. Presentemente, tornou-se uma moda na que todos são gurus. e dão as suas opiniões, "Eu penso," "na minha opinião." Esse não é um guru. Guru é aquele que se refere ao śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: ([[Vanisource:BG 16.23|BG 16.23]]) Todo aquele que não dê evidências, provas, do śāstra, na siddhiṁ sa avāpnoti, "nunca alcançará o sucesso," na sukham, "nem a felicidade neste mundo material," na parāṁ gatim, "e que falar de elevar-se na próxima vida." Essa é a instrução.
Quando ficamos confusos com a vida material que se pode fazer-fazer, ou não fazer, aplica-se bem aqui esta frase. nesse momento, devemos aproximarmos de um guru. Essa é a instrução que recebemos desta passagem. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Quando estamos confusos, não distinguimos entre o que é religioso e o que não é religioso, não usamos apropriadamente a nossa realidade. Isso é kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ ([[PT/BG 2.7|BG 2.7]]). Nesse momento, precisamos de um guru. Essa é a instrução Védica. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Esse é o dever. Essa é uma sociedade civilizada. Deparamos com muitos problemas na vida, e isso é natural. Neste mundo material existem os problemas da vida. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Mundo material significa que existe perigo a cada passo. Isso é material. Por isso, devemos aceitar directrizes do guru, do professor, do mestre espiritual, para podermos progredir, porque este... Isto será explicado mais tarde. A meta da nossa vida, pelo menos na forma de vida humana, na civilização Ariana, a meta da vida é a compreensão da nossa posição constitucional, "Quem sou eu. Quem sou eu." Se não compreendermos, "Quem sou eu," somos iguais aos gatos e cães. Os cães e gatos não sabem. Eles pensam que são o corpo. Isso será explicado. Portanto, numa situação em que estamos confusos... Na realidade, estamos confusos a cada momento. Portanto, é necessário aproximar de um guru apropriado. Neste momento, Arjuna aproxima-se de Kṛṣṇa, o guru de primeira classe. Guru de primeira classe. Guru, quer dizer o Supremo Senhor. Ele é o guru de todos, parama-guru. Todo aquele que representa Kṛṣṇa,, também é guru. Isso será explicado no Quarto Capítulo. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[PT/BG 4.2|BG 4.2]]). Kṛṣṇa, está a demonstrar o exemplo. Onde devemos render-nos e aceitar o guru. Aqui está Kṛṣṇa. Portanto, devemos aceitar Kṛṣṇa, ou o Seu representante, como guru. Então, os vossos problemas serão solucionados. De outro modo, não será possível. Ele pode dizer-nos o que é bom para nós e o que é mau para nós. Ele pede, yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat ([[PT/BG 2.7|BG 2.7]]). Niścitam. Se quisermos conselho, instrução, niścitam, livre de dúvidas, sem nenhuma ilusão, sem nenhum erro, sem nenhuma enganação, isso é niścitam,. Podemos conseguir de Kṛṣṇa, ou de Seu representante. Não adquirimos informação correcta de uma pessoa imperfeita ou de um enganador. Essa, não é uma instrução apropriada. Presentemente, tornou-se uma moda na que todos são gurus. e dão as suas opiniões, "Eu penso," "na minha opinião." Esse não é um guru. Guru é aquele que se refere ao śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: ([[PT/BG 16.23|BG 16.23]]) Todo aquele que não dê evidências, provas, do śāstra, na siddhiṁ sa avāpnoti, "nunca alcançará o sucesso," na sukham, "nem a felicidade neste mundo material," na parāṁ gatim, "e que falar de elevar-se na próxima vida." Essa é a instrução.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:43, 18 October 2018



Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975

Quando ficamos confusos com a vida material que se pode fazer-fazer, ou não fazer, aplica-se bem aqui esta frase. nesse momento, devemos aproximarmos de um guru. Essa é a instrução que recebemos desta passagem. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Quando estamos confusos, não distinguimos entre o que é religioso e o que não é religioso, não usamos apropriadamente a nossa realidade. Isso é kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ (BG 2.7). Nesse momento, precisamos de um guru. Essa é a instrução Védica. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Esse é o dever. Essa é uma sociedade civilizada. Deparamos com muitos problemas na vida, e isso é natural. Neste mundo material existem os problemas da vida. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Mundo material significa que existe perigo a cada passo. Isso é material. Por isso, devemos aceitar directrizes do guru, do professor, do mestre espiritual, para podermos progredir, porque este... Isto será explicado mais tarde. A meta da nossa vida, pelo menos na forma de vida humana, na civilização Ariana, a meta da vida é a compreensão da nossa posição constitucional, "Quem sou eu. Quem sou eu." Se não compreendermos, "Quem sou eu," somos iguais aos gatos e cães. Os cães e gatos não sabem. Eles pensam que são o corpo. Isso será explicado. Portanto, numa situação em que estamos confusos... Na realidade, estamos confusos a cada momento. Portanto, é necessário aproximar de um guru apropriado. Neste momento, Arjuna aproxima-se de Kṛṣṇa, o guru de primeira classe. Guru de primeira classe. Guru, quer dizer o Supremo Senhor. Ele é o guru de todos, parama-guru. Todo aquele que representa Kṛṣṇa,, também é guru. Isso será explicado no Quarto Capítulo. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Kṛṣṇa, está a demonstrar o exemplo. Onde devemos render-nos e aceitar o guru. Aqui está Kṛṣṇa. Portanto, devemos aceitar Kṛṣṇa, ou o Seu representante, como guru. Então, os vossos problemas serão solucionados. De outro modo, não será possível. Ele pode dizer-nos o que é bom para nós e o que é mau para nós. Ele pede, yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat (BG 2.7). Niścitam. Se quisermos conselho, instrução, niścitam, livre de dúvidas, sem nenhuma ilusão, sem nenhum erro, sem nenhuma enganação, isso é niścitam,. Podemos conseguir de Kṛṣṇa, ou de Seu representante. Não adquirimos informação correcta de uma pessoa imperfeita ou de um enganador. Essa, não é uma instrução apropriada. Presentemente, tornou-se uma moda na que todos são gurus. e dão as suas opiniões, "Eu penso," "na minha opinião." Esse não é um guru. Guru é aquele que se refere ao śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: (BG 16.23) Todo aquele que não dê evidências, provas, do śāstra, na siddhiṁ sa avāpnoti, "nunca alcançará o sucesso," na sukham, "nem a felicidade neste mundo material," na parāṁ gatim, "e que falar de elevar-se na próxima vida." Essa é a instrução.