PTBR/Prabhupada 0529 - Os relacionamentos amorosos de Radha e Krishna não são comuns: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PTBR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:PTBR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0528 - Radharani é a potência de prazer de Krishna|0528|PTBR/Prabhupada 0530 - A pessoa pode permenecer fora de perigo quando ela se aproxima de Visnu|0530}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Gs18Bq-9PVM|Os relacionamentos amorosos de Radha e Krishna não são comuns<br />- Prabhupāda  0529}}
{{youtube_right|YWzK0T4JPlI|Os relacionamentos amorosos de Radha e Krishna não são comuns<br />- Prabhupāda  0529}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/710829RA.LON_Radhastami_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/710829RA.LON_Radhastami_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Portanto, tente entender Kṛṣṇa. E quando Kṛṣṇa deseja desfrutar, que tipo de prazer este deve ser? Tente entender este ponto. Kṛṣṇa é muito grande; Deus é grande, todo mundo sabe. Assim, quando o grande quer desfrutar, então qual qualidade de prazer esta deve ser? Isto precisa ser entendido. Rādhā-kṛṣṇa... Portanto, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī escreveu um verso, rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtiḥ. Os casos amorosos de Rādhā e Kṛṣṇa não são comuns, (como) estes relacionamentos amorosos materiais, embora possa parecer assim. Mas aquele que não pode entender Kṛṣṇa, avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Mūḍha, patifes, tolos, eles entendem Kṛṣṇa como um homem comum. Assim que tomamos Kṛṣṇa como um de nós... Mānuṣīṁ tanum āśritāṁ, paraṁ bhāvam ajānantaḥ. Esses patifes, eles não conhecem paraṁ bhavam. Eles tentam imitar Kṛṣṇa's līlā, rāsa-līlā. Há muitos patifes. Então essas coisas estão acontecendo. Não há compreensão de Kṛṣṇa. Entender Kṛṣṇa é muito difícil.  
Portanto, tente entender Kṛṣṇa. E quando Kṛṣṇa deseja desfrutar, que tipo de prazer este deve ser? Tente entender este ponto. Kṛṣṇa é muito grande; Deus é grande, todo mundo sabe. Assim, quando o grande quer desfrutar, então qual qualidade de prazer esta deve ser? Isto precisa ser entendido. Rādhā-kṛṣṇa... Portanto, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī escreveu um verso, rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtiḥ. Os casos amorosos de Rādhā e Kṛṣṇa não são comuns, (como) estes relacionamentos amorosos materiais, embora possa parecer assim. Mas aquele que não pode entender Kṛṣṇa, avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Mūḍha, patifes, tolos, eles entendem Kṛṣṇa como um homem comum. Assim que tomamos Kṛṣṇa como um de nós... Mānuṣīṁ tanum āśritāṁ, paraṁ bhāvam ajānantaḥ. Esses patifes, eles não conhecem paraṁ bhavam. Eles tentam imitar Kṛṣṇa's līlā, rāsa-līlā. Há muitos patifes. Então essas coisas estão acontecendo. Não há compreensão de Kṛṣṇa. Entender Kṛṣṇa é muito difícil.  


:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
Line 32: Line 35:
:yatatām api siddhānāṁ
:yatatām api siddhānāṁ
:kaścin māṁ vetti tattvataḥ
:kaścin māṁ vetti tattvataḥ
:([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]])  
:([[Vanisource:BG 7.3 (1972)|BG 7.3]])  


Em milhões de pessoas, uma pode tentar tornar sua vida perfeita. Todo mundo está trabalhando como animal. Não há dúvida de perfeição da vida. As propensões animais: comer, dormir, acasalar e defender-se ... Então, todo mundo está envolvido como animais. Eles não têm outro negócio, tal como animais, porcos, cães, todo dia e noite trabalhando: "Onde está a lavagem? Onde está a lavagem?" E, tão logo ele consiga um pouco de porcarias, consiga um pouco de gordura, "Onde está o sexo? Onde está o sexo?" Nenhuma consideração se é mãe ou irmã. Esta é a vida de porco.  
Em milhões de pessoas, uma pode tentar tornar sua vida perfeita. Todo mundo está trabalhando como animal. Não há dúvida de perfeição da vida. As propensões animais: comer, dormir, acasalar e defender-se ... Então, todo mundo está envolvido como animais. Eles não têm outro negócio, tal como animais, porcos, cães, todo dia e noite trabalhando: "Onde está a lavagem? Onde está a lavagem?" E, tão logo ele consiga um pouco de porcarias, consiga um pouco de gordura, "Onde está o sexo? Onde está o sexo?" Nenhuma consideração se é mãe ou irmã. Esta é a vida de porco.  

