PTBR/Prabhupada 0001 - Expandir para 10 milhões: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:PTBR-Quotes - 1975 Category:PTBR-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta Category:PTBR-Quotes - in India Category:PTBR-Quote...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos]] | |||
[[Category:Prabhupada 0001 - in all Languages]] | |||
[[Category:PTBR-Quotes - 1975]] | [[Category:PTBR-Quotes - 1975]] | ||
[[Category:PTBR-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]] | [[Category:PTBR-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]] | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in India]] | [[Category:PTBR-Quotes - in India]] | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
[[Category: | [[Category:First 11 Pages in all Languages]] | ||
[[Category:Portuguese (Brazil) Language]] | [[Category:Portuguese (Brazil) Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 1080 - Resumido no Bhagavad-gītā - O Deus único é Krishna. Krishna não é um Deus sectário|1080|PTBR/Prabhupada 0002 - Civilização de loucos|0002}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|37h88KCUAT8|Expandir para 10 milhões <br />- Prabhupāda 0001}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750406CC.MAY_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Caitanya Mahāprabhu diz a todos os ācāryas... Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu and Śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda, todos eles são portadores das ordens de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Portanto, tentem seguir o caminho do processo dos ācāryas. Assim a vida será bem sucedida. E tornar-se um ācārya não é muito difícil. Primeiro, tornem-se servos muito fiéis do vosso ācārya, sigam rigorosamente o que ele diz. Tentem agradá-lo e difundam a consciência de Kṛṣṇa. Só isto. Não é nada difícil. Tentem seguir as instruções do vosso Guru Mahārāja e propaguem a consciência de Kṛṣṇa. Esta é a ordem do Senhor Caitanya. | |||
:āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa | |||
:yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa | |||
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]) | |||
"Ao seguir a Minha ordem, você se torna um guru." E se seguirmos rigorosamente o processo dos ācāryas e tentarmos o nosso melhor para distribuir a instrução de Kṛṣṇa. Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Existem dois tipos de kṛṣṇa-upadeśa. Upadeśa significa instrução. Instrução dada por Kṛṣṇa, isto também é 'kṛṣṇa'-upadeśa, e instrução recebida sobre Kṛṣṇa, também é 'kṛṣṇa' upadeśa. Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. E Kṛṣṇa viṣayā upadeśa, isto também é Kṛṣṇa upadeśa. Bāhu-vrīhi-samāsa. Esta é a forma de analisar a gramática sânscrita. Então, Kṛṣṇa-upadeśa é Bhagavad-gītā. Ele está diretamente dando instrução. Assim, aquele que está propagando kṛṣṇa-upadeśa, simplesmente ao repetir o que é dito por Kṛṣṇa, então torna-se um ācārya. Não é nada difícil. Tudo está dito ali. Nós temos que simplesmente repetir como um papagaio. Não exatamente como um papagaio. O papagaio não entende o significado; ele simplesmente vibra. Mas você deve entender também o significado; caso contrário, como você pode explicar? Então, então nós queremos difundir a consciência de Kṛṣṇa. Simplesmente prepare-se de forma a repetir muito bem as instruções de Krsna, sem qualquer interpretação errada. Posteriormente, no futuro... suponha que vocês têm agora dez mil. Devemos expandir para cem mil. Isto é necessário. Em seguida, de cem mil para um milhão, e de um milhão para dez milhões. | |||
Devotos: Haribol! Jaya! | |||
Prabhupāda: Então não haverá escassez de ācārya, e as pessoas vão entender a consciência de Kṛṣṇa muito facilmente. Então façam essa organização. Não se torne falsamente orgulhoso. Siga as instruções do ācārya e tente tornar-se perfeito, maduro. Assim, vai ser muito fácil lutar contra māyā. Sim. Ācāryas, declararam guerra contra as atividades de māyā. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 21:44, 14 October 2018
Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975
Caitanya Mahāprabhu diz a todos os ācāryas... Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu and Śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda, todos eles são portadores das ordens de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Portanto, tentem seguir o caminho do processo dos ācāryas. Assim a vida será bem sucedida. E tornar-se um ācārya não é muito difícil. Primeiro, tornem-se servos muito fiéis do vosso ācārya, sigam rigorosamente o que ele diz. Tentem agradá-lo e difundam a consciência de Kṛṣṇa. Só isto. Não é nada difícil. Tentem seguir as instruções do vosso Guru Mahārāja e propaguem a consciência de Kṛṣṇa. Esta é a ordem do Senhor Caitanya.
- āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa
- yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
- (CC Madhya 7.128)
"Ao seguir a Minha ordem, você se torna um guru." E se seguirmos rigorosamente o processo dos ācāryas e tentarmos o nosso melhor para distribuir a instrução de Kṛṣṇa. Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Existem dois tipos de kṛṣṇa-upadeśa. Upadeśa significa instrução. Instrução dada por Kṛṣṇa, isto também é 'kṛṣṇa'-upadeśa, e instrução recebida sobre Kṛṣṇa, também é 'kṛṣṇa' upadeśa. Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. E Kṛṣṇa viṣayā upadeśa, isto também é Kṛṣṇa upadeśa. Bāhu-vrīhi-samāsa. Esta é a forma de analisar a gramática sânscrita. Então, Kṛṣṇa-upadeśa é Bhagavad-gītā. Ele está diretamente dando instrução. Assim, aquele que está propagando kṛṣṇa-upadeśa, simplesmente ao repetir o que é dito por Kṛṣṇa, então torna-se um ācārya. Não é nada difícil. Tudo está dito ali. Nós temos que simplesmente repetir como um papagaio. Não exatamente como um papagaio. O papagaio não entende o significado; ele simplesmente vibra. Mas você deve entender também o significado; caso contrário, como você pode explicar? Então, então nós queremos difundir a consciência de Kṛṣṇa. Simplesmente prepare-se de forma a repetir muito bem as instruções de Krsna, sem qualquer interpretação errada. Posteriormente, no futuro... suponha que vocês têm agora dez mil. Devemos expandir para cem mil. Isto é necessário. Em seguida, de cem mil para um milhão, e de um milhão para dez milhões.
Devotos: Haribol! Jaya!
Prabhupāda: Então não haverá escassez de ācārya, e as pessoas vão entender a consciência de Kṛṣṇa muito facilmente. Então façam essa organização. Não se torne falsamente orgulhoso. Siga as instruções do ācārya e tente tornar-se perfeito, maduro. Assim, vai ser muito fácil lutar contra māyā. Sim. Ācāryas, declararam guerra contra as atividades de māyā.