PTBR/Prabhupada 0814 - Deus não tem nada para fazer. Ele é auto-suficiente. Ele Também Não Tem Qualquer Aspiração: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0813 - La vraie independence s'agit de comment échapper à l'emprise de ces lois matérielles|0813|FR/Prabhupada 0815 - Dieu est témoin et Il est en train de donner le résultat|0815}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0813 - Esta é a versão do Prahlāda Mahārāja. Ele estava pregando a consciência de Kṛṣṇa entre seus amigos de escola|0813|PTBR/Prabhupada 0815 - Deus é Testemunha e Está Dando o Resultado|0815}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



741012 - Lecture SB 01.08.32 - Mayapur

Nitāi: "Alguns dizem que o não nascido nasce para a glorificação de reis piedosos, e outros dizem que Ele nasce para agradar ao Rei Yadu, um dos Seus mais queridos devotos. Você aparece na família dele como sândalo aparece nas colinas da Malásia. "

Prabhupāda:

kecid āhur ajaṁ jātaṁ
puṇya-ślokasya kīrtaye
yadoḥ priyasyānvavāye
malayasyeva candanam
(SB 1.8.32)

Então Kṛṣṇa não tem nada para fazer. Ele é o Supremo. Por que Ele deveria ter alguma coisa para fazer? Na tasya kāryaṁ karaṇam. Esta é a definição nos Vedas: "Deus não tem nada para fazer. Ele é auto-suficiente. Nem Ele tem qualquer aspiração." Assim como estamos pensando em comprar estas terras, aquelas terras. Por que Kṛṣṇa vai pensar assim? Porque toda terra pertence a Ele. Então ele não tem nada para comprar. Tudo está lá. Então, por que ele vem? É assim do mesmo jeito, como Kṛṣṇa diz pessoalmente. Ele vem para paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām BG 4.8. Ele quer dar proteção aos devotos, para glorificar os devotos. Esse é o Seu negócio. Caso contrário, ele não tem negócios. Ele não tem nada para fazer. Assim como um devoto não tem nada a fazer além de servir a Kṛṣṇa, exceto ver Kṛṣṇa satisfeito, Da mesma forma, Kṛṣṇa não tem nada a fazer, mas Ele quer glorificar o seu devoto. Isso é reciprocidade. Ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11). Se você ... Se você dedicar sua vida para glorificar o Senhor Supremo, o Senhor também está pronto. Seu negócio é glorificar você. Caso contrário, ele não tem negócios.

Portanto, aqui é dito que priyasya, yadoḥ priyasya. O rei Yadu tornou-se muito querido por Kṛṣṇa por prestar serviço. Priyasya. O ... Como Kṛṣṇa é muito querido para o devoto, Da mesma forma, os devotos também são muito queridos por Kṛṣṇa. Há outro verso, sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya: "Se alguém está envolvido nos pés de lótus de Kṛṣṇa, ele se torna muito, muito querido. "Sva-pāda-mūlaṁ bhajataḥ priyasya. Bhajataḥ, aquele que está simplesmente envolvido para prestação de serviço para os pés de lótus de Kṛṣṇa - ele não tem outros negócios - ele se torna priya. E assim que você se tornar priya, ou querido por Kṛṣṇa, então todos os seus problemas serão resolvidos. Assim como se você se tornar um filho querido de um homem grande e rico, então, onde está o seu problema? Automaticamente ele é cuidado. Porque ele se tornou querido filho de um homem muito grande, então qual é o problema dele? Sem problemas. Da mesma forma, temos que nos tornar muito queridos por Kṛṣṇa. Então todos os nossos problemas resolvidos. Esses patifes, karmīs, eles não sabem. Eles querem se tornar felizes por seu próprio esforço. Isso é chamado de karmī. Eles estão trabalhando muito duro - a mesma coisa - para serem muito felizes, e o devoto também está tentando se tornar feliz. Todo mundo está tentando. Sukham ātyantikaṁ yat tad atīndriya-grāhyam (BG 6.21). Todo mundo está tentando ser, tornar-se feliz, porque tornar-se feliz é a nossa tendência natural. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Todo mundo está tentando se tornar feliz. Mas os karmīs, os jñānīs, os yogis, eles não sabem como se tornar perfeitamente felizes. Eles estão fazendo seu próprio esforço.

Os Karmis estão tentando trabalhar mais duro, dia e noite, para conseguir dinheiro. "De uma forma ou outra, não importa preto e branco. Traga dinheiro. Eu devo ter bom carro, boa casa, bom saldo bancário ". Isso é karmī. E jñānī, quando ele está cansado de trabalhar, quando ele entende que "Este trabalho duro e saldo bancário não pode me fazer feliz de qualquer maneira, então, portanto, isso é falso, todas essas atividades, o que eu sou ... " O brahma satyaṁ jagan mithyā. Então eles ficam enojados e vão para Brahma ... Brahma satyam.