PTBR/Prabhupada 0144 - Isso é chamado māyā: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0143 - Há milhões e trilhões de universos|0143|PTBR/Prabhupada 0145 - Devemos aceitar alguma forma de austeridade|0145}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MFwD2UGuhhI|Isso é chamado māyā - Prabhupāda 0144}}
{{youtube_right|6e2zBpmOLUc|Isso é chamado māyā<br> - Prabhupāda 0144}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:kartāham iti manyate
:kartāham iti manyate
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]])  
:([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|BG 3.27]])  


Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas ordinárias, a responsabilidade é de māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos diretamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento carcerário, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes, o governo oferece tratamento hospitalar. Todo cuidado é oferecido, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então slap. Se você fizer isso, então kick. Se você fizer isso, então isso... Isso está acontecendo. Isso é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā nós estamos pensando que esses chutes de māyā, esses tapas de māyā, essa sova de māyā é muito boa. Você vê? Isso é chamado māyā. E assim que você inicia na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, assim que você se rende, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são, "Eu vou tomar conta de você". Eu o salvo de toda, de toda reação pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. E assim que você se rende a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e ele administra como ajustar todas as reações pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa diz, "não hesite". Se você pensa que "Oh, eu cometi tantas atividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai me salvar?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode lhe salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço, e então você vai ser salvo.
Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas ordinárias, a responsabilidade é de māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos diretamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento carcerário, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes, o governo oferece tratamento hospitalar. Todo cuidado é oferecido, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então slap. Se você fizer isso, então kick. Se você fizer isso, então isso... Isso está acontecendo. Isso é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā nós estamos pensando que esses chutes de māyā, esses tapas de māyā, essa sova de māyā é muito boa. Você vê? Isso é chamado māyā. E assim que você inicia na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, assim que você se rende, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são, "Eu vou tomar conta de você". Eu o salvo de toda, de toda reação pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. E assim que você se rende a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e ele administra como ajustar todas as reações pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa diz, "não hesite". Se você pensa que "Oh, eu cometi tantas atividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai me salvar?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode lhe salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço, e então você vai ser salvo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:08, 14 October 2018



Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas ordinárias, a responsabilidade é de māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos diretamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento carcerário, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes, o governo oferece tratamento hospitalar. Todo cuidado é oferecido, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então slap. Se você fizer isso, então kick. Se você fizer isso, então isso... Isso está acontecendo. Isso é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā nós estamos pensando que esses chutes de māyā, esses tapas de māyā, essa sova de māyā é muito boa. Você vê? Isso é chamado māyā. E assim que você inicia na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Kṛṣṇa, assim que você se rende, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são, "Eu vou tomar conta de você". Eu o salvo de toda, de toda reação pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. E assim que você se rende a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e ele administra como ajustar todas as reações pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa diz, "não hesite". Se você pensa que "Oh, eu cometi tantas atividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai me salvar?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode lhe salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço, e então você vai ser salvo.