RU/Prabhupada 0501 - Полны беспокойств, пока не пришли в сознание Кришны

Revision as of 13:54, 2 March 2016 by Modestas (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0501 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1972 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972

Итак, здесь невозможно стать счастливым. Эти мальчики и девочки: Американцы, Американцы, Европейцы они знают вкус этой автомобильной цивилизации, они уже всё перепробовали. Машины, ночные клубы, выпивка, они все это испробовали. Там нет счастья. Поэтому они пришли к сознанию Кришны. Поэтому, "насато видиате бхаво набхаво видиате сатах" (BG 2.16). "Абхавах", и "сатах". Поэтому, мы несчастны ассоциируя себя с материей, которая временна. Это описание дает Прахлада Махарадж: "сада самудвигна-дхийам асад-грахат" (SB 7.5.5). "Cада самудвигна-дхийам". Мы всегда обеспокоены, полны тревог. Это факт. Каждый из нас, полон тревог. Почему? "Асад-грахат". Потому что мы приняли это материальное тело. "Асад-грахат". "Тат садху манье сура-варья дехинам сада самудвигна-дхиям". "Дехинам". "Дехинам" значит... "Деха" и "дехи", мы уже обсуждали. "Дехи" означает владелец тела. Итак, все "дехи": каждое животное, человек или дерево, кто-угодно. Каждое живое существо приняло материальное тело. Поэтому их называют "дехи". Так "дехинам", каждый "дехи", потому что он принял это материальное тело, он всегда полон беспокойств.

Поэтому мы не можем быть свободны от беспокойств , если мы не примем это сознание Кришны. Это не возможно. Вы должны стать сознающим Кришну, "брахма-бхутах прасаннатма" (BG 18.54) - вы сразу освободились от беспокойств-абсолютно бесплатно. Если вы не придете к платформе сознания Кришны, вы всегда будете полны тревог. "Сада самудвигна-дхийам асад-грахат, хитватма-патам грхам андха-купам, ванам гато йад дхарим ашрайета" (SB 7.5.5). Это Прахлада Махараджа дает нам наставление: что если вы хотите, получить облегчение от этого состояния тревоги, "Сада самудвигна-дхийам асад-грахат, хитватма-патам грхам андха-купам"... "Грхам андха-купам". "Грха" значит ... Есть так много значении. В особенности это означает: дом. Дом. Тоскующий по дому. Наша ведическая цивилизация заключается в том, чтобы уйти подальше от дома. Уйти из дома. Принять саньясу,или принять ванапрастху. Чтобы не остаться до последнего момента смерти в качестве члена семьи, дедушки или прадедушки. Это не ведическая цивилизация. Как только один немного подрос, "панча-шордхвам ванам враджет", он должен выйти из этого "грхам андха-купам". "Грхам андха-купам", когда мы говорим о слабостях, это может быть больно. Мы должны обсудить это с позиции шастр, что это за "грха". "Грха", - ... по-другому, это называется "анганашрайям". "Ангана". "Ангана" означает женщину. Жить под защитой жены. "Анганашрайя". И так "шастра" рекомендует отказаться от этой "анганашрайям", чтобы перейти к "парамахамса-ашрайям". Тогда ваша жизнь будет спасена. В противном случае, как говорит Прахлада Махараджа, "грхам андха-купам", "Если вы держите себя всегда в этом темном колодце так называемой семейной жизни, тогда вы никогда не будете счастливы. " "Атма-патам". "Атма-патам" означает, что вы никогда не будете в состоянии понять духовную жизнь. Конечно, не всегда, но в целом. Вообще, тот кто слишком привязан к семейной жизни или длительной семейной жизни ... Это продолжительно - Семейная жизнь, социальная жизнь, общественная жизнь, национальная жизнь, международная жизнь. Они все "грхам андха-купам". Все "грхам андха-купам".