RO/Prabhupada 0595 - Dacă vrei varietate, trebuie să te adăpostești pe o planetă: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Romanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0595 - in all Languages Category:RO-Quotes - 1972 Category:RO-Quotes -...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RO-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:RO-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0594 - Nous ne pouvons pas mesurer l’âme avec nos appareils matériels|0594|FR/Prabhupada 0596 - L’âme ne peut pas être coupée en morceaux|0596}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Romanian|RO/Prabhupada 0594 - Sufletul spiritual este imposibil de măsurat cu instrumentele noastre materiale|0594|RO/Prabhupada 0596 - Sufletul nu poate fi tăiat în bucăți|0596}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gr53GN5y6zU|Dacă vrei varietate, trebuie să te adăpostești pe o planetă<br />- Prabhupāda 0595}}
{{youtube_right|KUV_QbmZOFc|Dacă vrei varietate, trebuie să te adăpostești pe o planetă<br />- Prabhupāda 0595}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Astfel, efulgența Brahman înseamnă pur și simplu de a fi cin-mātra, pur și simplu spirit, nu există nicio varietate de spirit. Este pur și simplu spirit. La fel ca și cerul. Cerul este de asemenea material. Dar în cer nu există varietate. Dacă vrei varietate, chiar și în această lume materială, atunci trebuie să te stabilești pe o planetă, ori pe planeta Pământ ori pe planeta lunii ori a soarelui. În mod similar, efulgența Brahman constă în razele strălucitoare răspândite de corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Așa cum strălucirea soarelui este efulgența emanată de globul solar, și, înăuntrul globului solar, se află zeul-soarelui, similar, există în lumea spirituală, efulgența Brahman, impersonalul, și înăuntrul efulgenței Brahman, există planetele spirituale. Ele sunt numite Vaikuṇṭhalokas. Și cea mai înaltă dintre Vaikuṇṭhalokas este Kṛṣṇaloka. Astfel, efulgența Brahman izvorăște din corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Totul există în acea efulgență Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. În Bhagavad-gītā este spus de asemenea: mat-sthāni sarva-bhūtāni nāhaṁ teṣu avasthitaḥ ([[Vanisource:BG 9.4|BG 9.4]]). Efulgența Sa, efulgența Brahman susține tot ceea ce există...  
Astfel, efulgența Brahman înseamnă pur și simplu de a fi cin-mātra, pur și simplu spirit, nu există nicio varietate de spirit. Este pur și simplu spirit. La fel ca și cerul. Cerul este de asemenea material. Dar în cer nu există varietate. Dacă vrei varietate, chiar și în această lume materială, atunci trebuie să te stabilești pe o planetă, ori pe planeta Pământ ori pe planeta lunii ori a soarelui. În mod similar, efulgența Brahman constă în razele strălucitoare răspândite de corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Așa cum strălucirea soarelui este efulgența emanată de globul solar, și, înăuntrul globului solar, se află zeul-soarelui, similar, există în lumea spirituală, efulgența Brahman, impersonalul, și înăuntrul efulgenței Brahman, există planetele spirituale. Ele sunt numite Vaikuṇṭhalokas. Și cea mai înaltă dintre Vaikuṇṭhalokas este Kṛṣṇaloka. Astfel, efulgența Brahman izvorăște din corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Totul există în acea efulgență Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. În Bhagavad-gītā este spus de asemenea: mat-sthāni sarva-bhūtāni nāhaṁ teṣu avasthitaḥ ([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|BG 9.4]]). Efulgența Sa, efulgența Brahman susține tot ceea ce există...  


