RO/Prabhupada 0043 - Bhagavad-gītā este principiul de bază: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Romanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0043 - in all Languages Category:RO-Quotes - 1973 Category:RO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:RO-Quotes - in Australia]]
[[Category:RO-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0042 - Prenez cette initiation très au sérieux|0042|FR/Prabhupada 0044 - "Service" signifie que vous obéissez à l'ordre du maître|0044}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Romanian|RO/Prabhupada 0042 - Această inițiere, luați-o foarte în serios|0042|RO/Prabhupada 0044 - Serviciu înseamnă că asculți de ordinul Maestrului Spiritual|0044}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|r8quK475mzI|Bhagavad Gītā este principiul de bază<br />- Prabhupāda 0043}}
{{youtube_right|zE4rxZQPiBM|Bhagavad-gītā este principiul de bază<br />- Prabhupāda 0043}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 35: Line 35:
:asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
:asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
:yathā jñāsyasi tac chṛṇu
:yathā jñāsyasi tac chṛṇu
:([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]])   
:([[Vanisource:BG 7.1 (1972)|BG 7.1]])   


Acesta este un verset din Bhagavad-gītā, despre cum să-ți dezvolți conștiința de Kṛṣṇa, sau conștiința de Dumnezeu. Bhagavad-gītā, mulți dintre voi ați auzit despre numele acestei cărți. Este o carte de cunoaștere, foarte citită în întreaga lume. Practic, în fiecare țară există numeroase ediții ale lui Bhagavad-gītā. Deci Bhagavad-gītā este principiul de bază al mișcării noastre de conștiință de Kṛṣṇa. Ceea ce răspândim precum conștiință de Kṛṣṇa, este de fapt numai Bhagavad-gītā. Nu că noi am fi fabricat ceva. Conștiința de Kṛṣṇa există de la creație, dar cel puțin pentru ultimii cinci mii de ani, când Kṛṣṇa era prezent pe această planetă, El a instruit personal conștiința de Kṛṣṇa, iar instrucțiunea este lăsată în urma Lui, acesta fiind Bhagavad-gītā. Din păcate, această Bhagavad-gītā a fost răstălmăcită în multe feluri de către așa-numiții savanți și swami. Clasa impersonalistă, clasa atee a oamenilor, ei au interpretat Bhagavad-gīta în felul lor. Când eram în America în 1966, o doamnă americană m-a rugat să-i recomand o ediție în limba engleză a Bhagavad-gītā, astfel încât să o poată citi. Dar, sincer, nu i-am putut recomanda niciuna dintre ele, datorită explicațiilor lor date în mod capricios. Acest lucru mi-a dat un impuls de a scrie Bhagavad-gītā așa cum este. Și această ediție actuală, 'Bhagavad-gītā așa cum este', este acum publicată de Macmillan Company, cel mai mare editor din lume. Și o facem foarte bine. Am publicat această 'Bhagavad-gītā așa cum este' în 1968, în ediție mică. S-a vândut foarte repede. Managerul comercial al companiei Macmillan a raportat cum cărțile ale noastre se vând din ce în ce mai mult; iar altele scad. Apoi, recent, în 1972, am publicat această ediție completă a 'Bhagavad-gītā așa cum este'. Compania Macmillan a publicat cincizeci de mii de copii în avans, dar s-a terminat în trei luni și au organizat o a doua ediție.
Acesta este un verset din Bhagavad-gītā, despre cum să-ți dezvolți conștiința de Kṛṣṇa, sau conștiința de Dumnezeu. Bhagavad-gītā, mulți dintre voi ați auzit despre numele acestei cărți. Este o carte de cunoaștere, foarte citită în întreaga lume. Practic, în fiecare țară există numeroase ediții ale lui Bhagavad-gītā. Deci Bhagavad-gītā este principiul de bază al mișcării noastre de conștiință de Kṛṣṇa. Ceea ce răspândim precum conștiință de Kṛṣṇa, este de fapt numai Bhagavad-gītā. Nu că noi am fi fabricat ceva. Conștiința de Kṛṣṇa există de la creație, dar cel puțin pentru ultimii cinci mii de ani, când Kṛṣṇa era prezent pe această planetă, El a instruit personal conștiința de Kṛṣṇa, iar instrucțiunea este lăsată în urma Lui, acesta fiind Bhagavad-gītā. Din păcate, această Bhagavad-gītā a fost răstălmăcită în multe feluri de către așa-numiții savanți și swami. Clasa impersonalistă, clasa atee a oamenilor, ei au interpretat Bhagavad-gīta în felul lor. Când eram în America în 1966, o doamnă americană m-a rugat să-i recomand o ediție în limba engleză a Bhagavad-gītā, astfel încât să o poată citi. Dar, sincer, nu i-am putut recomanda niciuna dintre ele, datorită explicațiilor lor date în mod capricios. Acest lucru mi-a dat un impuls de a scrie Bhagavad-gītā așa cum este. Și această ediție actuală, 'Bhagavad-gītā așa cum este', este acum publicată de Macmillan Company, cel mai mare editor din lume. Și o facem foarte bine. Am publicat această 'Bhagavad-gītā așa cum este' în 1968, în ediție mică. S-a vândut foarte repede. Managerul comercial al companiei Macmillan a raportat cum cărțile ale noastre se vând din ce în ce mai mult; iar altele scad. Apoi, recent, în 1972, am publicat această ediție completă a 'Bhagavad-gītā așa cum este'. Compania Macmillan a publicat cincizeci de mii de copii în avans, dar s-a terminat în trei luni și au organizat o a doua ediție.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:36, 15 October 2018



