PTBR/Prabhupada 0527 - Nós Não Somos Perdedores Em Oferecer A Krishna. Nós Somos Ganhadores: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0526 - Se nos apegamos muito firmemente a Krishna, Maya não pode fazer nada|0526|PTBR/Prabhupada 0528 - Radharani é a potência de prazer de Krishna|0528}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|PSn4Kl06t3k|Nós_Não_Somos_Perdedores_Em_Oferecer_A_Krishna._Nós_Somos_Ganhadores<br />- Prabhupāda 0527}}
{{youtube_right|8lYEhH9LZM8|Nós_Não_Somos_Perdedores_Em_Oferecer_A_Krishna._Nós_Somos_Ganhadores<br />- Prabhupāda 0527}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681202BG.LA_clip12.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681202BG.LA_clip12.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
Jaya-gopāla: Tomar prasādam é uma das trocas de amor, onde nós aceitamos comida de um amante?
Jaya-gopāla: Tomar prasādam é uma das trocas de amor, onde nós aceitamos comida de um amante?


Prabhupāda: Sim. Você oferece e você toma. Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca. Você abre sua mente para Kṛṣṇa e Kṛṣṇa lhe dará direção também. Entende. Você oferece a Kṛṣṇa, assim: "Kṛṣṇa, o Senhor nos deu tantas coisas boas. Assim antes de tudo experimente. Então nós vamos tomar." Kṛṣṇa vai ficar satisfeito. Sim, isso é tudo. Kṛṣṇa come, e Kṛṣṇa coloca novamente da mesma forma. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ([[Vanisource:ISO Invocation|Īśo Invocation]]). Estamos oferecendo a Kṛṣṇa, isso não significa que Kṛṣṇa... Kṛṣṇa está comendo, mas Kṛṣṇa é tão cheio, completo, que Ele está deixando a coisa toda completa. Então, as pessoas não entendem estas coisas, que nós não somos perdedores por oferecer a Kṛṣṇa. Mas nos tornamos ganhadores. Ganhadores. Decore Kṛṣṇa bem, entende. Em seguida, o seu desejo de ver a coisa bonita estará satisfeito. Vocês não vão mais ser atraídos pelas chamadas belezas do mundo. Você mantém Kṛṣṇa em estado confortável, você será colocado em estado confortável. Você oferece a Kṛṣṇa bons alimentos, você vai comê-los. Então, assim como quando eu decoro o meu rosto, eu não posso ver como ele está bonito, mas, se eu trouxer um espelho diante de mim, o reflexo do meu rosto está bonito. Da mesma forma, você é reflexo de Kṛṣṇa. O homem é feito à semelhança de Deus. Assim, se você faz Kṛṣṇa feliz, então você verá que no seu reflexo, você está feliz. Kṛṣṇa não exige o seu serviço para tornar-se feliz. Ele é completo em Si mesmo. Mas se você tentar abastecer, fazer Kṛṣṇa feliz, então você vai ser feliz. Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Portanto, tente decorar Kṛṣṇa bem, tente dar todo gênero alimentício a Kṛṣṇa, tente manter Kṛṣṇa em todas as posições confortáveis. Desta forma, você vai reciprocar todas as coisas que você oferece a Ele. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. (parar)
Prabhupāda: Sim. Você oferece e você toma. Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca. Você abre sua mente para Kṛṣṇa e Kṛṣṇa lhe dará direção também. Entende. Você oferece a Kṛṣṇa, assim: "Kṛṣṇa, o Senhor nos deu tantas coisas boas. Assim antes de tudo, experimente. Então nós vamos tomar." Kṛṣṇa vai ficar satisfeito. Sim, isso é tudo. Kṛṣṇa come, e Kṛṣṇa coloca novamente da mesma forma. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ([[Vanisource:ISO Invocation|Īśo Invocation]]). Estamos oferecendo a Kṛṣṇa, isso não significa que Kṛṣṇa... Kṛṣṇa está comendo, mas Kṛṣṇa é tão cheio, completo, que Ele está deixando a coisa toda completa. Então, as pessoas não entendem estas coisas, que nós não somos perdedores por oferecer a Kṛṣṇa. Mas nos tornamos ganhadores. Ganhadores. Decore Kṛṣṇa bem, entende. Em seguida, o seu desejo de ver a coisa bonita estará satisfeito. Vocês não vão mais ser atraídos pelas chamadas belezas do mundo. Você mantém Kṛṣṇa em estado confortável, você será colocado em estado confortável. Você oferece a Kṛṣṇa bons alimentos, você vai comê-los. Então, assim como quando eu decoro o meu rosto, eu não posso ver como ele está bonito, mas, se eu trouxer um espelho diante de mim, o reflexo do meu rosto está bonito. Da mesma forma, você é reflexo de Kṛṣṇa. O homem é feito à semelhança de Deus. Assim, se você faz Kṛṣṇa feliz, então você verá que no seu reflexo, você está feliz. Kṛṣṇa não exige o seu serviço para tornar-se feliz. Ele é completo em Si mesmo. Mas se você tentar abastecer, fazer Kṛṣṇa feliz, então você vai ser feliz. Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Portanto, tente decorar Kṛṣṇa bem, tente dar todo gênero alimentício a Kṛṣṇa, tente manter Kṛṣṇa em todas as posições confortáveis. Desta forma, você vai reciprocar todas as coisas que você oferece a Ele. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. (parar)


