RU/Prabhupada 0136 - Знание снизошло по цепи ученической преемственности: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0136 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in India]] | [[Category:RU-Quotes - in India]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0135 - Возраст Вед невозможно установить|0135|RU/Prabhupada 0137 - В чём цель жизни? Что есть Бог?|0137}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|20JJloxYQko|Знание снизошло до нас по цепи ученической преемственности - Prabhupāda 0136}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751225LE.SAN_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Так вот, Бхагаван | Так вот, ''Бхагаван'' значит Верховная Личность Бога. Абсолютная Истина реализуется в три этапа: ''брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате'' ([[Vanisource:SB 1.2.11|ШБ 1.2.11]]). В начале Абсолютная Истина может быть реализована как безличный ''Брахман'', являющийся целью ''гйани'', затем как ''Параматма'', являющаяся целью ''йогов'', и, наконец, последней в абсолютном понимании является личность, Верховная Личность Бога. Последняя истина - это Верховная Личность Бога. Это можно понять на примере солнца. | ||
На солнце есть верховный управляющий или Сурйа-Нарайана. В "Бхагавад-гите" он упоминается под именем Вивасван. В четвертой главе Господь говорит: ''Имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам'' ([[RU/BG 4.1|БГ 4.1]]). "Сначала я поведал это знание, эту систему ''йоги'' "Бхагавад-гиты" Вивасвану, богу Солнца". ''Вивасван манаве прахур манур икшвакаве бравит''. "Вивасван, бог солнца передал её Ману, а Ману передал своему сыну". Таким образом, по цепи ученической преемственности знание снизошло до нас. Поэтому ''гйана'', знание должно быть получено от личности. Так, ''Бхагаван'', последняя ипостась в понимании Абсолютной Истины говорит в "Бхагавад-гите", что Вйасадева означает здесь, в частности, ''Бхагаван увача''. Он не говорит ''Кришна увача'', потому что иногда глупцы понимают Кришну неверно. ''Бхагаван увача'' значит, что в Его послании нет ошибок или недостатков. У обычных людей вроде нас есть четыре недостатка: ''бхрама прамада випралипса кара-напатава''. Таким образом, в Верховной Личности Бога, Кришне или в осознавшей себя личности, слуге Кришны, того, кто понял Кришну, нет никаких недостатков. Они идеальны. Вот почему Кришна даёт такие наставления: | |||
:([[ | |||
Знание | :''тад виддхи пранипатена'' | ||
:''парипрашнена севайа'' | |||
:''упадекшйанти тад джнанам'' | |||
:''джнанинас таттва-даршинах'' | |||
:([[RU/BG 4.34|БГ 4.34]]) | |||
Знание стоит перенимать у того, кто узрел или постиг истину. Надо искать такую личность. Иначе, если обращаться к мошеннику, то истинного знания не добьёшься. Мошенники сами не понимают, что такое Бог. Поэтому они совершают ошибку, объясняя: "Бог это то, Бог это это. Бога нет, у Бога нет формы". Предлагаемые ими объяснения бессмысленны потому, что в них нет истины. Ведь ''Бхагаван'' сказал: ''Аваджананти мам мудха манушим танум ашритах'' ([[RU/BG 9.11|БГ 9.11]]). Из-за того, что ради нас Он приходит в человеческой форме, глупцы и негодяи принимают Его за обычного человека. Если ''Бхагаван'' говорит: ''Ахам биджа-прадах пита'' ([[RU/BG 14.4|БГ 14.4]]), "Я отец, дающий семя", - то мы, зная, что мой отец - человек, его отец - человек и его отец - человек, думаем, а почему Верховная Личность или верховный отец должен быть безличным? Почему? Вот потому-то мы и должны учиться у ''Бхагавана'', Верховной Личности, истинному знанию. Ведь "Бхагавад-гита" - это истинное знание, исходящее от самой Личности Бога. Ни одного слова нельзя изменить в "Бхагавад-гите". И наше движение сознания Кришны следует этому принципу. Мы не придумываем ничего нового. Мы просто распространяем послание, переданное самой Верховной Личностью Бога. И такая деятельность оказывается эффективной, приносит плоды. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 10:10, 28 September 2018
Lecture with Translator -- Sanand, December 25, 1975
Так вот, Бхагаван значит Верховная Личность Бога. Абсолютная Истина реализуется в три этапа: брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате (ШБ 1.2.11). В начале Абсолютная Истина может быть реализована как безличный Брахман, являющийся целью гйани, затем как Параматма, являющаяся целью йогов, и, наконец, последней в абсолютном понимании является личность, Верховная Личность Бога. Последняя истина - это Верховная Личность Бога. Это можно понять на примере солнца.
На солнце есть верховный управляющий или Сурйа-Нарайана. В "Бхагавад-гите" он упоминается под именем Вивасван. В четвертой главе Господь говорит: Имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам (БГ 4.1). "Сначала я поведал это знание, эту систему йоги "Бхагавад-гиты" Вивасвану, богу Солнца". Вивасван манаве прахур манур икшвакаве бравит. "Вивасван, бог солнца передал её Ману, а Ману передал своему сыну". Таким образом, по цепи ученической преемственности знание снизошло до нас. Поэтому гйана, знание должно быть получено от личности. Так, Бхагаван, последняя ипостась в понимании Абсолютной Истины говорит в "Бхагавад-гите", что Вйасадева означает здесь, в частности, Бхагаван увача. Он не говорит Кришна увача, потому что иногда глупцы понимают Кришну неверно. Бхагаван увача значит, что в Его послании нет ошибок или недостатков. У обычных людей вроде нас есть четыре недостатка: бхрама прамада випралипса кара-напатава. Таким образом, в Верховной Личности Бога, Кришне или в осознавшей себя личности, слуге Кришны, того, кто понял Кришну, нет никаких недостатков. Они идеальны. Вот почему Кришна даёт такие наставления:
- тад виддхи пранипатена
- парипрашнена севайа
- упадекшйанти тад джнанам
- джнанинас таттва-даршинах
- (БГ 4.34)
Знание стоит перенимать у того, кто узрел или постиг истину. Надо искать такую личность. Иначе, если обращаться к мошеннику, то истинного знания не добьёшься. Мошенники сами не понимают, что такое Бог. Поэтому они совершают ошибку, объясняя: "Бог это то, Бог это это. Бога нет, у Бога нет формы". Предлагаемые ими объяснения бессмысленны потому, что в них нет истины. Ведь Бхагаван сказал: Аваджананти мам мудха манушим танум ашритах (БГ 9.11). Из-за того, что ради нас Он приходит в человеческой форме, глупцы и негодяи принимают Его за обычного человека. Если Бхагаван говорит: Ахам биджа-прадах пита (БГ 14.4), "Я отец, дающий семя", - то мы, зная, что мой отец - человек, его отец - человек и его отец - человек, думаем, а почему Верховная Личность или верховный отец должен быть безличным? Почему? Вот потому-то мы и должны учиться у Бхагавана, Верховной Личности, истинному знанию. Ведь "Бхагавад-гита" - это истинное знание, исходящее от самой Личности Бога. Ни одного слова нельзя изменить в "Бхагавад-гите". И наше движение сознания Кришны следует этому принципу. Мы не придумываем ничего нового. Мы просто распространяем послание, переданное самой Верховной Личностью Бога. И такая деятельность оказывается эффективной, приносит плоды.