Lecture on BG 7.1 -- Sydney, February 16, 1973

Prabhupada:

(mayy āsakta-manaḥ pārtha)
yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
yathā jñāsyasi tac chṛṇu
(BG 7.1)

Acesta este un verset din Bhagavad-gītā, despre cum să-ți dezvolți conștiința de Kṛṣṇa, sau conștiința de Dumnezeu. Bhagavad-gītā, mulți dintre voi ați auzit despre numele acestei cărți. Este o carte de cunoaștere, foarte citită în întreaga lume. Practic, în fiecare țară există numeroase ediții ale lui Bhagavad-gītā. Deci Bhagavad-gītā este principiul de bază al mișcării noastre de conștiință de Kṛṣṇa. Ceea ce răspândim precum conștiință de Kṛṣṇa, este de fapt numai Bhagavad-gītā. Nu că noi am fi fabricat ceva. Conștiința de Kṛṣṇa există de la creație, dar cel puțin pentru ultimii cinci mii de ani, când Kṛṣṇa era prezent pe această planetă, El a instruit personal conștiința de Kṛṣṇa, iar instrucțiunea este lăsată în urma Lui, acesta fiind Bhagavad-gītā. Din păcate, această Bhagavad-gītā a fost răstălmăcită în multe feluri de către așa-numiții savanți și swami. Clasa impersonalistă, clasa atee a oamenilor, ei au interpretat Bhagavad-gīta în felul lor. Când eram în America în 1966, o doamnă americană m-a rugat să-i recomand o ediție în limba engleză a Bhagavad-gītā, astfel încât să o poată citi. Dar, sincer, nu i-am putut recomanda niciuna dintre ele, datorită explicațiilor lor date în mod capricios. Acest lucru mi-a dat un impuls de a scrie Bhagavad-gītā așa cum este. Și această ediție actuală, 'Bhagavad-gītā așa cum este', este acum publicată de Macmillan Company, cel mai mare editor din lume. Și o facem foarte bine. Am publicat această 'Bhagavad-gītā așa cum este' în 1968, în ediție mică. S-a vândut foarte repede. Managerul comercial al companiei Macmillan a raportat cum cărțile ale noastre se vând din ce în ce mai mult; iar altele scad. Apoi, recent, în 1972, am publicat această ediție completă a 'Bhagavad-gītā așa cum este'. Compania Macmillan a publicat cincizeci de mii de copii în avans, dar s-a terminat în trei luni și au organizat o a doua ediție.