PTBR/Prabhupada 0423 - Eu estou trabalhando muito duro para vocês, mas vocês não tiram proveito: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PTBR-Quotes - in Australia]]
[[Category:PTBR-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0422 - As dez ofensas que se deve evitar enquanto se canta o Maha-mantra|0422|PTBR/Prabhupada 0424 - Tire proveito máximo desta cultura védica|0424}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gVw3kMT0WGQ|Eu estou trabalhando muito duro para vocês, mas vocês não tiram proveito<br />- Prabhupāda 0423}}
{{youtube_right|p2OhQsI45fw|Eu estou trabalhando muito duro para vocês, mas vocês não tiram proveito<br />- Prabhupāda 0423}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720413SB.MEL_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720413SB.MEL_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Então, é uma coisa muito agradável. Aqui está a oportunidade. Temos a oportunidade, Laksmi. Como Krishna é servido. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Se por tentar em uma vida, eu estou tendo a chance de entrar no reino de Krishna, ter vida eterna, vida feliz, se eu rejeitá-la, o quanto eu sou infeliz. Mesmo se você cair. Mas há uma chance de se tornar, imediatamente ser transferido. Mas mesmo que não haja nenhuma chance, mesmo que não esteja totalmente concluído, mesmo falho, ainda se diz "É auspicioso", porque a próxima vida (está) garantida uma forma de vida humana. E para o Karmi comum, o que é a próxima vida? Não há informações. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram ([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]]). Ele pode se tornar uma árvore, ele pode se tornar um gato, ele pode se tornar um semideus. Não mais do que um semideus. Isso é tudo. E qual é o semideus? Eles obtêm alguma oportunidade no sistema planetário mais elevado e novamente caem. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Depois que o saldo bancário, o puṇya, atividade piedosa, ação resultante de atividades piedosas estiver concluído, novamente descem. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Mesmo que você vá para o Brahmaloka onde Brahma vive, cujo cálculo de um dia nós não podemos calcular; mesmo se que você for lá, então eles vão voltar." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate. "Mas se você vier a Mim, então não há mais descer até aqui." Esta é a oportunidade da Consciência de Krishna.   
Então, é uma coisa muito agradável. Aqui está a oportunidade. Temos a oportunidade, Laksmi. Como Krishna é servido. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Se por tentar em uma vida, eu estou tendo a chance de entrar no reino de Krishna, ter vida eterna, vida feliz, se eu rejeitá-la, o quanto eu sou infeliz. Mesmo se você cair. Mas há uma chance de se tornar, imediatamente ser transferido. Mas mesmo que não haja nenhuma chance, mesmo que não esteja totalmente concluído, mesmo falho, ainda se diz "É auspicioso", porque a próxima vida (está) garantida uma forma de vida humana. E para o Karmi comum, o que é a próxima vida? Não há informações. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram ([[Vanisource:BG 8.6 (1972)|BG 8.6]]). Ele pode se tornar uma árvore, ele pode se tornar um gato, ele pode se tornar um semideus. Não mais do que um semideus. Isso é tudo. E qual é o semideus? Eles obtêm alguma oportunidade no sistema planetário mais elevado e novamente caem. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Depois que o saldo bancário, o puṇya, atividade piedosa, ação resultante de atividades piedosas estiver concluído, novamente descem. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Mesmo que você vá para o Brahmaloka onde Brahma vive, cujo cálculo de um dia nós não podemos calcular; mesmo se que você for lá, então eles vão voltar." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate. "Mas se você vier a Mim, então não há mais descer até aqui." Esta é a oportunidade da Consciência de Krishna.   


:tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer
:tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer

Latest revision as of 22:54, 14 October 2018



Lecture on SB 2.9.14 -- Melbourne, April 13, 1972

Então, é uma coisa muito agradável. Aqui está a oportunidade. Temos a oportunidade, Laksmi. Como Krishna é servido. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Se por tentar em uma vida, eu estou tendo a chance de entrar no reino de Krishna, ter vida eterna, vida feliz, se eu rejeitá-la, o quanto eu sou infeliz. Mesmo se você cair. Mas há uma chance de se tornar, imediatamente ser transferido. Mas mesmo que não haja nenhuma chance, mesmo que não esteja totalmente concluído, mesmo falho, ainda se diz "É auspicioso", porque a próxima vida (está) garantida uma forma de vida humana. E para o Karmi comum, o que é a próxima vida? Não há informações. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram (BG 8.6). Ele pode se tornar uma árvore, ele pode se tornar um gato, ele pode se tornar um semideus. Não mais do que um semideus. Isso é tudo. E qual é o semideus? Eles obtêm alguma oportunidade no sistema planetário mais elevado e novamente caem. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Depois que o saldo bancário, o puṇya, atividade piedosa, ação resultante de atividades piedosas estiver concluído, novamente descem. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Mesmo que você vá para o Brahmaloka onde Brahma vive, cujo cálculo de um dia nós não podemos calcular; mesmo se que você for lá, então eles vão voltar." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate. "Mas se você vier a Mim, então não há mais descer até aqui." Esta é a oportunidade da Consciência de Krishna.

tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ
ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ
(SB 1.5.17)
tasyaiva hetoḥ prayateta kovido
na labhyate yad bhramatām upary-adhaḥ
tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukhaṁ
kālena sarvatra gabhīra-raṁhasā
(SB 1.5.18)

Você deve ler tudo isso. Você não lê. No primeiro volume do Bhagavata estas coisas são explicadas. Mas eu não acho que você leia todas estas coisas. Você lê? Portanto, se você não ler, então você vai se sentir inquieto: "Oh, deixe-me ir do Japão à Índia, da Índia ao Japão." Você está inquieto, porque você não lê. Eu estou trabalhando muito duro para você, mas você não tira proveito. Não tire proveito de comer e dormir. Aproveite estes livros. Então sua vida será bem sucedida. Meu dever - Eu lhe dei coisas muito valiosas, dia e noite tentando convencê-lo, cada palavra a palavra. E se você não tirar proveito disso, então o que eu posso fazer por você? Tudo certo.