RO/Prabhupada 0894 - Datoria trebuie executată. Chiar dacă este însoțită de puțină suferință. Se numește tapasya: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Romanian Language]]
[[Category:Romanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0893 - C'est l'intention a l'intérieur de tout le monde. Personne ne veut travailler|0893|FR/Prabhupada 0895 - Un dévot ne prend jamais une position dangereuse comme une position très calamiteux. il l'accueille|0895}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Romanian|RO/Prabhupada 0893 - Aceea este intenția internă a tuturor. Nimeni nu vrea să muncească|0893|RO/Prabhupada 0895 - Un devotat nu consideră niciodată o poziție periculoasă ca fiind o calamitate. O consideră binevenită|0895}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|XnIgEdAx1ks|Datoria trebuie executată. Chiar dacă este însoțită de puțină suferință. Se numește tapasya<br />- Prabhupāda 0894}}
{{youtube_right|E9EzBcE9Vbw|Datoria trebuie executată. Chiar dacă este însoțită de puțină suferință. Se numește tapasya<br />- Prabhupāda 0894}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 23:07, 1 October 2020



730417 - Lecture SB 01.08.25 - Los Angeles

Arjuna I-a pus lui Kṛṣṇa această întrebare: "Înțeleg tot ce-mi spui, că nu sunt acest corp, că sunt suflet. Nimeni nu este corpul, ci un suflet. Așa că la momentul anihilării acestui corp..." (deoparte) Oprește-te. "La momentul anihilării corpului, sufletul va exista. Dar, când îmi văd fiul sau bunicul murind de mâna mea, cum mă poate consola faptul că bunicul meu nu moare, fiul meu nu moare, faptul că este doar o schimbare? Pentru că sunt obișnuit să gândesc în acest fel, durerea sigur va fi acolo." Kṛṣṇa îi răspunde: "Da, așa este. Dar va trebui doar să o tolerezi. Nu există un alt remediu."

Tāṁs titikṣasva bhārata. Kṛṣṇa nu a spus niciodată că ceea ce a explicat Arjuna nu sunt realități: "Știu că, atunci când fiul meu moare, el își schimbă corpul, sau, când bunicul meu moare, el își schimbă corpul. Știu asta. Dar, cu toate acestea, pentru că simt afecțiune față de ei, va trebui să sufăr." Kṛṣṇa răspunde: "Da, suferință apare pentru că și tu ești pe platforma corporală de viață. Așa că suferința trebuie să apară. Nu există un alt remediu decât a tolera. Nu există un alt remediu. Mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ (BG 2.14).

Așa cum, în țara voastră, este foarte frig dimineața pentru a face baie. Este o activitate un pic dificilă. Dar însemnă asta că devotații nu vor mai face baie? Nu. Chiar dacă este răcoare, frig, o personă trebuie să se spele. Datoria trebuie executată. Datoria trebuie executată. Chiar dacă este însoțită de puțină suferință, se numește tapasya. Tapasya însemnă că trebuie ne să continuăm activitatea pentru conștiință de Kṛṣṇa în ciuda tuturor situațiilor periculoase și a calamităților din acestă lume. Asta însemnă tapasya. Tapasya însemnă a accepta în mod voluntar dificultățile vieții. Câteodată tapasya, în sistemul tapasya, în sezonul foarte cald, vara, în arșita soarelui aprindeau focuri de jur împrejur și stăteau în mijlocul lor și meditau. Există asemenea procese de tapasya. Sau o persoană intra în apă foarte rece până la gât și medita. Asemenea lucruri sunt prescrise în tapasya. Dar Domnul Caitanya Mahāprabhu nu prescrie asemenea lucruri. Vă oferă un program foarte plăcut: cântați, dansați și serviți prasādam. (râsete) Și cu toate acestea nu suntem dispuși, nu acceptăm această tapasya. Vedeți, suntem atât de decăzuți. Su-sukhaṁ kartum avyayam (BG 9.2). Acest tip de tapasya, care este foarte ușor de făcut și foarte plăcut, dar totuși nu suntem dispuși favorabil. Putrezim pe străzi, ne întindem oriunde și, cu toate acestea, vrem să bem și să facem sex și să ne întindem pe jos. Ce se poate face? Oferim posibilități bune. Veniți aici, cântați, dansați și trăiți foarte liniștiți și serviți kṛṣṇa-prasādam. Fiți fericiți. Dar oamenii nu acceptă. Asta înseamnă nenoroc.

Ca urmare, Caitanya Mahāprabhu a spus: etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ (CC Antya 20.16). Caitanya Mahāprabhu spune: nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktiḥ. În numele sfinte și transcendentale ale lui Dumnezeu, Kṛṣṇa, sunt toate potențele. Așa cum Kṛṣṇa are puteri nelimitate, în mod similar în numele sfânt al Kṛṣṇa există puteri nelimitate. Așa că, nāmnām akāri bahudhā. Și există multe nume ale lui Kṛṣṇa. Kṛṣṇa are mii și mii de nume. Numele de Kṛṣṇa este numele principal. Nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ. Și nu există vreo regulă fixă conform căreia trebuie să cânți la un anumit moment. Nu. Oricând, poți să o faci oricând. Și numele este identic cu Kṛṣṇa. Urmând această logică, numele sfânt al lui Kṛṣṇa este Kṛṣṇa. Nu este altceva decât Kṛṣṇa. Să nu gândiți că El trăiește în Goloka Vṛndāvana și că numele Lui este diferit. Așa cum, în lumea materială, înțelegem că numele unui lucru este diferit de acel lucru. Dar, la nivelul lumii Absolutului nu există o asemenea diferența. Asta însemnă absolut. Numele este tot atât de puternic pe cât este Kṛṣṇa de puternic.