RU/Prabhupada 0238 - Бог - благо, Он - абсолютное благо

Revision as of 14:38, 21 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0238 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1973 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

"Атах шри-кришна-намади бхавед грахйам индрийаих" (ЧЧ Мадхья 17.136). Как простому человеку понять такое поведение Кришны? Ему не понять в силу своих банальных чувств. Как же так, Кришна? Даже преданному Кришны, Вайшнаву не понять. И об этом говориться. "Ваишнавера крийа мудра виджнеха на буджхайа" (ЧЧ Мадхья 17.136). Даже ачарья вайшнав, даже самый опытный умный человек не может понять, почему он это делает. Поэтому мы не должны пытаться подражать старшим, но мы должны следовать наставлениям, запретам, данным старшими. По другому никак. Кришна призывает Арджуну сражаться. Это не значит, что бы должны призывать кого-то сражаться. Если мы это будем делать, то это будет аморально. Для Кришны это не аморально. Чего бы не делал Бог... Бог - это благо. Абсолютное благо. Надо принять это. Чего бы Он не делал, все - на благо. Это первое. Второе. Чего бы я не делал без Его наставления, все это - плохо. Ему не нужны наставления кого-либо еще. "Ишварах парамах кришнах" (Bs. 5.1). Он верховный повелитель. Ему не нужны чьи-то наставления. Чего бы Он не делал, все - совершенно. Это понимание Кришны. И нельзя изучить Кришну своим собственным методом. Кришна не будет объектом твоего экзамена или теста. Он - превыше всего. Он - трансцендентен. Поэтому тот, кто лишен трансцендентного видения, не в силах понять Кришну. Здесь прямо сказано:

калибйам ма сма гамах партха
наитат твайй упападйате
кшудрам хридайа-даурбадйам
таквоттиштха парантапа
(БГG 2.3)

Слово "парантапа" используется для передачи смысла: "Ты - кшатрий, ты - царь". Твой долг - покарать злостных поджигателей. Это твой долг. Ты не имеешь права простить их грехи. Тогда цари были настолько... Сами цари были судьями. Преступник представал перед царем, и если царь считал разумным его обезглавить, то он брал свой меч и далал это. Это было долгом царя. Не так уж давно, около ста лет назад в Кашмире пойманного вора приводили к царю, и если было очевидно, что он вор, что он украл, то царь немедленно отрубал ему руки. Всего каких то сто лет назад. Все другие воры были таким образом предупреждены, они знали, каким будет наказание. Поэтому в Кашмире не было воровства, ограблений. Даже если кто-то что-то терял по дороге, никто не смел присвоить найденное себе. Приказ, порядок был таким: потерянное кем-то, лежащее на замле добро, тебе не принадлежит. Потерявший вернется и найдет свое добро. До тех пор прикасаться к потерянному нельзя. Всего каких то сто лет назад. Так что подобное суровое наказание необходимо. В настоящее время суровые наказания не оправданы. Убийц не вешают. Это неверно. Глупо. Убийца должен быть убит. Никакой пощады. И не только убийца людей. Даже убийца животных должен быть немедленно повешен. Так работает государство. Царь должен быть настолько строгим.