RU/Prabhupada 0103 - Не вздумайте уходить из общества преданных: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0103 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1974 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0102 - Со скоростью ума|0102|RU/Prabhupada 0104 - Остановите круговорот рождений и смертей|0104}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|uSNkX8S5kGQ|Never Try to Go Away From the Society of Devotees - Prabhupāda 0103}}
{{youtube_right|W5whRN_mX1A|Never Try to Go Away From the Society of Devotees - Prabhupāda 0103}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://www.vaniquotes.org/w/images/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Нароттама даса Тхакура говорит: "Рождение за рождением", поскольку преданный не стремится обратно домой, обратно в Духовный мир. Нет. В любое место, не имеет значения. Он просто хочет прославлять Верховного Господа. Это его занятие. Это его дело. Бхакта не занят повторением мантр, танцами , и не занят преданным служением ради того, чтобы попасть на Вайкунтху или Голоку Вриндавана. Это по желанию Кришны. "Если он захочет, то он заберет меня". Как Бхактивинида Тхакур говорил: "Иччха йади тора. Джанмаоби йади море иччха йади тора, бхакта-грхете джанма ха-упа мора". Преданный лишь молится об одном... Он не просит Кришну, "пожалуйста, возьми меня назад на Вайкунтху или Голоку Вриндавана". Нет. "Ели ты захочешь, чтобы я родился еще раз, я приму это. У меня есть одна, единственная просьба: дай мне рождение в доме преданных. Это все. Так, чтобы я не мог забыть тебя. Это единственная молитва преданного. Потому, что... Просто как ребенок. Она родилась, имея вайшнавов отца и мать. Т.е. она была вайшнавом или вайшнавкой в прошлой жизни. Потому, что это возможность... Все наши дети, те, кто родился от Вайшнавов отца, матери, очень очень удачливые. С самого начала жизни, они слышат Харе Кришна маха-мантру. Они находятся в обществе вайшнавов, читают мантры, поют, танцуют. Только подражают или по-настоящему: не имеет значения. Они очень очень удачливые дети. Шучинам шриматам гехе йога-бхраста-санджайате (Б.Г. 6.41). Т.е., они необыкновенные дети. Они... Эти дети, всегда страстно желая общества преданных, повторения Харе Кришна, приходят к нам. Итак, они необыкновенные дети. Они "бхакти-санге васа". Это очень хорошая возможность, "бхакта-санге васа". Итак, наше общество сознания Кришны - это бхакта-санга, сообщество преданных. Никогда не пытайтесь из него уйти. Никогда не пытайтесь из него уйти. Могут быть противоречия. Вам необходимо подстраиваться. И это повторение мантр, и танцы в обществе преданных имеют огромное преимущество, огромную ценность. Это подтверждается здесь, и это подтверждают все Вайшнавы. "тандера-чарана-севи-бхакта-сане васа джанаме джанаме мора ей абдхиласа" Джанаме джанаме мора означает: он не хочет возвращаться. Это не является его желанием. "Когда Кришна пожелает, Кришна позволит мне. Это нечто другое. Иначе, позволь мне продолжить жить в обществе преданных, повторять мантры и танцевать" Нужно только это. И ничего другого. Что-то другое, прочие желания - это "анйабхиласа". "Анйабхиласа-сунам" (Брахма Самхита 1.1.11). Преданный не должен желать ничего кроме этого, только "Позвольмне жить в обществе преданных и повторять Харе Кришна маха-мантру". Это наша жизнь. Большое спасибо.
Нароттам дас Тхакур говорит: "Рождение за рождением", - поскольку преданный не стремится вернуться домой, обратно в духовный мир. Нет. В любое место, не имеет значения куда. Единственное, чего он хочет, это прославлять Верховного Господа. Это его вечное занятие. ''Бхакты'' повторяют ''мантры'', танцуют и преданно служат не ради того, чтобы попасть на Вайкунтху или Голоку Вриндавана. Это решает Кришна. "Если Он захочет, то заберёт меня". Бхактивинид Тхакур тоже говорил: ''Иччха йади тора. Джанмаоби йади море иччха йади тора, бхакта-грихете джанма ха-упа мора''. Преданный молится лишь об одном... Он не просит Кришну забрать его назад на Вайкунтху или Голоку Вриндавана. Нет. "Ели Ты хочешь, чтобы я родился ещё раз, то я приму это. Моя единственная просьба: дай мне рождение в доме преданных. Это всё. Чтобы я не забыл Тебя." Это единственное, о чём молит преданный. Потому, что...  
 