...a doença material é assim como a cauda do cão. Entende. A cauda do cão é assim. Mesmo que você a banhe em óleo e tente torna-la reta, ela volta a se tornar assim. (risos) Entende. Então essas pessoas, eles querem gozo material. "Se Swamiji pode nos oferecer gozo material barato por algum mantra," eles virão. Entende. "Quando Swamiji diz: 'Isso é tudo patifaria, venha a Kṛṣṇa,' isso não é bom. Isso não é bom." Porque ele quer manter a cauda assim. No entanto, aplicando óleo, ela fica assim. (risos) Esta é a doença. Eles querem coisas materiais. Isso é tudo. "Se por um mantra, se por alguns truques, podemos melhorar a nossa satisfação material, oh, é muito bom. Vamos tomar alguma droga e ficar no paraíso dos tolos e pensar, 'Oh, eu estou no mundo espiritual.' "Eles querem coisas assim. Eles querem permanecer no paraíso dos tolos. Mas quando nós oferecemos o verdadeiro paraíso, eles rejeitam. Muito bem. Cantem.  
...a doença material é assim como a cauda do cão. Entende. A cauda do cão é assim. Mesmo que você a banhe em óleo e tente torna-la reta, ela volta a se tornar assim. (risos) Entende. Então essas pessoas, elas querem gozo material. "Se Swamiji pode nos oferecer gozo material barato por algum mantra," eles virão. Entende. "Quando Swamiji diz: 'Isso é tudo patifaria, venha a Kṛṣṇa,' isso não é bom. Isso não é bom." Porque ele quer manter a cauda assim. No entanto, aplicando óleo, ela fica assim. (risos) Esta é a doença. Eles querem coisas materiais. Isso é tudo. "Se por um mantra, se por alguns truques, podemos melhorar a nossa satisfação material, oh, é muito bom. Vamos tomar alguma droga e ficar no paraíso dos tolos e pensar, 'Oh, eu estou no mundo espiritual.'" Eles querem coisas assim. Eles querem permanecer no paraíso dos tolos. Mas quando nós oferecemos o verdadeiro paraíso, eles rejeitam. Muito bem. Cantem.  


<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:11, 14 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Los Angeles, December 2, 1968

Prabhupāda: Agora, sim, alguma pergunta?

Jaya-gopāla: Tomar prasādam é uma das trocas de amor, onde nós aceitamos comida de um amante?

Prabhupāda: Sim. Você oferece e você toma. Dadāti pratigṛhṇāti, bhuṅkte bhojayate, guhyam ākhyāti pṛcchati ca. Você abre sua mente para Kṛṣṇa e Kṛṣṇa lhe dará direção também. Entende. Você oferece a Kṛṣṇa, assim: "Kṛṣṇa, o Senhor nos deu tantas coisas boas. Assim antes de tudo, experimente. Então nós vamos tomar." Kṛṣṇa vai ficar satisfeito. Sim, isso é tudo. Kṛṣṇa come, e Kṛṣṇa coloca novamente da mesma forma. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate (Īśo Invocation). Estamos oferecendo a Kṛṣṇa, isso não significa que Kṛṣṇa... Kṛṣṇa está comendo, mas Kṛṣṇa é tão cheio, completo, que Ele está deixando a coisa toda completa. Então, as pessoas não entendem estas coisas, que nós não somos perdedores por oferecer a Kṛṣṇa. Mas nos tornamos ganhadores. Ganhadores. Decore Kṛṣṇa bem, entende. Em seguida, o seu desejo de ver a coisa bonita estará satisfeito. Vocês não vão mais ser atraídos pelas chamadas belezas do mundo. Você mantém Kṛṣṇa em estado confortável, você será colocado em estado confortável. Você oferece a Kṛṣṇa bons alimentos, você vai comê-los. Então, assim como quando eu decoro o meu rosto, eu não posso ver como ele está bonito, mas, se eu trouxer um espelho diante de mim, o reflexo do meu rosto está bonito. Da mesma forma, você é reflexo de Kṛṣṇa. O homem é feito à semelhança de Deus. Assim, se você faz Kṛṣṇa feliz, então você verá que no seu reflexo, você está feliz. Kṛṣṇa não exige o seu serviço para tornar-se feliz. Ele é completo em Si mesmo. Mas se você tentar abastecer, fazer Kṛṣṇa feliz, então você vai ser feliz. Este é o movimento para a consciência de Kṛṣṇa. Portanto, tente decorar Kṛṣṇa bem, tente dar todo gênero alimentício a Kṛṣṇa, tente manter Kṛṣṇa em todas as posições confortáveis. Desta forma, você vai reciprocar todas as coisas que você oferece a Ele. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. (parar)

...a doença material é assim como a cauda do cão. Entende. A cauda do cão é assim. Mesmo que você a banhe em óleo e tente torna-la reta, ela volta a se tornar assim. (risos) Entende. Então essas pessoas, elas querem gozo material. "Se Swamiji pode nos oferecer gozo material barato por algum mantra," eles virão. Entende. "Quando Swamiji diz: 'Isso é tudo patifaria, venha a Kṛṣṇa,' isso não é bom. Isso não é bom." Porque ele quer manter a cauda assim. No entanto, aplicando óleo, ela fica assim. (risos) Esta é a doença. Eles querem coisas materiais. Isso é tudo. "Se por um mantra, se por alguns truques, podemos melhorar a nossa satisfação material, oh, é muito bom. Vamos tomar alguma droga e ficar no paraíso dos tolos e pensar, 'Oh, eu estou no mundo espiritual.'" Eles querem coisas assim. Eles querem permanecer no paraíso dos tolos. Mas quando nós oferecemos o verdadeiro paraíso, eles rejeitam. Muito bem. Cantem.