La fel cum întreaga lume materială, nenumărate planete, există datorită strălucirii soarelui. Strălucirea solară este efulgența impersonală a globului solar, și există milioane de planete care depind de strălucirea soarelui. Totul se întâmplă datorită strălucirii soarelui. Similar, efulgența Brahman emanată, razele care emană din corpul lui Kṛṣṇa, și totul depinde de această efulgență Brahman. De fapt, există diferite tipuri de energii. La fel cum în strălucirea solară există diferite tipuri de culori, energii. Acestea creează această lume materială. La fel cum putem practic experimenta. Atunci când nu există lumina soarelui în țările vestice, când este zăpadă, toate frunzele copacilor cad imediat. Acesta este anotimpul numit toamnă. Rămân doar trunchiurile, simple bucăți de lemn. Din nou, când vine primăvara și lumina soarelui e iar disponibilă, dintrodată, toți devin verzi. Așa cum lumina soarelui transformă această lume materială, similar, razele corpului Supremei Personalități ale Divinității sunt originea întregii creații. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Susținute de efulgența Brahman, milioane și milioane de brahmāṇḍas, sau universuri, sunt generate.
La fel cum întreaga lume materială, nenumărate planete, există datorită strălucirii soarelui. Strălucirea solară este efulgența impersonală a globului solar, și există milioane de planete care depind de strălucirea soarelui. Totul se întâmplă datorită strălucirii soarelui. Similar, efulgența Brahman emanată, razele care emană din corpul lui Kṛṣṇa, și totul depinde de această efulgență Brahman. De fapt, există diferite tipuri de energii. La fel cum în strălucirea solară există diferite tipuri de culori, energii. Acestea creează această lume materială. La fel cum putem practic experimenta. Atunci când nu există lumina soarelui în țările vestice, când este zăpadă, toate frunzele copacilor cad imediat. Acesta este anotimpul numit toamnă. Rămân doar trunchiurile, simple bucăți de lemn. Din nou, când vine primăvara și lumina soarelui e iar disponibilă, dintrodată, toți devin verzi. Așa cum lumina soarelui transformă această lume materială, similar, razele corpului Supremei Personalități ale Divinității sunt originea întregii creații. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Susținute de efulgența Brahman, milioane și milioane de brahmāṇḍas, sau universuri, sunt generate.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:05, 1 October 2020



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Astfel, efulgența Brahman înseamnă pur și simplu de a fi cin-mātra, pur și simplu spirit, nu există nicio varietate de spirit. Este pur și simplu spirit. La fel ca și cerul. Cerul este de asemenea material. Dar în cer nu există varietate. Dacă vrei varietate, chiar și în această lume materială, atunci trebuie să te stabilești pe o planetă, ori pe planeta Pământ ori pe planeta lunii ori a soarelui. În mod similar, efulgența Brahman constă în razele strălucitoare răspândite de corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Așa cum strălucirea soarelui este efulgența emanată de globul solar, și, înăuntrul globului solar, se află zeul-soarelui, similar, există în lumea spirituală, efulgența Brahman, impersonalul, și înăuntrul efulgenței Brahman, există planetele spirituale. Ele sunt numite Vaikuṇṭhalokas. Și cea mai înaltă dintre Vaikuṇṭhalokas este Kṛṣṇaloka. Astfel, efulgența Brahman izvorăște din corpul lui Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Totul există în acea efulgență Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma. În Bhagavad-gītā este spus de asemenea: mat-sthāni sarva-bhūtāni nāhaṁ teṣu avasthitaḥ (BG 9.4). Efulgența Sa, efulgența Brahman susține tot ceea ce există...

La fel cum întreaga lume materială, nenumărate planete, există datorită strălucirii soarelui. Strălucirea solară este efulgența impersonală a globului solar, și există milioane de planete care depind de strălucirea soarelui. Totul se întâmplă datorită strălucirii soarelui. Similar, efulgența Brahman emanată, razele care emană din corpul lui Kṛṣṇa, și totul depinde de această efulgență Brahman. De fapt, există diferite tipuri de energii. La fel cum în strălucirea solară există diferite tipuri de culori, energii. Acestea creează această lume materială. La fel cum putem practic experimenta. Atunci când nu există lumina soarelui în țările vestice, când este zăpadă, toate frunzele copacilor cad imediat. Acesta este anotimpul numit toamnă. Rămân doar trunchiurile, simple bucăți de lemn. Din nou, când vine primăvara și lumina soarelui e iar disponibilă, dintrodată, toți devin verzi. Așa cum lumina soarelui transformă această lume materială, similar, razele corpului Supremei Personalități ale Divinității sunt originea întregii creații. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). Susținute de efulgența Brahman, milioane și milioane de brahmāṇḍas, sau universuri, sunt generate.