Просто как этот ребёнок. Она родилась в семье ''Ваишнавов''. Это значит, она была ''Ваишнавом'' или ''Ваишнави'' в прошлой жизни. Потому, что это заслуга из... Все наши дети, родившиеся от отца ''Ваишнава'', матери ''Ваишнави'', очень очень удачливые. С самого начала жизни они слышат ''Харе Кришна маха-мантру''. Они находятся в обществе ''Ваишнавов'', читают ''мантры'', поют, танцуют. Имитируют ли они просто родителей или делают это осознанно, не имеет значения. Они очень очень удачливые дети. ''Шучинам шриматам гехе йога-бхрастах-санджайате'' ([[RU/BG 6.41|БГ 6.41]]). Это особенные дети. Они... Эти дети всегда жаждут общества преданных, повторения ''Харе Кришна мантры'', приходят к нам. Итак, они необыкновенные дети. Они ''бхакти-санге васа''. Это очень хорошая возможность, ''бхакта-санге васа''. Итак, наше общество сознания Кришны - это ''бхакта-санга'', общество преданных. Не вздумайте из него уходить. Никогда не уходите из него. Могут быть противоречия. Надо подстраиваться. А повторение ''мантры'', танцы в обществе преданных имеют огромное значение, огромную ценность. Здесь это подтверждается, и это подтверждают все ''Ваишнавы''.
 
:''тандера чарана-севи-бхакта-сане васа''
:''джанаме джанаме мора еи абдхиласа''
 
''Джанаме джанаме мора'' значит, что он не хочет возвращаться. Это не является его желанием. "Когда Кришна пожелает, Кришна позволит мне". Это нечто совсем другое. "Позволь мне продолжить этот путь, жить в обществе преданных, повторять ''мантру'' и танцевать". Нужно только это. И ничего другого. Что-то иное, прочие желания - это ''анйабхиласа. Анйабхиласа-сунйам'' (БС 1.1.11). Преданный не должен желать ничего кроме этого, только возможности жить в обществе преданных и повторять ''Харе Кришна маха-мантру''. Это наша жизнь. Большое спасибо.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:04, 28 September 2018



Lecture on CC Adi-lila 7.91-2 -- Vrndavana, March 13, 1974

Нароттам дас Тхакур говорит: "Рождение за рождением", - поскольку преданный не стремится вернуться домой, обратно в духовный мир. Нет. В любое место, не имеет значения куда. Единственное, чего он хочет, это прославлять Верховного Господа. Это его вечное занятие. Бхакты повторяют мантры, танцуют и преданно служат не ради того, чтобы попасть на Вайкунтху или Голоку Вриндавана. Это решает Кришна. "Если Он захочет, то заберёт меня". Бхактивинид Тхакур тоже говорил: Иччха йади тора. Джанмаоби йади море иччха йади тора, бхакта-грихете джанма ха-упа мора. Преданный молится лишь об одном... Он не просит Кришну забрать его назад на Вайкунтху или Голоку Вриндавана. Нет. "Ели Ты хочешь, чтобы я родился ещё раз, то я приму это. Моя единственная просьба: дай мне рождение в доме преданных. Это всё. Чтобы я не забыл Тебя." Это единственное, о чём молит преданный. Потому, что...

Просто как этот ребёнок. Она родилась в семье Ваишнавов. Это значит, она была Ваишнавом или Ваишнави в прошлой жизни. Потому, что это заслуга из... Все наши дети, родившиеся от отца Ваишнава, матери Ваишнави, очень очень удачливые. С самого начала жизни они слышат Харе Кришна маха-мантру. Они находятся в обществе Ваишнавов, читают мантры, поют, танцуют. Имитируют ли они просто родителей или делают это осознанно, не имеет значения. Они очень очень удачливые дети. Шучинам шриматам гехе йога-бхрастах-санджайате (БГ 6.41). Это особенные дети. Они... Эти дети всегда жаждут общества преданных, повторения Харе Кришна мантры, приходят к нам. Итак, они необыкновенные дети. Они бхакти-санге васа. Это очень хорошая возможность, бхакта-санге васа. Итак, наше общество сознания Кришны - это бхакта-санга, общество преданных. Не вздумайте из него уходить. Никогда не уходите из него. Могут быть противоречия. Надо подстраиваться. А повторение мантры, танцы в обществе преданных имеют огромное значение, огромную ценность. Здесь это подтверждается, и это подтверждают все Ваишнавы.

тандера чарана-севи-бхакта-сане васа
джанаме джанаме мора еи абдхиласа

Джанаме джанаме мора значит, что он не хочет возвращаться. Это не является его желанием. "Когда Кришна пожелает, Кришна позволит мне". Это нечто совсем другое. "Позволь мне продолжить этот путь, жить в обществе преданных, повторять мантру и танцевать". Нужно только это. И ничего другого. Что-то иное, прочие желания - это анйабхиласа. Анйабхиласа-сунйам (БС 1.1.11). Преданный не должен желать ничего кроме этого, только возможности жить в обществе преданных и повторять Харе Кришна маха-мантру. Это наша жизнь. Большое спасибо.