Latest revision as of 23:12, 14 October 2018



Radhastami, Srimati Radharani's Appearance Day -- London, August 29, 1971

Portanto, tente entender Kṛṣṇa. E quando Kṛṣṇa deseja desfrutar, que tipo de prazer este deve ser? Tente entender este ponto. Kṛṣṇa é muito grande; Deus é grande, todo mundo sabe. Assim, quando o grande quer desfrutar, então qual qualidade de prazer esta deve ser? Isto precisa ser entendido. Rādhā-kṛṣṇa... Portanto, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī escreveu um verso, rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtiḥ. Os casos amorosos de Rādhā e Kṛṣṇa não são comuns, (como) estes relacionamentos amorosos materiais, embora possa parecer assim. Mas aquele que não pode entender Kṛṣṇa, avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Mūḍha, patifes, tolos, eles entendem Kṛṣṇa como um homem comum. Assim que tomamos Kṛṣṇa como um de nós... Mānuṣīṁ tanum āśritāṁ, paraṁ bhāvam ajānantaḥ. Esses patifes, eles não conhecem paraṁ bhavam. Eles tentam imitar Kṛṣṇa's līlā, rāsa-līlā. Há muitos patifes. Então essas coisas estão acontecendo. Não há compreensão de Kṛṣṇa. Entender Kṛṣṇa é muito difícil.

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
(BG 7.3)

Em milhões de pessoas, uma pode tentar tornar sua vida perfeita. Todo mundo está trabalhando como animal. Não há dúvida de perfeição da vida. As propensões animais: comer, dormir, acasalar e defender-se ... Então, todo mundo está envolvido como animais. Eles não têm outro negócio, tal como animais, porcos, cães, todo dia e noite trabalhando: "Onde está a lavagem? Onde está a lavagem?" E, tão logo ele consiga um pouco de porcarias, consiga um pouco de gordura, "Onde está o sexo? Onde está o sexo?" Nenhuma consideração se é mãe ou irmã. Esta é a vida de porco.

Assim, a vida humana não é destinada para a civilização de porcos. Então, a civilização moderna é a civilização de porcos, embora seja polida com camisa e casaco. Então, vamos tentar entender. Este movimento para a consciência de Kṛṣṇa é para entender Kṛṣṇa. Para entender Kṛṣṇa, exige-se um pouco de trabalho, austeridade, penitência. Tapasya brahmacāryeṇa śamena damena ca. Tapasya. A pessoa tem de se submeter a tapasya. Brahmacārya, celibato. Tapasya. Brahmacārya significa parar a vida sexual ou controlar a vida sexual. Brahmacārya. Portanto, a civilização védica é, desde o início, treinar os meninos para tornarem-se brahmacārī, celibato. Não como nos dias modernos, as escolas, meninos e meninas, de dez anos, doze anos, eles estão desfrutando. O cérebro está estragado. Eles não conseguem entender as coisas mais elevadas. Os tecidos cerebrais estão perdidos. Então, se a pessoa não se tornar brahmacārī, não pode entender a vida espiritual. Tapasya brahmacāryeṇa śamena damena ca. Śama significa controlar os sentidos, controlar a mente; damena, controle dos sentidos; tyāgena; śaucena, limpeza; tyāga, tyāga significa caridade. Estes são os processos para a compreensão de si mesmo, auto-realização. Mas nesta idade é muito difícil passar por todos esses processos. Praticamente é impossível. Por isso, o Senhor Caitanya, o próprio Kṛṣṇa, tornou a Si mesmo muito facilmente disponível por um processo:

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21)

Nesta era, Kali-yuga... Kali-yuga é considerada a idade mais degradada. Estamos pensando que estamos fazendo muito avanço, mas é a idade mais degradada. Porque as pessoas estão se tornando como animais. Como os animais não têm outro interesse além dos quatro princípios de necessidades corporais - comer, dormir, acasalar-se e defender-se por isso, nesta idade, as pessoas estão interessadas nos quatro princípios de necessidades do corpo. Eles não têm informações da alma, nem eles estão preparados para perceber o que é a alma. Esse é o defeito desta idade. Mas a forma de vida humana é especialmente destinada para a realização de si mesmo: "O que eu sou?" Essa é a missão da vida humana.