RU/Prabhupada 0821 - Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0821 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1976 Category:RU-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0820 - Гуру означает, что мы должны без споров принимать любые наставления, которые он нам даёт|0820|RU/Prabhupada 0822 - Вы становитесь благочестивыми просто благодаря киртану|0822}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Mssx0DKjmwo|Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах <br/>- Prabhupāda 0821}}
{{youtube_right|HmPGDFIpfjs|Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах <br/>- Prabhupāda 0821}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:761025SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/761025SB-VRNDAVAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
В Кали-югу брахман - это шнур стоимостью в две пайсы, вот и все. Но это не брахман. Брахман означает шамо дамо титикша. ([[Vanisource:BG 18.42|BG 18.42]]) Это признаки. Точно так же махатма не определяется по одежде. Но люди пользуются этой одеждой, вешопадживибхих ([[Vanisource:SB 12.3.38|SB 12.3.38]]). В Индии до сих пор, если человек , пусть даже нищий, просто носит шафрановые одежды и идет в деревню, у него не будет никаких проблем. Каждый будет звать его, приглашать его, давать ему приют, давать ему пищу. До сих пор (на хинди: "Сэр, иди сюда. Примите прасад."). Каждый будет просить. Бедняки пользуются этим. Без какого-либо образования, без каких-либо ..., они делают так, чтобы решить свои экономические проблемы. Здесь во Вриндаване вы также найдете так много людей, которые пришли сюда, потому что здесь много чатр. Здесь можно получить бесплатные чапати, дал. По утрам можно видеть так много несчастных людей, они пришли во Вриндаван только ради этого хлеба и дала. И они собирают и обмениваются. Они покупают биди.  
В Кали-югу брахман - это шнур стоимостью в две пайсы, вот и все. Но это не брахман. Брахман означает шамо дамо титикша. ([[RU/BG 18.42|BG 18.42]]) Это признаки. Точно так же махатма не определяется по одежде. Но люди пользуются этой одеждой, вешопадживибхих ([[Vanisource:SB 12.3.38|SB 12.3.38]]). В Индии до сих пор, если человек , пусть даже нищий, просто носит шафрановые одежды и идет в деревню, у него не будет никаких проблем. Каждый будет звать его, приглашать его, давать ему приют, давать ему пищу. До сих пор (на хинди: "Сэр, иди сюда. Примите прасад."). Каждый будет просить. Бедняки пользуются этим. Без какого-либо образования, без каких-либо ..., они делают так, чтобы решить свои экономические проблемы. Здесь во Вриндаване вы также найдете так много людей, которые пришли сюда, потому что здесь много чатр. Здесь можно получить бесплатные чапати, дал. По утрам можно видеть так много несчастных людей, они пришли во Вриндаван только ради этого хлеба и дала. И они собирают и обмениваются. Они покупают биди.  


В Кали-югу всё используется не по назначению. Но шастра даёт нам направление, кто такой брахман, кто такой махатма. И здесь говорится об одном типе махатм: махантас те сама-читтах. ([[Vanisource:SB 5.5.2|SB 5.5.2]]) Они равно относятся ко всем. Брахма-бхутах прасаннатма ([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]]). Самах сарвешу бхутешу. Это махатма. Он постиг Брахман, поэтому не отличает или человека от человека, или животного от человека.  
В Кали-югу всё используется не по назначению. Но шастра даёт нам направление, кто такой брахман, кто такой махатма. И здесь говорится об одном типе махатм: махантас те сама-читтах. ([[Vanisource:SB 5.5.2|SB 5.5.2]]) Они равно относятся ко всем. Брахма-бхутах прасаннатма ([[RU/BG 18.54|BG 18.54]]). Самах сарвешу бхутешу. Это махатма. Он постиг Брахман, поэтому не отличает или человека от человека, или животного от человека.  


:видья-винайа-сампанне  
:видья-винайа-сампанне  
Line 35: Line 38:
:суни чаива швапаке ча  
:суни чаива швапаке ча  
:пандитах сама-даршинах  
:пандитах сама-даршинах  
:([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]])  
:([[RU/BG 5.18|BG 5.18]])  


Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах. Это сама-читтах. Чанакья Пандит также сказал:  
Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах. Это сама-читтах. Чанакья Пандит также сказал:  
Line 46: Line 49:
Такой человек является пандитом. Иначе мошенник. Матри-ват пара-дарешу. Как только вы видите женщину, за исключением вашей жены, вы сразу же обращаетесь к ней "мать". Это пандит. Это пандит. Не тот, кто разговаривает с чужой женщиной. Это негодяй. Итак, матри-ват пара-дарешу пара-дравйешу лоштра-ват: не трогать чужое имущество. Мусор никто не трогает. Но люди настолько неудачливы. Я видел в Гонконге, они находят еду в мусоре, как собаки. Я видел. Кто-то выбрасывает продукты, и это собирается. Люди настолько неудачливы. Мусор никто не трогает. Но в Кали-югу человек вынужден находить какие-то клочки бумаги, я имею в виду, куски ткани, чтобы сделать какой-то бизнес в мусоре. Мусора нельзя касаться, но в Кали-югу люди настолько неудачливы, что из мусора они тоже выбирают что-то ценное.  
Такой человек является пандитом. Иначе мошенник. Матри-ват пара-дарешу. Как только вы видите женщину, за исключением вашей жены, вы сразу же обращаетесь к ней "мать". Это пандит. Это пандит. Не тот, кто разговаривает с чужой женщиной. Это негодяй. Итак, матри-ват пара-дарешу пара-дравйешу лоштра-ват: не трогать чужое имущество. Мусор никто не трогает. Но люди настолько неудачливы. Я видел в Гонконге, они находят еду в мусоре, как собаки. Я видел. Кто-то выбрасывает продукты, и это собирается. Люди настолько неудачливы. Мусор никто не трогает. Но в Кали-югу человек вынужден находить какие-то клочки бумаги, я имею в виду, куски ткани, чтобы сделать какой-то бизнес в мусоре. Мусора нельзя касаться, но в Кали-югу люди настолько неудачливы, что из мусора они тоже выбирают что-то ценное.  


Так или иначе, махантас, таковы признаки. Сама-читтах, у них нет такого: "О, вот индус, вот мусульманин, вот богатый человек, вот бедный человек." Нет, он добр ко каждому. Это божественное качество.
Так или иначе, махантас, таковы признаки. Сама-читтах, у них нет такого: "О, вот индус, вот мусульманин, вот богатый человек, вот бедный человек." Нет, он добр к каждому. Это божественное качество.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:32, 13 April 2021



Lecture on SB 5.5.3 -- Vrndavana, October 25, 1976

В Кали-югу брахман - это шнур стоимостью в две пайсы, вот и все. Но это не брахман. Брахман означает шамо дамо титикша. (BG 18.42) Это признаки. Точно так же махатма не определяется по одежде. Но люди пользуются этой одеждой, вешопадживибхих (SB 12.3.38). В Индии до сих пор, если человек , пусть даже нищий, просто носит шафрановые одежды и идет в деревню, у него не будет никаких проблем. Каждый будет звать его, приглашать его, давать ему приют, давать ему пищу. До сих пор (на хинди: "Сэр, иди сюда. Примите прасад."). Каждый будет просить. Бедняки пользуются этим. Без какого-либо образования, без каких-либо ..., они делают так, чтобы решить свои экономические проблемы. Здесь во Вриндаване вы также найдете так много людей, которые пришли сюда, потому что здесь много чатр. Здесь можно получить бесплатные чапати, дал. По утрам можно видеть так много несчастных людей, они пришли во Вриндаван только ради этого хлеба и дала. И они собирают и обмениваются. Они покупают биди.

В Кали-югу всё используется не по назначению. Но шастра даёт нам направление, кто такой брахман, кто такой махатма. И здесь говорится об одном типе махатм: махантас те сама-читтах. (SB 5.5.2) Они равно относятся ко всем. Брахма-бхутах прасаннатма (BG 18.54). Самах сарвешу бхутешу. Это махатма. Он постиг Брахман, поэтому не отличает или человека от человека, или животного от человека.

видья-винайа-сампанне
брахмане гаве хастини
суни чаива швапаке ча
пандитах сама-даршинах
(BG 5.18)

Пандит - это не тот, кто получил учёную степень. Пандит означает сама-читтах. Это сама-читтах. Чанакья Пандит также сказал:

матри-ват пара-дарешу
пара-дравйешу лоштра-ват
атма-ват сарва-бхутешу
йах пашйати са пандитах.

Такой человек является пандитом. Иначе мошенник. Матри-ват пара-дарешу. Как только вы видите женщину, за исключением вашей жены, вы сразу же обращаетесь к ней "мать". Это пандит. Это пандит. Не тот, кто разговаривает с чужой женщиной. Это негодяй. Итак, матри-ват пара-дарешу пара-дравйешу лоштра-ват: не трогать чужое имущество. Мусор никто не трогает. Но люди настолько неудачливы. Я видел в Гонконге, они находят еду в мусоре, как собаки. Я видел. Кто-то выбрасывает продукты, и это собирается. Люди настолько неудачливы. Мусор никто не трогает. Но в Кали-югу человек вынужден находить какие-то клочки бумаги, я имею в виду, куски ткани, чтобы сделать какой-то бизнес в мусоре. Мусора нельзя касаться, но в Кали-югу люди настолько неудачливы, что из мусора они тоже выбирают что-то ценное.

Так или иначе, махантас, таковы признаки. Сама-читтах, у них нет такого: "О, вот индус, вот мусульманин, вот богатый человек, вот бедный человек." Нет, он добр к каждому. Это божественное качество.